"Make Simple Japanese Cuisine, Salmon Sashimi and Salmon Miso Soup"
I made salmon sashimi and salmon skin miso soup. I just wanted basic simple Japanese cuisine the other day. We can't find sashimi at stores or supermarkets because people don't eat raw fish daily in Nova Scotia, Canada. My husband found out that we can freeze fresh fish in the fridge at home and kill bacteria or parasites. We can eat it the next day after it melts. We enjoy our salmon sashimi at home. It is very soft, melty, and delicious.
Have you ever heard about frozen sashimi called "Ruibe (Ruipe)" before? Ruibe is sashimi but it's still half frozen. Ruibe is originally from Hokkaido, Japan. It's the Indigenous Ainu people's food. I think other Indigenous people who live in cold places also have a similar eating culture to this. In Hokkaido Japan, people often put some food or drinks outside or somewhere in very cold temperatures in winter. It is a natural fridge. People sometimes make ice cream in the snow in winter!
"Ruipe" is an original Ainu word that means the melting fish in the Ainu language. "ru" means melt, "ipe" means fish in the Ainu language.
Salmon is the most important food for Ainu culture. I heard that they hung and froze salmon naturally outside. When it's half-melted on a warm day, naturally it became Ruibe (Ruipe). They are very clever.
Anyway, I love totally melted salmon sashimi but I love Ruibe (Ruipe) salmon sashimi as well. I can cut salmon Ruibe thinner easily. Also, I don't waste salmon's skin. Usually, people put leftover fish parts into a pot and make soup in Hokkaido, Japan. I love making miso soup with salmon skin because it produces super yummy stock (dashi). It is full of Umami flavor.
"サーモン刺身とサーモン味噌汁を作る”
シンプルな和食が食べたくなったので、。サーモンの刺身と味噌汁を作りました。カナダのノバスコシア州では、刺身を日常的に家庭で食べる習慣はないので、店やスーパーで刺身用の魚を買うことができません。単純に自分の家の冷蔵庫で凍らせてバクテリアや寄生虫を無くしてから、とかして食べればいいということがわかってからは、刺身を家でも食べることができるようになりました。やわらかくて、とろとろで美味しいです。
ルイベ(ルイぺ)という刺身を知っていますか?ルイベは半分凍った刺身のことです。ルイベは北海道でよく食べられます。元々はアイヌの方達の食べ物でした。寒い国の他の先住民の方たちも、そういった食べ方をする文化があるかと思います。北海道では、食べ物や飲み物を気温が低い外や場所に置いておく習慣があります。自然の冷蔵庫です。冬の寒いときに雪の中でシャーベットアイスクリームなどを作ることもあります。
「ルイペ (Ruipe)」はアイヌ語で「溶ける魚」という意味です。ruipe は ru - ipe で、 ru はとける、 ipe は魚を意味しています。
鮭はアイヌの方たちにとってたいへん貴重な食べ物です。外にサーモンを干しておいて自然に凍らせ、暖かい日に自然に溶けるルイベを食べていたと聞きました。とても賢いです。
わたしは完全にとけたとろとろのサーモン刺身も好きですが、口の中でとける半分凍ったままのルイベも好きです。ルイベは刺身にするのが簡単で良いです。それから、皮の部分は味噌汁に使います。北海道ではよく余った魚の部分を鍋にしたり汁にします。いい出汁が取れて、旨味がバッチリ出ます。
Ingredients
Sashimi (raw fish)
Salmon
Soy sauce to taste
Wasabi to taste
Miso Soup
Salmon skin
Carrots 1/2
Mushrooms ×3
Onions 1/2
Chives or Green onions to taste
White Miso 1 big spoon
Hondashi 2 tablespoons
材料
刺身
サーモン
しょうゆ 適量
わさび 適量
味噌汁
サーモンの皮
にんじん 半分
キノコ 2−3個
玉ねぎ 半分
ネギ 適量
白味噌 お玉に半分くらい
ほんだし 小さじ2
- After freezing for at least one day in the fridge, put the frozen salmon out, and melt it a few hours before eating.
- Separate the skin from the salmon. Using a fish knife is easier.
- Cut the salmon and make sashimi (raw fish).
1. 1日くらい凍らせたあと、冷蔵庫から取り出して食べる前に数時間とかします。
2. サーモンの皮をはぎます。
3. 刺身サイズに切ります。
- Cut the salmon skin into small pieces.
- Boil salmon skin, carrots, mushrooms, and onions for a while on medium heat.
- Put in hondashi.
- Put in shiro miso and melt it with a big spoon on low heat.
- After melting the shiro miso, put in chives or green onions and stop the heat.
1. サーモンの皮を小さく切る。
2. サーモンの皮、にんじん、キノコ、玉ねぎを中火で少しの間煮る。
3. ほんだしを入れる。
4. 白味噌を少しずつお玉の中で弱火でとかす。
5. 白味噌がとけたらネギを入れて火を止める。
Here is a very simple Japanese cuisine salmon sashimi, miso soup, rice, and boiled spinach called ohitashi.
シンプルな和食、サーモンの刺身、味噌汁、ご飯とほうれん草のおひたし。
・About Ruibe(Ruipe) ルイベについてはコチラ: https://en.wikipedia.org/wiki/Rui-be
Wow, this is amazing
My wife really likes miso soup, I have never seen a recipe like this before, we usually make it with ready made sauces.I will certainly test it.
thanks for sharing.
I like miso soup too! I hope your wife can get Hondashi. I didn’t put Tofu this time but tofu miso soup is also good!
Yes, Hondashi we have around here too, but I've never put it in miso soup.
I will look for a good shiro miso in specialized stores.
私はサーモンのお刺身はちょっと苦手なのですが、とろとろのお刺身が食べたくなってしまいました!
サーモン以外でもマグロや白身も自分で凍らせてから解凍すれば刺身になりますね!マグロこっちのスーパーでなかなか売ってないんです。一度だけタコを見たことがあります!
I love miso soup so much and it's a great healthy dish. Thanks for sharing. Like it 😄
I love miso soup too! I always make miso soup when I cook Japanese food:)
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more
Thank you!
私もジンさんと同じくサーモンのお刺身はちょっと苦手なのです(^^;)
でも、コトさんの写真がどれもツヤツヤとした美味しそうなサーモンで、ちょっと食べたくなりました。
私はサーモンは香草焼きが好きです。
皮はパリパリに焼いて食べるのが好きです。
皮がパリパリに焼けたサーモンも美味しいですね!食べたくなりました。香草焼きはキャンプでもできそうなメニューですね。サーモン刺身苦手な方結構いますよね。そんな方は意外と凍ったルイベだといけたりもするようです。逆にトロトロ好きな方はルイベが苦手だったり…。食べ物の話は楽しいですね♪
Uuh I love salmon I can swim in it, this pictures to me looks like heaven!!
I love salmon too! Yes, I agree with you. Food photos make me very happy as well!
Thank you for sharing this amazing post on HIVE!
Your content got selected by our fellow curator @stevenson7 & you just received a little thank you via an upvote from our non-profit curation initiative!
You will be featured in one of our recurring curation compilations and on our pinterest boards! Both are aiming to offer you a stage to widen your audience within and outside of the DIY scene of hive.
Join the official DIYHub community on HIVE and show us more of your amazing work and feel free to connect with us and other DIYers via our discord server: https://discord.gg/mY5uCfQ !
If you want to support our goal to motivate other DIY/art/music/homesteading/... creators just delegate to us and earn 100% of your curation rewards!
Stay creative & hive on!
Thank you!