Saludos amigos de @foodiesbeehive. Esperando que hayan tenido una hermosa navidad y que sus platos hayan quedado tal como lo soñaban.
Esta navidad he cocinado mucho, como en casi todas, ja, ja, ja, sin embargo, en lo que se refiere a comida navideña no tengo ninguna novedad. Con mis hermanas hice las hallacas, el pollo relleno y una ensalada diplomática, tres recetas que ya he subido, así que ni fotos tomé de los procedimientos, solo tomé la del plato servido y les comento que todo nos quedó exquisito.
Greetings friends of @foodiesbeehive. Hoping you had a beautiful Christmas and that your dishes turned out just as you dreamed they would.
This Christmas I have cooked a lot, as in almost all of them, ha ha ha ha, however, when it comes to Christmas food I have nothing new. With my sisters I made hallacas, stuffed chicken and a diplomatic salad, three recipes that I have already uploaded, so I didn't even take pictures of the procedures, I only took this one of the dish served and I can tell you that everything was exquisite.
En cuanto a postres he hecho un pan navideño de frutas que a todas nos encanta e hice por primera vez un pie de manzana que no me gustó como quedo, pero ahora tengo la receta de mi cuñada, así que lo volveré a hacer para compartir su receta.
Así que saliéndome de las recetas de las comidas navideñas tradicionales, entre unas y otras preparaciones, hice estos muslos de pollo con una salsa agridulce que me encantó.
Tiene la particularidad que la elaboré con jugo de mandarina, pues esta fruta se encuentra entre mis preferidas y esta es su época, por lo que se consiguen, en todos lados, dulces, jugosas y a muy buen precio. Vamos con los ingredientes y el procedimiento.
As for desserts I have made a Christmas fruit bread that we all love and I made for the first time an apple pie that I did not like the way it turned out, but now I have my sister-in-law's recipe, so I will make it again to share her recipe.
So, going out of the traditional Christmas meal recipes, I made these chicken thighs with a sweet and sour sauce that I loved.
It has the particularity that I made it with tangerine juice, because this fruit is among my favorites and this is its season, so you can get them everywhere, sweet, juicy and at a very good price. Let's go with the ingredients and the procedure.
Ingredientes/Ingredients (2 persons)
2 muslos de pollo, grandes y completos
3 cucharadas de margarina
3 cucharadas de harina de trigo
1 cucharadita de sal
¼ cucharadita de pimienta
4 cucharadas de jugo de mandarina
2 cucharadas de jugo de limón
2 cucharadas de miel
2 cucharadas de salsa de soja
1 cucharadita de ralladura de concha de mandarina.
2 chicken thighs, large and whole
3 tablespoons margarine
3 tablespoons of wheat flour
1 teaspoon salt
¼ teaspoon pepper
4 tablespoons tangerine juice
2 tablespoons lemon juice
2 tablespoons honey
2 tablespoons soy sauce
1 teaspoon grated tangerine zest.
Procedimiento/Procedure
1.- Limpiamos los muslos, retirándole la piel y la grasa. Los secamos con papel absorbente.
2.- En una bolsa plástica agregamos la harina, sal y pimienta. Introducimos los muslos, agitamos fuerte, de tal manera que queden completamente revestidos con la mezcla preparada, los sacamos de la bolsa sacudiéndolos un poco para quitar el exceso de harina.
1.- Clean the thighs, removing the skin and fat. Dry them with absorbent paper.
2.- In a plastic bag add the flour, salt and pepper. We introduce the thighs, shake hard, so that they are completely coated with the prepared mixture, we take them out of the bag shaking them a little to remove the excess of flour.
3.- Derretimos dos cucharadas de margarina y la vertemos en el molde donde vamos a hornear. Impregnamos los muslos con la margarina.
3.- Melt two tablespoons of margarine and pour it into the baking pan. Impregnate the thighs with the margarine.
4.- Tenemos a la mano el jugo de mandarina, limón, la miel, la soja y la ralladura de concha de mandarina.
4.- We have at hand the tangerine juice, lemon, honey, soy and the grated tangerine peel.
5.- En una olla pequeña, derretimos 1 cucharada de margarina e incorporamos los jugos, la miel, la soja y la ralladura, dejamos cocinar a fuego lento hasta que hierva. Retiramos del fuego.
In a small saucepan, melt 1 tablespoon of margarine and add the juices, honey, soy and zest, let it simmer until it boils. Remove from the fire.
6.- Con la mitad de esta salsa preparada bañamos los muslos y los levamos al horno a 400 °C y dejamos cocinar por 30 minutos. Transcurrido este tiempo le damos vuelta a las piezas y dejamos cocer por 20 minutos más, donde los volveremos a voltear para que doren, aproximadamente 20 minutos más.
6.- With half of this prepared sauce we bathe the thighs and bake them in the oven at 400 °C and let them cook for 30 minutes. After this time we turn the pieces over and let them cook for 20 minutes more, where we will turn them again to brown them, approximately 20 minutes more.
7.- ¡Listo!, tenemos nuestros exquisitos y multisápidos muslos que podemos acompañar con hortalizas al vapor, bañando todo con la salsa restante. ¡Buen Provecho!
7.- Ready, we have our exquisite and multisapid thighs that we can accompany with steamed vegetables, bathing everything with the remaining sauce. ¡Buen Provecho!
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Fuente de imágenes: Archivo personal
Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.
Se ve espectacular está receta del pollo agridulce, pero, me quedo con el pan navideño. Gracias por compartir. Feliz navidad. Salud y saludos.
I love chicken in every way I bet this recipe it's super yummy 😋😍
Muy buena receta, me encanta comer el pollo de esta manera.