The photos are my property
Cover image created with PhotoScape
Cover image created with PhotoScape
Buenos días a todos los amantes de la comida. Hoy les traigo una receta un poco especial porque es a base de pescado. Un delicioso guiso de pescado acompañado de arroz blanco y yuca sancochada con una capa de queso blanco rallado y mantequilla. Delicioso, ¿Verdad?
Good morning to all food lovers. Today I bring you a somewhat special recipe because it is based on fish. A delicious fish stew accompanied by white rice and parboiled yucca with a layer of grated white cheese and butter. Delicious, right?
Por lo general, los guisos que acostumbro a hacer son con carne o pollo, pero a veces me gusta salirme de lo rutinario y hacer platillos más especiales. El pescado me gusta frito, es la manera más común de prepararlo en esta zona, pero con un buen aderezo, un pescado guisado puede ser un platillo exquisito. Lo podemos disfrutar preferiblemente durante el almuerzo, aunque también hay quienes lo prefieren para la cena por ser un tipo de carne menos pesada y más fácil de digerir. A continuación les voy a dar los ingredientes para esta receta y los pasos a seguir para su preparación.
In general, the stews that I make are with meat or chicken, but sometimes I like to get out of the routine and make more special dishes. I like fried fish, it is the most common way to prepare it in this area, but with a good dressing, stewed fish can be an exquisite dish. We can preferably enjoy it for lunch, although there are also those who prefer it for dinner because it is a less heavy type of meat and easier to digest. Next I will give you the ingredients for this recipe and the steps to follow for its preparation.
The photos are my property
INGREDIENTES
1 kilo de pescado para guisar
½ cebolla
½ pimentón
5 dientes de ajo
1 cucharadita de sal
½ taza de agua
1 taza de hierbas picadas (cebollín,
cilantro, perejil, apio España
y ajo porro)
1 cucharada de mantequilla
INGREDIENTS
1 kilo of fish to cook
½ onion
½ paprika
5 cloves of garlic
1 teaspoon salt
½ cup of water
1 cup chopped herbs (chives,
coriander, parsley, celery Spain
and garlic joint)
1 tablespoon butter
The photos are my property
PROCEDIMIENTO
El primer paso es lavar bien las piezas de pescado y las hortalizas. La media cebolla y el medio pimentón se cortarán en julianas.
PROCESS
The first step is to wash the pieces of fish and vegetables well. The half onion and the half paprika will be cut into julienne strips.
The photos are my property
Luego se pican las hierbas surtidas en cuadritos hasta completar una taza.
Then the assorted herbs are chopped into squares until completing a cup.
The photos are my property
Los dientes de ajo se unen con la sal y se trituran con un tenedor hasta lograr una pequeña masa pastosa.
The garlic cloves are joined with the salt and crushed with a fork until a small pasty mass is obtained.
The photos are my property
Todas las hortalizas unidas menos el ajo, se colocan en un sartén con la cucharada de mantequilla a fuego bajo para que vayan sofriendo lentamente.
All the vegetables, except the garlic, are placed in a frying pan with a tablespoon of butter over low heat so that they slowly fry.
The photos are my property
Luego se agrega el pescado, y el ajo con la sal, se revuelve y se tapa para que sude y se fusionen los sabores con el vapor.
Then the fish is added, and the garlic with the salt, stir and cover so that it sweats and the flavors merge with the steam.
The photos are my property
Se esperan 5 minutos y se le agrega la media taza de agua, se tapa de nuevo hasta que seque un poco y la salsa espese.
Wait 5 minutes and add the half cup of water, cover it again until it dries a little and the sauce thickens.
The photos are my property
Se retira del fuego y se sirve acompañado de arroz blanco, y yuca sancochada con una capa de mantequilla derretida y queso blanco rallado. También se puede acompañar con ensaladas y tajadas fritas.
It is removed from the heat and served with white rice and parboiled yucca with a layer of melted butter and grated white cheese. It can also be accompanied with salads and fried slices.
The photos are my property
Muchas gracias a todos por visitar mi blog y mis recetas de cocina. Las preparo con mucho amor. Espero sus comentarios y opiniones, de igual manera algunos consejos culinarios. ¡Feliz viernes para todos!
Thank you all so much for visiting my blog and my cooking recipes. I prepare them with a lot of love. I await your comments and opinions, as well as some culinary advice. Happy Friday for everyone!
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Para mi, que no soy amante del pescado, me parece que debe quedar riquísimo. Peeeero, me robo la receta para hacerla con pechuga de pollo y quedamos "felices los cuatro" jajajaja
Jajaja, ya somos dos. Tampoco soy amante del pescado amiga, y cuando probé éste bien sazonado, pasó la prueba.
Pero también se puede hacer con pechuga de pollo, claro que sí, queda aún más sabroso... y felices los cuatro, jeje.