Hello to all of you who like to eat well and tasty!
Today I bring you a very simple but very tasty recipe that may surprise you with its result.
It was my boyfriend's birthday, and as these days he had eaten a little bit of everything with his family I did not know what to prepare for him. In the end it occurred to me to make him pork tenderloin with whiskey, which is a recipe that we like very much and it had been a long time since I had prepared it and above all it was cheap because I had all the ingredients except the tenderloin.
This recipe comes from the south of Spain, once I tried it in a typical food place in Seville, which is a city in southern Spain, but the meat was served with potatoes in a hot roll with sauce. However, it is also served as a portion, the meat on top of some potatoes.
The good thing about this recipe is that I could leave the sauce ready and when we wanted to have dinner we just had to cook the potatoes and the meat, which is very quick. This was good for me because this way I took the opportunity to pick up and decorate a little the living room with some balloons that I had and prepare a snack.
¡Hola a todos los que os gusta comer bien y rico!
Hoy traigo una receta muy sencilla pero muy sabrosa y que puede sorprender su resultado.
Era el cumpleaños de mi novio, y como estos días había comido de todo un poco con su familia yo no sabía que prepararle. Al final se me ocurrió hacerle solomillo de cerdo al whisky que es una receta que nos gusta mucho y hacía bastante tiempo que no la preparaba y sobre todo era barata ya que tenía todos los ingredientes menos el solomillo.
Esta receta proviene del sur de España, en su día la probe en un sitio de comidas típicas de Sevilla, que es una ciudad del sur de España, pero la carne iba con patatas dentro de un panecillo caliente con salsita. Sin embargo, también se sirve en plan ración, la carne encima de unas patatas.
Lo bueno de esta receta es que la salsa la podía dejar hecha y en el momento que quisiéramos cenar solo era hacer las patatas y la carne que es algo muy rápido. Esto me venía bien porque así aprovechaba para recoger y decorar un poco el salón con unos globos que tenía y preparar un picoteo.
Ingredients:
- 250 g pork tenderloin
- 3 garlic
- 2 tablespoons of butter
- ½ small lemon
- 1 long shot of whiskey
- 1 long shot of white wine
- 1 tablespoon cornstarch
- 2 teaspoons salt
- 200g frozen potatoes
Ingredientes:
- 250 g solomillo de cerdo
- 3 ajos
- 2 cucharadas de mantequilla
- ½ limón pequeño
- 1 chupito largo de whisky
- 1 chupito largo de vino blanco
- 1 cucharada de maicena
- 2 cucharaditas de sal
- 200g de patatas congeladas
The first thing I did was to cut the sirloin into two pieces since it was a total of half a kilo. The piece I kept I cut it into two other pieces and these into fillets and kept them in the refrigerator.
Normally the sirloin is cut in the opposite direction, in medallions of a centimeter or more, but in this case I tried it this way and I like it better because I control better the cooking point of the meat.
Lo primero que hice fue cortar el solomillo en dos trozos ya que en total era medio kilo. El trozo que me quedé lo corté en otros dos trozos y estos en filetes y los guardé en la nevera.
De normal el solomillo se corta en sentido contrario y en trozos tipo medallones de un centímetro o más, pero en este caso yo lo probé así y me gusta más porque controlo mejor el punto de cocinado de la carne.
I heated the butter in a pot and while I cut the three garlic in very thin slices. When the butter was hot I browned the garlic over medium heat.
Puse a calentar la mantequilla en una olla y mientras corté los tres ajos en laminas muy finas. Cuando la mantequilla estaba caliente puse a dorar los ajos a fuego medio.
Once the garlic began to brown I added the wine, the whiskey and squeezed a little the half lemon without overdoing it and let it cook over medium high heat for four minutes until it reduced a little.
Una vez los ajos empezaran a estar dorados añadí el vino, el whisky y exprimo un poco el medio limón sin pasarnos y lo dejo cocinar a fuego medio alto durante cuatro minutos hasta que reduzca un poco.
The spoonful of cornstarch, as you can see, I had it in a glass so I filled it a little more than half with warm water, stirred it well with a fork and added it to the sauce along with another glass of water, the two teaspoons of salt and let it cook over medium low heat for about ten minutes.
La cucharada de maicena, como veis, la tenía en un vaso así que lo llené un poco más de la mitad con agua tibia, la removí bien con un tenedor y la añadí a la salsa junto a otro vaso más de agua las dos cucharaditas de sal y dejé cocinar a fuego medio bajo unos diez minutos.
When the sauce gets cold, it becomes thick and even a little gelatinous. If it is not very cold, you can pour it directly over the meat or heat it up a little in a container or do as I will do later.
La salsa al enfriarse queda como espesita incluso un poco gelatinosa. Sino está muy fría se puede echar directamente sobre la carne o calentar un poco en un recipiente o hacer como haré yo más adelante
When my boyfriend arrived, we were drinking wine with a snack of cured sheep's cheese and cured ham or salted ham while it was time for dinner and we were not in a hurry because it took little time to cook the sirloin.
As I told you before, I tried to surprise him by decorating a little and preparing a snack in addition to dinner.I left work a couple of hours before and did not have time for much and with my cats I could not leave it decorated well in advance. I also wanted to look nice.
In the end I was able to surprise him and I had time for everything I wanted to do.
But I still wasn't happy because I didn't want the dinner to be good and I didn't have to order a pizza.
Al llegar mi novio, estuvimos tomando un vino con un picoteo de queso de oveja curado y jamón serrano o salado mientras se hacía la hora la cena y tampoco teníamos mucha prisa ya que se tardaba poco tiempo en hacer el solomillo.
Como os dije antes intenté sorprenderle decorando un poco y preparandole un picoteo a parte de la cena. salí de trabajar un par de horas antes y no tuve tiempo de mucho y con mis gatos no podía dejarlo decorado con mucha antelación. A parte también quería ponerme guapa.
Al final pude sorprenderle y me dió tiempo a todo lo que quería hacer.
Pero aun no estaba contenta ya que faltaba que la cena quedase buena y no tuviera que pedir una pizza.
When we got hungry I heated a frying pan with oil and when it was hot I added the frozen potatoes.
As soon as I added the potatoes, I heated another pan with two tablespoons of oil to cook the tenderloin, since the potatoes were pre-fried and cooked very quickly.
The pork tenderloin should not be left raw, but it should not be overcooked either. In my case, as I made thin fillets, I did them with a very hot fire and it was practically turn and turn.
I did my boyfriend's first because they were thicker pieces and then mine. Once the meat was done I added a few spoonfuls of sauce to the frying pan and turned it around so that it would heat up with the residual heat and I poured the meat and the sauce on top of the potatoes, which my boyfriend took out while I was cooking the meat.
El solomillo de cerdo no hay que dejarlo crudo, pero tampoco hay que hacerlo mucho. En mi caso como hice filetes finos los hice con el fuego muy caliente y prácticamente era vuelta y vuelta.
Hice los de mi novio primero porque eran trozos más gruesos y luego los míos. Una vez la carne estaba hecha añadía unas cuantas cucharadas de salsa a la sartén y daba unas vueltas para que se calentase con el calor residual y eché la carne y la salsa encima de las patatas, que fue sacando mi novio mientras yo hacía la carne.
As I said before I tried this recipe but as a mini sandwich so I put some toasted bread rolls to make us a sandwich or "mantecao trianero" as they say in the south.
We both tucked a few pieces of meat with potatoes and sauce inside a bread and the rest we ate just like that.
Como dije antes esta receta la probé pero como en un mini bocadillo así que puse unos panecillos tostados para hacernos un bocadillo o “mantecao trianero” como se dice en el sur.
Los dos nos metimos unos trozos de carne con patatas y salsa dentro de un pan y el resto nos lo comimos así.
My boyfriend liked it a lot and me too, it was one of the best times I have gotten the sauce so well I was right with the dish, because what he likes most is food with homemade sauces.
I invite you to try this dish, since the sauce is quick, it lasts a week in the refrigerator and the meat is done very quickly, besides the meat is very good this way.
A mi novio le gustó mucho y a mi también, fue de las veces que mejor me ha quedado la salsa así que bueno acerté con el plato, porque a él lo que más le gusta es la comida con salsas caseras.
Os animo a probar este plato, ya que la salsa es rápida, dura una semana en la nevera y la carne se hace muy rápido, además de que está muy buena la carne así.
All the photos have been taken by me with a phone Motorola moto g(7).
Todas las fotos han sido hechas por mí con un móvil Motorola moto g(7).
Congratulations @noahpsique! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 100 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Por lo que parece la cena te quedó estupenda. Un bocadillo con ese solomillo tiene que estar muy sabroso.
Felicidades a tu novio por su cumpleaños. :)
¡Hola! Si al final quedó bastante buena o yo tenía mucha hambre jeje.
La verdad es que los licores quedan muy bien para las salsas de carne pero el whysky deja un sabor diferente. Animate y prueba a hacerlo :)
That's a great birthday dish!
It's simple but very tasty. You should try it :)