Hola a todos, como se encuentran? Aprovechando un viaje de mi familia a Estados Unidos, pude conseguir un par de pimientos deshidratados, varios de los más clásicos en la cocina mexicana, por lo que no pude esperar ni un segundo para hacerme unos buenos taquitos de birria!
Hello everyone, how are you? Taking advantage of my family's trip to the United States, I was able to get a couple of dehydrated peppers, several of the most classic in Mexican cuisine, so I couldn't wait a second to make some good birria taquitos!
Nunca habia tenido la oportunidad de probarlos, por lo que no tengo una referencia de base para poder puntuarlos, pero viendo varios videos en la redes sociales intente hacerlos lo más fieles posibles, además de esto, tengo que decirles que sabían mucho mejor de lo que se ven, jajaja.
I had never had the opportunity to try them, so I do not have a base reference to rate them, but watching several videos on social networks I tried to make them as faithful as possible, in addition to this, I have to tell you that they tasted much better than what they they look, jajaja.
Ingredientes / Ingredients:
- 500 gr de Pecho de Res / 500 gr of Beef Brisket
- 700 gr de Osobuco / 700 gr of Osobuco
- 700 gr de Costilla de Res / 700 gr of Beef Rib
- Chiles Guajillos / Guajillo Chiles
- Chiles de Árbol / Arbol Chiles
- Chiles Anchos / Ancho Chiles
- 300 gr de Queso Mozzarella / 300 gr of Mozzarella Cheese
- 1 Paquete de Tortilla / 1 Package of Tortilla
- 5 Tomates Rojos / 5 Red Tomatoes
- 1 Cebolla pequeña / 1 Small Onions
- 6 Dientes de Ajo / 6 Garlic Cloves
- 2 lts de Agua / 2 lts of Water
- Mantequilla / Butter
- Cilantro / Culantro
- Ajo en Polvo, Comino en Polvo, Paprika en Polvo / Garlic Powder, Cumin Powder, Paprika Powder
- Hojas de Laurel, Pimienta entera Negra y Gorda / Laurel Leaves, Whole Black and Allspice
- Sal y Pimienta, al gusto / Salt andPepper, to taste
Preparación / Preparation:
1- Empezaremos preparando todo para montar el caldo de birria / We will start by preparing everything to prepare the birria broth.
Lo primero será salpimentar generosamente la carne, por ambos lados, y si gustas, puedes agregar ajo en polvo o alguna otra especia de tu gusto.
The first thing will be to generously season the meat with salt and pepper, on both sides, and if you like, you can add garlic powder or some other spice to your liking.
En la misma olla que cocinaremos el caldo, primero pasaremos la carne para dorarla bien por cada una de sus caras.
In the same pot that we will cook the broth, first we will pass the meat to brown it well on each of its sides.
Utilicen una olla lo suficientemente grande desde el inicio, ya que a mi me paso que esta era muy pequeña para la cantidad que queria cocinar, por lo que termine cambiando de olla al montar el caldo.
Use a pot large enough from the beginning, since it happened to me that it was too small for the amount I wanted to cook, so I ended up changing pots when assembling the broth.
Cuando la carne tome un color doradito, lo sacamos del fuego, esperando a montar todos los ingredientes en la coccion lenta.
When the meat takes on a golden brown color, we remove it from the heat, waiting to assemble all the ingredients in the slow cooker.
La estrellas sin duda alguna de este platillo, serán los chiles deshidratados, ya que le darán un sabor muy especial, además de agregarle esa picosidad.
The stars, without a doubt, of this dish will be the dehydrated chilies, since they will give it a very special flavor, in addition to adding that spiciness.
Al ser la primera vez que cocinaba con estos chiles, quise ser un poco precavido, solo utilice dos guajillos, unos cinco o seis de árbol y un solo ancho, logrando un picosidad muy tolerable para cualquier persona.
Being the first time I cooked with these chiles, I wanted to be a little cautious, I only used two guajillos, about five or six tree ones and a single ancho, achieving a very tolerable spiciness for anyone.
Con una cucharada de mantequilla, vamos a llevar los vegetales a sofrir por unos minutos, hasta que la cebolla este flanda, al igual que los tomates.
With a tablespoon of butter, we are going to sauté the vegetables for a few minutes, until the onion is softened, as are the tomatoes.
Allí mismo podemos agregar los chiles, junto con un poquito de agua, para hidratarlos y que su sabor empiece a infusionar el sofrito.
Right there we can add the chiles, along with a little water, to hydrate them and so that their flavor begins to infuse the sauce.
En esta fase es donde agregaremos las especias, siendo las más tradicionales el comino, las hojas de laurel y las pimientas, las demás las agregué mas por justo propio.
In this phase is where we will add the spices, the most traditional being cumin, bay leaves and peppers, I added the rest more on my own.
Tal vez hay otras especias que son incluso mas tradicionales, pero al vivir en Venezuela es muy complicado conseguirlas, por lo intente hacer mi mejor esfuerzo, jajaja.
Maybe there are other spices that are even more traditional, but living in Venezuela it is very difficult to get them, so I tried my best, jajaja.
2- Ya con los ingredientes listos, es hora de montar el caldo de birria / Now with the ingredients ready, it's time to assemble the birria broth.
Lo primero sera llevar los vegetales junto a los chiles a la licuadora, mientras tanto, colocaremos una olla lo suficientemente grande para la cocción, con dos litros de agua.
The first thing will be to take the vegetables along with the chilies to the blender, meanwhile, we will place a pot large enough for cooking, with two liters of water.
A la olla agregaremos la carne, luego agregaremos el licuado pasándolo primero por un colador, para lograr una sopa mas sedosa, asi como también para separar las semillas de los chiles, para evitar que pique demasiado.
We will add the meat to the pot, then we will add the smoothie, passing it first through a strainer, to achieve a silkier soup, as well as to separate the seeds from the chilies, to prevent it from being too spicy.
Dejaremos que se cocine al menos por unas 2 horas, vigilando que no se sequé demasiado y que se termine quemando todo.
We will let it cook for at least 2 hours, making sure it doesn't dry out too much and end up burning everything.
Unos 15 minutos antes de que apagues el fuego, vamos a sacar toda la carne, y la vamos a desmechar, para devolverla a la olla en estos últimos minutos de cocción.
About 15 minutes before you turn off the heat, we are going to take out all the meat, and we are going to shred it, to return it to the pot in these last minutes of cooking.
Pasado el tiempo, dejaremos enfriar la birria, y estaríamos listos para montar las quesabirrias.
After time, we will let the birria cool, and we would be ready to assemble the quesabirrias.
3- Vamos con el armado de la quesabirria / Let's go with the assembly of the quesabirria.
Pasaremos la tortilla por el caldo de la birria, llevándolo a un sartén o budare para tostarlo bien.
We will pass the tortilla through the birria broth, taking it to a frying pan or budare to toast it well.
Una vez la tortilla ya este bien dorada por una de las caras, vamos a volvertearla y le agregaremos el queso, para luego cerrar la tortilla y que el mismo se derrita adecuadamente.
Once the tortilla is well browned on one side, we are going to turn it over and add the cheese, and then close the tortilla so that it melts properly.
Por último, ya es hora de servir y disfrutar / Finally, it's time to serve and enjoy.
Al servir las quesadillas, las abriremos y le agregaremos la carne, asi como una buena cantidad de cebolla bien picada en cuadritos y cilantro al gusto.
When serving the quesadillas, we will open them and add the meat, as well as a good amount of finely diced onion and cilantro to taste.
Algo indispensable, y que nunca debe faltar, es que en un plato o envase sirvamos una buena cantidad de la sopita, ya que esta funcionará como una salsa, donde mojaremos la quesabirria antes de cada mordisco, haciendo esta comida una experiencia única.
Something essential, and that should never be missing, is that we serve a good amount of the soup on a plate or container, since this will work as a sauce, where we will wet the quesabirria before each bite, making this meal a unique experience.
Esta comida se ve sumamente deliciosa! No había escuchado antes el término birrias.
Ahora quedé con antojo de comida mexicana 😪
Es realmente delicioso, en redes sociales la utilizan mucha para diferentes platos y ya entiendo el porque, jajaja. Saludos
Se me hizo agua la boca, estimado amigo. En las redes, actualmente existen muchos contenidos que nos ayudan en la cocina y lo digo, porque también lo utilizo. Sobre todo para mejorar las versiones de nuestros platos. La carne que utilizaste en Argentina, lo llamamos osobuco y bien cocida, es realmente sabrosísima.
Genial presentación.
Saludos
Uno de los cortes que utilice aquí también la llamado osobuco, y en esa cocción larga le dio muchísimo sabor a la birria, que combinado con esos pimientos, fue una locura la verdad!
Yo también utilizó mucho las redes para esto, aquí fue donde vi esta receta la primera vez, ahora voy aprender a hacer otras recetas como hamburguesas y cosas así, jajaja. Saludos!
Se ve muy bueno este plato, nunca lo había escuchado, me gustaría probarlo gracias por compartir
Si la verdad no sabes lo rico que es, su prolongado tiempo de cocción y los chiles le dan un toque único, aunque ya la próxima vez utilizaré más chiles para que quede más picante, jajaja. Saludos!
Se ve muy apetecible. Con la mezcla de carnes que se deshace, y el osobuco, vaya, es una de mis carnes favoritas.
Imagino las ganas que tenía de probar esos pimientos. Por cierto, si se ven muy muy buenos.
Saludos.
Muchas gracias, si claro, combinar esas carnes le dio mucho sabor a la birria, con una carne desmechada más tradicional de Venezuela, por eso me fui por algo seguro, jajaja. Lo de los pimientos es otra cosa, la verdad, tienes que probarlo alguna vez!
Saludos
I like it @miguelaag
Thank you, It was even tasty as you see it, jajaja. Greetings!