There is no doubt that, with dedication, creativity and love, we strengthen the taste of flavor in the kitchen.
Un saludo cordial mi buena gente de hive y a todos aquellos amantes del arte culinaria. El día de hoy quiero mostrarles una fantástica receta, que a pesar de que el proceso es un poco tardado, estoy seguro que valdrá la pena. Y lo mejor de todo, te llevarás un aprendizaje más. Así qué, ¡COMENCEMOS!
A cordial greeting to my good hive people and to all those lovers of culinary art. Today I want to show you a fantastic recipe that, despite the fact that the process is a bit slow, I am sure it will be worth it. And best of all, you will take away one more learning. So, LET'S BEGIN!
INGREDIENTES PARA LA CARNE
500gr Carne Res Molida
Comino, pimienta negra, ajo con perejil en polvo y sal al gusto.
Salsa inglesa, de soya, y ajo
1 cuchara de mostaza
1 Pimentón Grande.
3 Tomates grandes Maduros
Cebollín
Ajo porro
6 ajíes
Espinaca
1 Cabeza de ajo
2 Cebollas
2 Tazas de agua
Pasta de tomate o Salsa de tomate (opcional).
INGREDIENTES PARA EL PURÉ DE PAPAS
10 Papas Medianas
30 gr de mantequilla
50gr de Queso
Sal al gusto
Perejil (opcional)
INGREDIENTES ADICIONALES PARA EL PASTEL DE CARNE
3 Plátanos Grandes Maduros.
150gr De Queso llanero (puede sustituir con jamón y queso amarillo)
Queso pecorino o llanero (opcional para Gratinar)
Contorno: Pan de su preferencia, 30 gr de mantequilla y 3 dientes de ajo.
INGREDIENTS FOR THE MEAT
Cumin, black pepper, garlic with parsley powder and salt to taste.
Worcestershire sauce, soy, and garlic
1 tablespoon of mustard
1 Large Paprika.
3 large ripe tomatoes
chives
garlic joint
6 peppers
Spinach
1 head of garlic
2 onions
2 cups of water
Tomato paste or tomato sauce (optional).
INGREDIENTS FOR THE MAshed POTATOES
10 Medium Potatoes
30 grams of butter
50gr of cheese
Salt to taste
parsley (optional)
ADDITIONAL INGREDIENTS FOR THE MEAT PIE
3 Large Ripe Bananas.
150gr of llanero cheese (you can substitute with ham and yellow cheese)
Pecorino or llanero cheese (optional for gratin)
Contour: Bread of your choice, 30 gr of butter and 3 cloves of garlic.
PREPARACIÓN
PREPARATION
La primera fase de esta extraordinaria receta empezará lavando y picando todos los aliños para luego licuarlos: ají, Cebolla, pimentón, cebollín, ajo porro, espinaca, Tomates y ajo. Colocamos todo en la licuadora, agregamos 1 o 2 Tazas de agua y batimos (pero no mucho), esto hace que la mezcla quedé con un poquito de grumos y así no desarmar las fibras de los aliños.
The first phase of this extraordinary recipe will begin by washing and chopping all the dressings and then blending them: chili, onion, paprika, chives, garlic leek, spinach, tomatoes and garlic. We put everything in the blender, add 1 or 2 cups of water and beat (but not much), this makes the mixture have a little lumps and thus not disarm the fibers of the dressings
Paralelo al paso anterior, colocaremos una olla con agua para sancochar la carne Molina y agregamos un poquito de sal. Por otro lado, también sancocharemos las papas, al punto, de puré. Una forma fácil para que se ablande rápido, es cortarlas en cuadros grandes (si lo prefiere). De igual forma, rallaremos el queso llanero, y así, ir avanzando.
Parallel to the previous step, we will place a pot with water to parboil the Molina meat and add a little salt. On the other hand, we will also parboil the potatoes, to the point, of puree. An easy way to get them soft quickly is to cut them into large squares (if you prefer). In the same way, we will grate the llanero cheese, and thus, move forward.
Para el tercer paso y mientras se terminan de hacer la carne y las papas. Lavamos muy bien los plátanos maduros, para luego cortarlos y hacer tajadas. Recuerda que antes de agregar al aceite, éste, debe estar lo suficientemente calienta para que se cocine correctamente. Una vez, sancochada la carne, agregamos los aliños licuados en la olla, también, añadimos los condimentos: comino, pimienta negra, ajo con perejil en polvo, mostaza y las 3 salsas (ajo, inglesa y soya).
For the third step and while the meat and potatoes are done. We wash the ripe bananas very well, and then cut them and make slices. Remember that before adding to the oil, it must be hot enough to cook properly. Once the meat is parboiled, we add the blended dressings to the pot, we also add the seasonings: cumin, black pepper, garlic with parsley powder, mustard and the 3 sauces (garlic, English and soy).
Una vez lista las papas, con cuidado las vamos aplastando y simultáneamente agregando mantequilla (30gr) y sal. Luego, pasamos a los panes de ajo. En bowl, agregamos 2 Cucharadas de mantequilla y 3 dientes de ajos previamente machacados (perejil opcional), mezclamos todo, y luego untamos la mezcla sobre los pedazos de pan. Listo esto, llevamos al horno a fuego medio para dorarlos un poco.
Once everything is ready, we remove from the heat and let the peas rest, we prepare the dishes for the guests, and we go on to serve this delicious dish.
Una vez listo la carne (no dejar secar), el puré de papas, las tajadas y el queso, es momento de armar. Así qué, en una bandeja (puede ser una tortera), colocamos una capa fina de carne molida, luego colocamos el puré de papa igualmente con una capa fina, seguidamente Colocaremos el queso llanero rallado (o de su preferencia) como otra capa, luego, añadimos las tajadas. Esto lo haremos una y otra vez hasta que se acaben los ingredientes. Sin embargo, dejaremos de último una capa de carne molida para luego añadir lonjas de queso o esparcimos queso pecorino.
In a pan or cake pan, add a very thin layer of ground beef, then place the mashed potatoes with a thin layer as well, then place the grated llanero cheese (or your preference) as another layer, then add the slices . We will do this over and over again until the ingredients run out. However, we will leave a layer of ground meat last and then add slices of cheese or spread pecorino cheese
Ahora si, es momento de meter al horno la cacerola por unos 15 minutos a fuego medio. Una vez pasado el tiempo, es momento de emplatar. Pero no sin antes, dejar reposar el pastel de carne. Esto lo hacemos, porque, al momento de cortar, esté suficientemente sólido para que no se desborde.
Now yes, it is time to put the pan in the oven for about 15 minutes over medium heat. Once the time has passed, it is time to plate. But not without first letting the meatloaf rest. We do this because, at the time of cutting, it is solid enough so that it does not overflow.
Pues bien amigos, me despido de ustedes, espero disfruten de este almuerzo delicioso, y por supuesto, come saludable y disfruta del comer. ¡Buen Provecho 😋!
Well friends, I say goodbye to you, I hope you enjoy this delicious lunch, and of course, eat healthy and enjoy eating. Bon Appetit 😋!
Logo propiedad de @hive
Logo owned by @hive
Fotos tomadas y editadas por mi persona con la aplicación InShot, utilizando mi teléfono celular.
Photos taken and edited by me with the InShot app, using my cell phone.
Esto se ve delicioso 🤤, súper detallado el proceso de elaboración, me encanto tu receta 😃 saludos 💖
Uffffff que comida tan espectacular. Esa es una combinación de alimentos fantástica... El uno detalle es que se acaba rápido jajaja. Para las personas que comemos muchos. Deliciosa receta. Gracias por compartir
Oh pero que es esto que se ven tan delicioso. Tiene muy buena pinta guapa!✨