Easy step by step recipe to baking a pie
Receta fácil paso a paso de un kuchen
Birthday preparation for dummies (like me)
Preparación cumpleañera para principiantes (como yo)
So I have been homesick a lot lately. Maybe because recently someone very close to me passed away. Anyway it was my partner’s birthday so I decided to have a little taste of home and for the very first time IN MY LIFE bake one of my favorite things in the world: an apple pie (the chilean way).
Últimamente estoy nostálgica. Quizás porque hace poco falleció alguien muy cercano a mí. De todos modos era el cumpleaños de mi pareja así que decidí tener un poco de sabor a casa y por primera vez EN MI VIDA preparar mi luchen favorito en el mundo: el de manzana (a la chilena).
Finished apple and blueberry homy pie.
El kuchen casero de manzana y arándanos terminado.
First thing you should know is we call these babies using a German name: Kuchen. Probably because we had a lot of German immigration at some point after World War 2. I do not know if many of the traditional German ingredients (or preparation style) remain… The name though has stuck.
Lo primero es saber que en Chile usamos una palabra alemana para los pasteles: "Kuchen". Quizás porque hubo mucha inmigración alemana luego de la 2da Guerra Mundial. No sé si los ingredientes tradicionales alemanes (o preparación) permanecen...El nombre eso si, queda.
I will share with you the ingredients I used and the preparation steps for you to try too (if you want to taste a little bit of heaven).
Compartiré con vosotros los ingredientes que utilicé y los pasos de preparación para que los probéis también (si quieren probar esta delicia).
Birthday set up
Arreglo cumpleañero con el kuchen
Beware / Atención
In the end my pie was a little salty 😅 so maybe you would like to keep an eye on the “bit of salt” suggested here.
Al final el kuchen me quedó un poco salado 😅así que quizás quieras poner ojo en la cantidad de sal.
Ingredients / Ingredientes
For a small pie (6 portions) I used:
Para un kuchen chico (6 porciones) utilicé:
For the filling: 3 or 4 peeled apples, blueberries, nuts, 1 lemon, 2 spoon fulls of sugar, powdered cinnamon, powdered nutmeg, 2 spoon fulls of flour.
Para el relleno: 3 o 4 manzanas, arándanos, nueces, 1 limón, 2 cucharadas de azúcar, canela en polvo, nuez moscada en polvo, 2 cucharadas de harina.
Here is a pic of some if the ingredients I used.
Aquí una foto con algunos de los ingredientes que usé.
For the dough: 2 cups of flour, a pinch of salt, vanilla essence, a teaspoon baking powder, 70 grams of butter (with salt), 1 egg yolk (the yellow part of the egg), milk.
Para la masa: 2 tazas de harina, una pizca de sal, esencia de vainilla, pizca de polvos de hornear, 70 grs de mantequilla (con sal), 1 yema (lo amarillo del huevo), leche.
For the Upper Cover: A beaten egg for painting.
Para la cubierta superior: Un huevo batido para pintar.
Preparation / Preparación
I started with the filling! Only because I wanted it to get soaked in cinnamon and be super tasty.
Empecé con el relleno! Sólo porque quería que se impregnara de canela y quedara súper sabroso.
I put the peeled apples, blueberries and the pressed nuts (so they get small as possible) together.
Puse las manzanas peladas, los arándanos y las nueces prensadas (para que queden lo más pequeñas posible).
I then mixed the lemon with the powdered cinnamon, nutmeg and the spoons of sugar. The quantities of these ingredients I did by following my heart. Add more of any of these to fit to your tastes. I was very generous in adding these.
Luego mezclé el limón con la canela en polvo, la nuez moscada y las cucharadas de azúcar. Las cantidades de estos ingredientes las hice por tincada. Yo puse harto (con generosidad) para que te resulte más sabroso.
I added them to the fruit, and mixed with my (washed) hands.
Los añadí a la fruta, mezclando con mis manos (lavadas).
Finally added the flour and mixed again with my hands.
Finalmente añadí la harina y mezclé de nuevo a mano.
Let it rest while you prepare the dough.
Dejé reposar mientras preparaba la masa.
I put the butter a little to fire to have it be softer (as I keep it in the fridge) and mixed it with (all the ingredients that were left) the flour, the egg yolk, the baking powder, vanilla and the pinch of salt.
Puse la mantequilla al fuego para ablandarla (yo la guardo en el refri) y la mezclé con (los ingredientes que quedaban) harina, la yema, polvos de hornear, la vainilla y la pizca de sal.
I also used this machine to mix the butter a little bit and let it mix better with the rest of the dough.
Use esta máquina para mezclar mejor la mantequilla, así se adhería bien al resto de la masa.
Again, I put too much salt. Let it be just a bit cause you can really feel it later. It was eatable and tasty, but could have been better!😜
Insisto, yo le puse demasiada sal. Que sea sólo un poco porque luego se nota mucho. Estaba comestible y rico, pero podría haber estado mejor 😜.
Knead with your hands. If the dough does not become one, add milk slowly until it is manageable and has a good consistency. Some do it with water. In a later version, I used both.
Amasar con las manos. Si la masa no se hace, añade leche poco a poco hasta que sea manejable y tenga una buena consistencia. Algunos lo hacen con agua. En una versión posterior, utilicé ambas.
This is how my dough looks like.
Así se veía mi masa.
Wash the things used fro the preparation while you let the dough rest for a few minutes.
Lava las cosas que has utilizado para la preparación mientras reposa la masa unos minutos.
Put some butter in the container you will use in the oven.
Enmantequilla en el recipiente que usarás en el horno.
Put a bit of the dough aside to use it later for the cover (1/6th of the total). Stretch the dough. It should be thin... about 1/4 finger thick. Cover the container with it.
Reserva un poco de la masa para usar después en la cubierta (1/6 aprox). Estira la masa. Debe ser delgada, de 1/4 de dedo. Cubre el recipiente con ella.
Put your filling in the container, and turn on the oven to heat it up.
Poner el relleno en el recipiente, y enciende el horno para calentarlo.
Just before putting the pie in the oven.
Justo antes de poner el Kuchen al horno.
Then stretch the rest of the cover into 2 or 3 cm wide stripes of dough and build a net of dough on your pie.
Estira el resto de la cubierta en franjas de masa de 2 o 3 cm de ancho y haz una red sobre tu tarta.
Use the remaining beaten egg to paint (with your fingers) all your pie. This will help it be colored nicely.
Utiliza el huevo batido restante para pintar (con los dedos) toda tu tarta. Esto ayudará a que agarre lindo color.
Bake for 30 minutes at 180 degrees.
Hornea durante 30 minutos a 180 grados.
For a better experience: Eat it cold!! ☃️
Cómetelo frío para una mejor experiencia. ☃️
Blurry photo of how it looked on the inside. 🤤🤤🤤
Foto borrosa de como se veía por dentro. 🤤🤤🤤
Final words for the wise. A variation of the chilean pie is with peach marmalade (or some other flavor). I did not do it because I do not like it too much. You can check online for variations of this recipe.
Comentarios finales. Una variación de la preparación a la chilena es con mermelada de durazno (u otro sabor). Yo no lo hice porque no me gusta mucho. Puedes buscar en internet otras variaciones de la preparación.
Later variation with plums.
Variación posterior con ciruelas.
This ended up being a very nice birthday pie as you can see in the pics! I am so proud of my little baby, I wan to try more of these in the near future. And I did! As soon as we had eaten it all. I baked a new one with different fruits! Plums this time. Tasted even better cause the dough was not salty anymore! haha 😂
Al final resultó ser un kuchen de cumpleaños muy tierno, como se ve en la foto. Estoy muy orgullosa, y quiero probar más de estos en un futuro próximo. ¡Y lo hice! Apenas se terminó, preparé otro con frutas distintas. Esta vez con ciruelas. Y tenía un mejor sabor mejor porque la masa ya no estaba salada! jaja 😂
Again the b-day set up.
Perfect with coffee. Though more common in Chile is tea.
Otra foto con el arreglo cumpleañero.
Perfecto con café. Aunque en Chile se toma mucho más té.
A big latin hug full of warmth for you, dear reader.
Un abrazo latinoamericano lleno de cariño para ti, querido lector.
Talk to you soon!
Ok I need one cherry and one apple!
😂😅🙈
Thanks for stopping by!
Thank you for making my taste buds go wild! Followed!
The best birthday cake is the one that is not the actual cake! I have the same ritual not being traditional and giving myself some love! It looks yummy 🤤
Yaasss!!! glad to hear I am not alone!! haha Thanks for stopping by! ☀️
Thanks for sharing the recipe @lezra. I was really lucky to try the pie and I can assure that it was really good 😋
hahaha you are too kind 🙈🧡
Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @lezra.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Congratulations @lezra! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 800 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!