[ENG-ESP] Mi receta de caraotas negras (porotos, frijoles) // My recipe for black beans (beans, beans)

Para nosotros los venezolanos las caraotas negras (porotos, frijoles, habichuelas, zaragozas o simplemente granos) son parte de la gastronomía tradicional. Sin embargo no tenemos una receta específica por lo que estas pueden tener sabores distintos, de acuerdo a la región del país en la que se preparen.

For us Venezuelans, black beans (beans, beans, kidney beans, zaragozas or simply grains) are part of the traditional gastronomy. However, we do not have a specific recipe so these may have different flavors, according to the region of the country in which they are prepared.

IMG_6496.jpg

En mi caso, las aprendí a preparar como mi abuela y mi mamá, básicamente con la receta llanera, que consiste en aderezar con gran cantidad de aliños que deben ser previamente sofritos para luego incorporarlos a las caraotas cuando ya tenga más o menos una hora de cocción y estén completamente blandas. Luego de esto solo queda agregar sal al gusto y un aliño final que para nosotros le da un toque especial a la comida, que es el cilantro.

In my case, I learned to prepare them like my grandmother and my mother, basically with the llanera recipe, which consists of dressing with a large number of dressings that must be previously fried and then incorporated into the beans when I have more or less an hour of cooking and are completely soft. After this, it only remains to add salt to taste and a final dressing that for us gives a special touch to the food, which is coriander.

IMG_6491.jpg

IMG_6490.JPG

Como les comentaba, la receta suele variar, por ejemplo en la región oriental del país, suelen agregar a este plato cuando ya está servido una cucharada de azúcar sobre las caraotas, cosa que a mí particularmente me desagrada pero bueno, como bien reza el dicho: entre gustos y colores no han escrito los autores.

As I mentioned, the recipe usually varies, for example in the eastern region of the country, they tend to add to this dish when it is already served a tablespoon of sugar on the beans, which I particularly dislike but hey, as the saying goes : between tastes and colors the authors have not written.

Al servirlo, el acompañante ideal es el arroz blanco, las tajadas de plátano y queso blanco rayado. En caso de acompañarlo con carne mechada ya pasa a ser nuestro tradicional PABELLÓN CRIOLLO, que ya es otro nivel de exquisitez para el venezolano.

When serving it, the ideal accompaniment is white rice, banana slices and grated white cheese. In case of accompanying it with shredded meat, it already becomes our traditional PABELLÓN CRIOLLO, which is already another level of delicacy for the Venezuelan.

Para mí LAS CARAOTAS NO LLEVAN AZÚCAR jajajaja los venezolanos que me lean entenderán que es un chiste porque solemos reírnos de los que si le agregan este ingrediente.

For me, THE CARAOTAS DO NOT TAKE SUGAR hahahaha the Venezuelans who read me will understand that it is a joke because we usually laugh at those who do add this ingredient.

IMG_6492.jpg

Sort:  

That look like a tasty dish 🤗

It is. Try it and enjoy!

En lo particular, a mi me gustan sin azúcar.

Como debe ser porque LAS CARAOTAS O LLEVAN AZÚCAR jajajaja

Las cuentass XD