Hello, hello my beautiful people who read us from any corner of the world, I wish you a wonderful beginning of the week, hugs and blessings.
Hola, hola mi gente hermosa que nos s leemos desde cualquier rinconcito del mundo les deseo un maravilloso inicio de semana, abrazos y bendiciones.
Today I have brought you to share a delight that comes straight from the sea with all its freshness, it is an exquisite snail cocktail but those of us from the east call it Chaguacure or Arrechon, I have the joy of living very close to the sea, I am from a wonderful town called Carúpano in Venezuela, this town is located in the east of the country and in this region we can enjoy two types of snails, some with gray edges or parts and others with red parts, but its flavor and texture are the same.
Here I show you a picture to show you what I am talking about.
El día de hoy les he traído para compartir una delicia que viene directo del mar con toda su frescura se trata de un Exquisito Cóctel de Caracol pero los que somos de oriente le decimos Chaguacure o Arrechon, yo tengo la dicha de vivir muy cerca del mar soy de un pueblo maravilloso llamado Carúpano que se encuentra en Venezuela, este pueblo se ubica en el oriente del País y en esta región podemos disfrutar de dos tipos de caracoles unos son con los bordes o partes grises y otros con partes rojas, pero su sabor y textura son la misma.
Aquí les muestro una foto para que vean de lo que les hablo
This delicacy of the sea is already sold boiled and ready to eat only with lemon if you like, I particularly like to eat them in cocktail because in this way we can enjoy that exquisite sweet and sour sauce and that spicy touch that gives the paprika and in turn to savor the different textures and flavors that give the rest of the ingredients, we say it is a return to life, now without further ado I share the recipe with you.
Está delicia del mar ya la venden sancochadas lista para comer solo con limón si gustas, A mi en lo particular me gusta más comerlas en cóctel ya que de esta forma podemos disfrutar de esa exquisita salsa agridulce y ese toque picante que le brinda la paprika y a su vez poder saborear las diferentes texturas y sabores que le aportan el resto de los ingredientes,nosotros le decimos que es un vuelve a la vida, ahora sin más preámbulos les comparto la receta.
So let's move on to my kitchen for its preparation.
Así que pasemos a mi cocina para su elaboración.
The ingredients to be used are as follows.
Los ingredientes a utilizar son los siguientes.
Ingredientes.
- 500 grs de caracol, chaguacure (arrechon).
- 90 grs de cebolla.
- 50 grs de aji.
- 1/2 pimentón.
- 10 grs de cilantro.
- 1 limón.
- 1 taza de salsa de tomate.
- 1 taza de vinagre.
- 1/2 taza de agua.
- 1 cda de salsa de soya.
- 1/2 cdita de paprika picante.
- Sal c/n
Ingredients.
- 500 grams of snail chaguacure (arrechon).
- 90 grams of onion.
- 50 grs of chili pepper.
- 1/2 paprika.
- 10 grams of coriander.
- 1 lemon
- 1 cup of tomato sauce.
- 1 cup of vinegar.
- 1/2 cup water.
- 1 tablespoon of soy sauce.
- 1/2 tsp hot paprika.
- Salt c/n
Now let's move on to its elaboration
Ahora pasemos a su elaboración
- The first thing we do is to clean our snails, chaguacures or arrechon and for it we remove a dark part that they have that is called tobacco.
- I must clarify that they are already previously parboiled.
- Then we wash it with abundant water.
- Remove all the water.
- Lo primero que hacemos es limpiar nuestros caracoles, chaguacures o arrechon y para ello le retiramos una parte oscura que tienen que se le llama tabaco.
- Debo aclararles que ya ellos están previamente sancochados.
- Luego lo lavamos con abundante agua.
- Retiramos todo el agua.
- Then we proceed to cut into small pieces.
- Set aside.
- Luego procedemos a cortar en trozos pequeños.
- Reservamos.
- I put all the vegetables in a bold and add a little vinegar, let stand for 5 minutes.
- Then I remove the water and rinse them again with water, remove the water and leave them in the bold.
- Coloco en un bold todos los vegetales y les agrego un poco de vinagre, dejo reposar por 5 minutos.
- Luego les retiro esa agua y los enjuagó nuevamente con agua, retiro el agua y los dejo en el bold.
- I place the chaguacures or snails in a bowl.
- I cut the onions in very small squares and add them to the bowl where the snails are.
- Coloco los chaguacures o caracoles en un recipiente.
- Corto las cebollas en cuadritos muy pequeños y los agrego al recipiente donde están los caracoles.
- To chop the peppers and paprika I used the food processor to help me.
- Para picar los ajíes y el pimentón me ayudó con el procesador de alimentos.
- Then I take the bunch of parsley I take to the board and chop them into very small squares.
- Luego tomo el manojo de perejil llevo a la tabla y los pico en cuadritos muy pequeños.
- Add the chili peppers, paprika and chopped cilantro in the bold.
- Set aside.
- Agrego los ajíes el pimentón y el cilantro picado en el bold.
- Reservamos.
Preparation of the sauce.
Elaboración de la salsa.
- The first thing we do is to put the tomato sauce and soy sauce in a bold.
- Lo primero que hacemos es colocar en un bold la salsa de tomate y la salsa soya.
- Then add the vinegar and the spicy paprika, stir everything very well.
- Luego agregamos el vinagre y la paprika picante, removemos todo muy bien.
We add the lemon juice which we extract directly but for this we use a strainer to avoid any seeds falling into the sauce.
Le agregamos el jugo de limón el cual extraemos de forma directa pero para ello utilizamos un colador para evitar que nus caiga alguna semilla en la salsa.
- Add the water and garlic powder.
- Le colocamos el agua y el ajo en polvo.
- Finally we add the salt and stir until everything is integrated, then we give it a taste to rectify its flavor.
- Por último vertemos la sal y removemos hasta integrar todo, luego le damos una probadita para rectificar su sabor.
- Pour the sauce over the preparation of the chaguacures or snails with the vegetables.
- Vertemos la salsa encima de la preparación de los chaguacures o caracoles con los vegetales.
- Stir until everything is integrated.
- And how to resist not to give a second taste hahaha.
- Removemos hasta integrar todo.
- Y como resistirse a no dar una segunda probadita jajaja.
- Now cover and let stand overnight in the refrigerator, this way all the flavors are more concentrated.
- Ahora tapamos y dejamos reposar toda la noche en la nevera, de esta forma se concentran más todos los sabores.
- And so colorful looks this delight, its flavor is a feast of the Gods that incredible sweet and sour taste is another level, this recipe is very practical because we can pack it in glass jars and keep it in the fridge for a long time.
- Y así de colorida luce está delicia, su sabor es todo un festín de los Dioses ese increíble sabor agridulce es otro nivel, está receta es muy práctica ya que podemos envasarla en frascos de vidrios y guardar en la nevera por un buen tiempo.
It is ideal to serve as an appetizer at a get-together, I will serve it with cassava, which is great.
Es ideal para servir como antipasto en alguna reunion, yo la voy acompañar con casabe que le viene de maravilla.
Thank you for joining me, I invite you to build a memory with me by leaving your comment.
Never forget to smile, to love and to forgive.
Gracias por haberme acompañado, te invito a construir un recuerdo conmigo dejándome tu comentario.
Nunca olvides sonreír, amar y perdonar la vida puede ser muy corta.
Banner realizado en Meitu
Traductor Deepl.
Photos of my property taken with Xiaomi redmi note 8 phone.
Banner made in Meitu
Translator Deepl.
8 phone.
Banner made in Meitu
Translator Deepl.
Wow amiga eso luce exquisito, hasta ahora nunca he probado los caracoles me da la impresión que su textura es gomosa pero realmente no tengo idea, aunque si me encantaría probarlo y ahora más con esta estupenda receta que nos has compartido 👌
Saludos 🤗 @yraimadiaz
Hola amiga, son muy exquisitos su textura no es gomosa son mas bien firmes y en esta tipo de preparacion quedan deliciosas, gracias por tu visita, abrazos
Seguro en algún momento los probaré!
Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.
thank you for your evaluation and support, happy day
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord
your dish is really tempting😋
Thanks love
You're welcome.
Unfortunately here seafood it's so expensive but your dish looks super yummy and I will love to try it 😁
Hello baby, it's a shame that seafood is expensive. I wish I could send you your part so you can try it.
You've been curated by @amazingdrinks! Delegations welcome!
@tipu curate 8
Upvoted 👌 (Mana: 0/75) Liquid rewards.
gracias por el apoyo
From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.
Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:
gracias por su apoyo
Que ricura amiga esta receta , tengo mucho tiempo que no como estos coctelitos playeros , realmente son una delicia, de hecho acá también en Margarita venden el mix de mariscos o los caracoles solos en el mercado del pescado , ya me diste una idea para darme una pasadita por allí y comprar , porque me antojaste con esta receta estoy segura que saben mejor. Esto con casabe y acompañados de unas cervezas frías son lo máximo¡¡¡