Milanesa con cebolla caramelizada acompañada con arroz y yuca con salsa chimichurri // Milanesa with caramelized onion served with rice and yucca with chimichurri sauce. [ESP - ING]

¡Un placer saludarlos!


A pleasure to greet you!


Hola amigos, hoy vengo con una receta deliciosa y fácil de preparar, ideal para un almuerzo. Se trata de unas milanesas de pollo con cebollas caramelizadas, que además he acompañado con arroz y yucas con salsa chimichurri. Me gusta cocinar alimentos que me aporten los nutrientes y fibras que mi cuerpo requiere para mantenerme saludable. ¡Acompáñame en el paso a paso!

Hi friends, today I come with a delicious and easy to prepare recipe, ideal for lunch. This is a chicken milanesas with caramelized onions, which I have also accompanied with rice and yuccas with chimichurri sauce. I like to cook foods that provide me with the nutrients and fiber that my body needs to stay healthy. Join me in the step by step!


Polish_20220115_144451291.jpg


Atrévete y preparalas así // Dare and prepare them as follows


IMG_20220115_141819.jpg


IMG_20220110_140108.jpg


  • 3 Milanesas de pollo
  • 1 cebolla
  • 1 cucharada Azúcar
  • 2 cucharadas de aceite
  • 4 dientes de ajo
  • 1 cucharada de salsa inglesa
  • 3 chicken Milanese
  • 1 onion
  • 1 tablespoon sugar
  • 2 tablespoons of oil
  • 4 cloves of garlic
  • 1 tablespoon Worcestershire sauce

Proceso para preparar las milanesas con cebollas caramelizadas

Process for preparing milanesas with caramelized onions

IMG_20220116_075532.jpg

  • Primero condimenté las milanesas con salsa inglesa, ajo machacado, sal y pimienta al gusto. Luego coloqué las milanesas en la sartén con 2 cucharadas de aceite.
  • First I seasoned the milanesas with Worcestershire sauce, crushed garlic, salt and pepper to taste. Then I put the milanesas in the pan with 2 tablespoons of oil.

IMG_20220115_164611.jpg


  • Encima de las milanesas agregué las tiras cebolla, tapé y dejé sudar por 5 minutos a fuego medio. Luego agregué una cucharadita de azúcar (sin moverlo) para caramelizar la cebolla, lo volví a tapar por 5 minutos más.
  • On top of the milanesas I added the onion strips, covered and let it sweat for 5 minutes over medium heat. Then I added a teaspoon of sugar (without moving it) to caramelize the onion, covered it again for 5 more minutes.

IMG_20220116_202134.jpg


  • Transcurridos 5 minutos le di vuelta a las milanesas; de tal modo que las tiras de cebolla quedaron debajo de las milanesas y en ese momento le agregué 1 cucharadita de zumo de limón. Dejé cocinar a fuego lento otros 10 minutos y ahora sí están listas las Milanesas Caramelizadas.
  • After 5 minutes I turned the Milanese over; so that the onion strips were under the Milanese and at that moment I added 1 teaspoon of lemon juice. I let it simmer for another 10 minutes and now the Caramelized Breaded Breaded Milanese are ready.

IMG_20220110_135851.jpg


Proceso para cocinar el arroz con pimentón

Process for cooking rice with paprika

IMG_20220116_075532.jpg

  • En la olla donde cocinaré el arroz puse una cucharadita de aceite con medio pimentón rojo en tiras o en juliana para sofreír por espacio de 3 minutos. Luego agregué el arroz y removí para que se impregnen los sabores.
  • In the pot where I will cook the rice I put a teaspoon of oil with half a red pepper in strips or julienne to fry for 3 minutes. Then I added the rice and stirred to soak the flavors.

IMG_20220115_210406.jpg


  • Pasados 2 minutos adicioné las dos tazas de agua. Al empezar a hervir, bajé la llama y dejé cocinar el arroz a fuego lento hasta secar completamente.
  • After 2 minutes I added the two cups of water. When it started to boil, I lowered the flame and let the rice simmer until it was completely dry.

IMG_20220116_121207.jpg


Para servir el arroz lo decoré con unas tiritas de pimentón.

To serve the rice I decorated it with a few strips of paprika.


IMG_20220110_093719.jpg


Procedimiento para sancochar las yucas y hacer la salsa de “chimichurri”.

Procedure for parboiling the yuccas and making the "chimichurri" sauce

IMG-20220116-075532.jpg

  • En una olla con suficiente agua y una cucharada de sal; incorporamos las yucas previamente peladas. Transcurrido 20 minutos debemos pincharlas con un tenedor para chequear si están blandas. Al ablandar procedemos a retirar el agua.

  • Tengo por costumbre comprar yucas, pelarlas y mantenerlas congeladas porque así al sancocharlas se ablandan más rápido.

  • In a pot with enough water and a spoonful of salt; we incorporate the previously peeled yuccas. After 20 minutes we should prick them with a fork to check if they are soft. When they are soft we proceed to remove the water.

  • I am in the habit of buying yuccas, peeling them and keeping them frozen because they soften faster when parboiled.


IMG_20220110_135948.jpg


Preparación de la Salsa de Chimichurri casero. Esta salsa la usaremos como Aderezo para las yucas.

Preparation of the homemade Chimichurri Sauce. This sauce will be used as a dressing for the yuccas.

IMG-20220116-075532.jpg

Ingredientes:

  • 3 dientes de ajo finamente picados o machacados
  • 1 cucharadita de orégano
  • 4 ramas de perejil
  • 2 ramas de cilantro
  • 2 cucharadas de vinagre
  • 2 cucharadas de aceite
  • 4 cucharadas de agua tibia

Ingredients:

  • 3 cloves of garlic finely chopped or crushed
  • 1 teaspoon of oregano
  • 4 sprigs of parsley
  • 2 sprigs of cilantro
  • 2 tablespoons vinegar
  • 2 tablespoons of oil
  • 4 tablespoons of warm water

IMG_20220116_120603.jpg


  • Ponemos el perejil y el cilantro picado en un bol, añadimos el orégano y el ajo, asimismo incorporamos el aceite, el vinagre y el agua, removemos bien y dejamos reposar mínimo 10 minutos.
  • Put the chopped parsley and cilantro in a bowl, add the oregano and garlic, add the oil, vinegar and water, stir well and let stand for at least 10 minutes.

IMG_20220116_190128.jpg


Esta listo este rico almuerzo y les cuento que inicialmente lo preparé para dos personas, pero como ven en la foto mi hijo venía de un juego de softbol y llegó con una amiga. Sólo tuve que freír unas tajadas de plátano y rindió para tres platos. Y como decimos en Venezuela "donde comen dos, comen tres". Espero que sea de su agrado.

This delicious lunch is ready and I tell you that initially I prepared it for two people, but as you can see in the picture my son came from a softball game and arrived with a friend. I only had to fry some plantain slices and it was enough for three plates. And as we say in Venezuela "where two eat, three eat". I hope you like it.


IMG-20220108-WA0098.jpg


¡Buen provecho! // Bon appetit!


IMG-20220108-WA0096.jpg


Fotos propias tomadas desde mi teléfono celular HUAWEI. Imágenes editadas por mí en Fotocollage y YouCollage.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita).

Own photos taken from my HUAWEI cell phone. Images edited by me at Fotocollage and YouCollage.

Translated with www.DeepL.com/ Translator (free version)


CollageMaker_202211795310292.jpg

Sort:  

Saludos, que rico luce esa comida, la milanesa con cebolla carameliza me encanta, y con yuca hacen una combinación perfecta.

Hola, la verdad que con yuca queda rico ese plato y con el chimichurri ( que en Venezuela usamos más la denominación de "mojito") queda muy bien.

Que receta tan rica. Me encantó