Getting fresh water out of banana trees! // ¡Recogimos agua pura del banano!

in Natural Medicine5 years ago (edited)

The other day, we ran out of drinking water

El otro día, nos quedamos sin agua potable.

Back to the days when we lived in Salento, department of Quindío, we could drink fresh paramo water directly from the tap. In the capital, Armenia, that’s not an option.

Since we moved, almost two months ago, an obligatory part of our income goes to mineral water. But, that morning, I drank the last glass of it.

When Rafael went to the store, the water had risen in price ... again.
(Not just again, but again again). So Rafael returned empty-handed and with the decision to boil the tap water.

And that was fine. The water from the tube tastes a little strange. Like chlorine, or ... something. But it doesn't really matter.

Cuando vivíamos en Salento, departamento del Quindío, podíamos beber agua fresca de páramo directo desde el grifo. En la capital, Armenia, no es así.
Desde que nos mudamos, hace ya casi dos meses, parte obligatoria de nuestros ingresos se va en agua mineral. Pero, esa mañana, yo bebí el último vaso.
Cuando Rafael salió a la tienda, el agua había aumentado de precio… otra vez. (No solo otra vez, sino otra otra vez). Así que Rafael volvió con las manos vacías y con la decisión de hervir el agua del tubo.
Y estaba bien. El agua del tubo sabe un poco extraña. Como a cloro, o a… algo. Pero no importa realmente.

Later, Rafael thought it was time to trim the banana trees in the backyard so that the new clusters would grow chubby and pretty. And to make more room for the garden we are about to start.

And then... a brilliant idea came to my mind.

Let's get water out of the banana tree!

And ... that's what I'll talk about today.

Más tarde, Rafael decidió que era momento de podar las matas de banano del jardín para que los nuevos racimos crecieran gorditos y bonitos. Y para tener más espacio para el huerto que estamos por comenzar.
Entonces… se me ocurrió una brillante idea.

¡Saquemos agua del banano!

Y de eso les hablaré hoy.

WhatsApp Image 20200415 at 9.56.08 PM.jpeg

How to get fresh water out of banana trees

(Or how Rafael and Ney stay hydrated without giving in into the crazy prices of quarantine.)

Cómo sacar agua fresca del banano

(O cómo Rafael y Ney se mantienen hidratados sin sucumbir ante los precios locos de la cuarentena)

It’s not our first time doing this.
Before this house, we lived on a majestic farm that also had banana trees everywhere.

One day, I remembered a video that I saw, approximately, 1,000 years ago. Or something like that.
It was a group of Asian boys —Vietnameses, perhaps? Maybe Thais?— who cut down a banana tree, which had already borne fruit, made a hole in it, covered it with plastic wrap and, the three days later, returned with some straws and drank that exquisite, and I will quote myself, "banana juice !!!!!! what!!! natural banana juice!!!"

No es la primera vez que lo hacemos.
Antes de esta casa, vivíamos en una finca majestuosa que, también, tenía bananos por doquier.
Un día, recordé un video que había visto hace, aproximadamente, 1000 años. O parecido.

Era un grupo de chicos asiáticos —vietnamitas, quizás? Tal vez tailandeses?— que talaban un árbol de banano, que ya había dado fruto, realizaban un agujero en él, lo tapaban con papel film y, a los tres días, regresaban con unos pitillos (pajillas) y bebían ese exquisito, y me citaré a mí misma, “jugo de banano!!!!!! qué!!! jugo de banano natural!!!

So, with a banana tree from the farm, we decided to do it.
We cut it down, we cut a hole in it, we covered it up, we returned after three days and, I will quote myself again "what a thrill! we will drink natural banana juice!!! oh, this is gonna be awesome!!! "

...It was water.
Not juice at all. Just water.

A little more ... earthy flavored, maybe? Like river water. And not totally transparent but, actually, water.

Pure and divine water.

So, going back to our current house, that's what we did this time.

Así que, con un banano de la finca, decidimos hacerlo.
Lo talamos, le abrimos un hueco, lo tapamos, volvimos a los tres días y, me vuelvo a citar, "qué emoción!!! probaremos jugo de banano natural!!! ay, me muero!!! "
...era agua.
No jugo. Solo era agua.
Tenía un sabor como... un poco a tierra, tal vez? Como agua de río. Y no totalmente transparente pero, en definitiva, agua.
Agua pura y divina.

Así que, volviendo a nuestra casa actual, eso hicimos esta vez.

And Rafael, machete in hand, started trimming.

Y Rafael, machete en mano, comenzó la tala.

20200416_123026.jpg


Surprise!!! We do not have two clusters, as we first thought, we have three!!! Can you see them? Up there!

Sorpresa!!! No tenemos dos racimos, tenemos tres!!! ¿Sí alcanzan a ver? Allá arribita.

20200416_122856.jpg


Daddy!! I can help you so you don’t get tired!!! I’m going to the rescue, wait for me!!!!

Papi, yo te ayudo!!! No te canses tanto, ya te rescato, espera!

20200416_124937.jpg


Heheh, wait a second, I found this. Mmm… tasty. I fancy this.

Heheh, ya va, encontré esto. Mmm… rico. Me gusta.
20200416_125002.jpg


Oh! Surprise # 2, it wasn't three bananas clusters, it was four !!! But this brave one fell in combat because we did not see it. (But we didn't screw it up like we originally thought. By the time I'm writing this, they've already started to ripen!)

Oh! Sorpresa #2, no eran tres bananos, eran cuatro!!! Pero este cayó en combate porque no lo vimos. (Aunque no metimos la pata como, originalmente, habíamos pensado. Para el momento en que estoy escribiendo esto, ya empezaron a madurar!)

20200416_125254.jpg


Had I introduced you to our other two family members? They are the twins Greta Vinagreta (Vinaigrette) and James Dean.

¿Les había presentado a los otros dos integrantes de la familia? Son los mellizos Greta Vinagreta y James Dean.

20200306_105227.jpg


Here I translate what James Dean meowed
“Thank you for my new banana leaf bed, human slaves. Keep working for me.”

Aquí les traduzco lo que maullaba James Dean
“Gracias por mi nueva cama de hoja de banano, esclavos humanos. Sigan trabajando para mí.”

20200416_125318.jpg


20200416_125554.jpg

And while Rafa kept doing his thing...

Y mientras, Rafa seguía en lo suyo…

20200416_124233.jpg

...I started cleaning the garden of the debris the owner of the house left before we moved in.

...yo me puse a limpiar el jardín de los escombros que dejó el dueño de la casa antes de que nuestra mudanza.


Banana trees trimmed!

¡Bananos podados!

20200416_140220.jpg


We chose the tree what would give us the water and we dug the hole.

Elegimos la mata que nos brindará agüita y cavamos el hueco.

20200416_140208.jpg


We covered it with plastic wrap. This is for bugs not to dive into our water.

Lo tapamos con papel film. Así, los insectos no entrarán a nuestra agua.

20200416_140408.jpg


And we tied it really tight. We used plastic tape but you could use a hair tie or something like that. I just didn't have one on hand.

Y atamos con una liga para que quede bien apretado Nosotros no teníamos ligas pero pusimos cinta plástica.

20200416_140456.jpg


The handy-man’s injuries.

Heridas de guerra.

20200416_141239.jpg


And the afternoon came with a wonderful rain.
Before, I hated rain showers, I hated water in general, but I've learned to love it.

Y llegó la tarde con una deliciosa lluvia.
Antes odiaba bañarme en la lluvia, odiaba el agua, en general, pero he aprendido a amarla.

20200416_141529.jpg


And that's it. Now, we’ll wait until tomorrow.

Y eso es todo. Ahora, esperaremos hasta mañana.

WhatsApp Image 20200415 at 9.56.08 PM.jpeg

Meanwhile, I’ll tell you a little about my story with the water.

I’ve always had a habit of drinking water. But, just recently, I understood how vital water is in our lives. (Mmm, dah? Only 23 years old to learn that, Ney. Only 23.)

There have been two experiences that have led me to the point of actually being desperate for water.

Mientras, les cuento un poco de mi historia con el agua.

Siempre he sido de tomar agua. Pero, apenas, hace poco comprendí lo vital que es el agua en nuestras vidas. (Mmm, dah? Solo 23 años, Ney. Solo 23.)
Han sido dos experiencias las que me han llevado al extremo de desesperar por agua.

First one is the Dadá, the most important ceremony for the Wottüja.

It begins with a fast of three days - or one, it depends on you. I have always done one day - of Caapi and Tobacco.
Yes, Caapi and Tobacco. Nothing else. No food. No water.

Bathing is also not recommended to avoid recharging energy. So... that explains why it is the number one in my list, right?

My second Dadá was extremely hard for me.I was pregnant but didn't know it and the lack of water felt like agony. After the Dadá, you can drink water the next day, around midday, when the whole ritual is over. I will explain it better another time.

La primera es el Dadá, la ceremonia más importante para los Wottüja.
Esta comienza con un ayuno de tres - o un día, depende de ti. Yo siempre he hecho un día - de Caapi y Tabaco.
Sí, Caapi y Tabaco. Más nada. No comida. No agua.
Se recomienda tampoco bañarse para evitar recargar energía. Así que, no hay que explicar mucho por qué es la número 1 en mi lista ¿no?

Fue, especialmente, desesperante mi segundo Dadá. Estaba embarazada pero no lo sabía y la falta de agua se sintió como una agonía. Puedes tomar agua cuando se acaba todo el ritual del Dadá, como a eso del mediodía siguiente. Ya se los explicaré bien en otra oportunidad.

The second one is the Peyote ceremony.

During this one, there are four rounds of water: The water at midnight, the men's water, the women's water at dawn and the fourth water which is during the Temazcal.

Between tablespoon and tablespoon of Peyote, my mouth went dry and I needed the water. I truly, deeply, madly, needed it.

In my first ceremony, it didn't bother me as much. It didn't bother me at all, actually. But in the second one, when I already knew there were times for water, I despaired for those moments to come. But it was as if they never came. The minutes, the hours, stretched and lengthened as my mouth dried and I was just at the top of the medicine.

When it finally came around, it was like heaven. Or almost.
We could only take exactly what we were going to drink because nothing could be returned.
I took just a little bit of it, and after all the despair, it still felt like it was too much.
I had a really hard time passing it.

Funny, right?
Most like a nightmare.
Since that, the sacred character of water remains tattooed in my skin.

La segunda es la ceremonia de Peyote.
En esta, hay cuatro rondas de agua: El agüita de la medianoche, el agua de los hombres, el agua de las mujeres al amanecer y la cuarta agua en el Temazcal.

Entre cucharada y cucharada de Peyote, la boca se me secaba y yo necesitaba el agua. La necesitaba a gritos.
En mi primera ceremonia, no pesó tanto. O no pesó nada, más bien. Pero en la segunda, cuando ya sabía que había momentos para el agua, desesperaba para que llegaran esos momentos. Pero nunca llegaban. Los minutos, las horas, se extendían y alargaban mientras la boca se me secaba y yo agonizaba con la chuma de la medicina.

Cuando finalmente llegaba, era como el cielo. O casi.
Solo podíamos tomar lo que nos fuésemos a tomar porque nada se podía devolver.
Yo agarraba poquito y, aún así, y después de todo el desespero, sentía que era demasiado.
Y me costaba pasarla.
Tan chistosa, ¿cierto?
Desde ese momento, tengo tatuado el carácter sagrado del agua en mi piel.

WhatsApp Image 20200415 at 9.56.08 PM.jpeg

Hi! We are back !! The next day!!!

Hola! Volvimos !! Al día siguiente!!!

Ta-da !!! Magic !
Or Nature, Mama Terra, Pachamama, science, biology, as you want to call it, or her.

Ta-dá !!! Magia!
Oh Naturaleza, Mamá Terra, Pachamama, ciencia, biología como quieran decirle.

20200424_164403.jpg

As you can see, it fills to the top. You will get as much water as deep you have dug the hole. // Como ven, se llena completamente de agua. Les saldrá tanto como hagan de profundo el hueco en el tronco.


We collect it and strain the remaining trunks. I suggest using a coffee filter paper or a cheesecloth. I did that later.

La recogemos y colamos los restos de tronco. Recomiendo usar un filtro de café. Yo lo hice luego.

20200424_165123.jpg

(heheh disculpen la publicidad) // (heheh excuse the advertising)


And… water!Pure, fresh and divine.

This is the amount we got from the hole we dug. A liter or so I believe.

¡Y agua! Es pura, fresca y divina.
Esto es lo que sale del hueco que hicimos. Aproximadamente un litro.

20200424_165436.jpg

And enjoy! // ¡Y a disfrutar!


The trunk will keep providing water forever. At least, while the whole banano tree conglomeration remains alive. So, if you want to repeat the process, you totally can. Just remember to cover the hole with plastic film so bugs will not enter.
That way, you will, basically, have new water every single day.
And if you, in the other hand, want to stop the process, you need to cut the hole off the trunk.

La producción de agua seguirá por siempre. O, por lo menos, mientras toda la familia de bananos siga viva. Así que, si quieren repetir el proceso para conseguir más agua, pueden hacerlo. Recuerden tapar el hueco, de nuevo, para que no entren insectos. De esa forma, tendrás agua nueva cada día.
Y si lo que quieres es, en cambio, detener el proceso, debes cortar el tronco a la altura donde termina el hueco.

WhatsApp Image 20200415 at 9.56.08 PM.jpeg
I honestly don't have any more information about this method of getting water. Surprisingly, I couldn't find absolutely anything on the internet. If you know anything about it, I will be very happy to read you in the comments.

No tengo, honestamente, más información al respecto de este método para conseguir agua. Sorprendentemente, no pude encontrar absolutamente nada en Internet. Si saben algo de ello, estaré muy feliz de leerles en los comentarios.

WhatsApp Image 20200415 at 9.56.08 PM.jpeg

I will also tell you about something I’ve been doing with my water since, approximately, three years ago.

It is to bless or to program the water.

También les cuento algo que hago con el agua desde, aproximadamente, hace tres años.

Es bendecir o programar el agua.

In my little bottle of water, I put a crystal quartz that I got once in a river - maybe, or maybe someone gave it to me as a gift - and I set an intention.

I ask the water to teach me how to flow with each sip I take.To flow, like her, with my heart, with my emotions.

I ask her to cleanse my blood so I can stay healthy and strong.
To take away any stone that obstructs her way within me. May she wash away my anger and my pain. My sorrow.
May she wash away my selfishness to teach me how to flow until I merge with the sea, which are the others, my siblings on Earth. So I can truly understand that we are one.

En mi botellita de agua, meto un cuarzo que recogí una vez en un río -tal vez, o tal vez me lo regalaron- y les pongo una intención.
Le pido, al agüita, que con cada sorbo me enseñe a fluir. Como ella. A fluir con mi corazón, con mis emociones.
Que limpie mi sangre para mantenerme sana y fuerte.
Que se lleve cualquier piedra que obstruya su camino en mí. Así, que limpie mi ira y mi dolor. Mi agobio. Que limpie el egoísmo para enseñarme a fluir hasta fundirme con el mar, que son mis hermanos. Para entender que somos uno.

And she has truly taught me a lot during all this time.
As a woman, she has also taught me about my own waters; my period, my Moon.

Y, verdaderamente, me ha enseñado mucho durante todo este tiempo.
Como mujer, también me ha enseñado muchísimo sobre mis propias aguas; mi menstruación, mi Luna.

WhatsApp Image 20200415 at 9.56.08 PM.jpeg

May the water always flow clean on her way.
Currently, there’s only 3% of pure water left on the planet. Let's take care of it.
It is time to return all the love that she, selflessly, has given us.

Que el agüita siempre fluya limpia en su camino.
Actualmente, solo queda un 3% de agua pura en el planeta. Cuidemosla.
Es hora de regresarle todo el amor que ella, desinteresadamente, nos ha dado.

WhatsApp Image 20200415 at 9.56.08 PM.jpeg

Me pueden encontrar en Discord como neyxirncn #3571, en Twitter como neyxirncn_ y en Facebook como Neyxi Rincón.

You can find me in Discord as neyxirncn #3571, in Twitter as neyxirncn_ and in Facebook as Neyxi Rincón.

WhatsApp Image 20200416 at 5.52.23 PM.jpeg

Sort:  

Qué épico este post. No sabía nada de esto, ni tampoco de las privaciones del Dadá y el Peyote, las tendré en cuenta si me toca asistir a alguna de esas ceremonias. Maravilloso! Yo también le rezo al agua que tomo, aunque he relajado bastante eso últimamente; me recordaste lo importante que es. No he usado hasta ahora el cuarzo pero lo he estado pensado, especialmente porque ya estamos purificando agua de chorro en la casa y quiero hacerlo con luz solar para mi consumo personal (seis horas al sol es suficiente, según la Organización Mundial de la Salud).

Gracias! Tremenda contribución. Adiwa!

Woooooow, este fue un feedback de otro nivel; yo no sabía nada sobre la purificación de agua de chorro con luz solar!
Voy a googlearlo pero ya, tremendo dato y te lo agradezco.

Y, fíjate que yo tampoco rezo mi agua todos los días, pero si es una de mis prioridades. Es increíble lo que hace, la forma en la que habla. Una vez, llegué a pintar con ella: vi una flor de la vida en el cielo y sentí vibrar mi cuerpo.

Precioso conectarse con los elementos y volver a lo natural. Adiwa, chawarawa!

Sí, los rayos UV arrasan con las impurezas y los microbios. Yo ya sabía algo sobre eso porque una de las prácticas alternas al Sungazing es cargar el agua con luz solar y consumirla, pero sólo ahora fue que descubrí que es un método aceptado por la OMS.

Yo aún no he pintado con agua, pero sí he aliviado uffff un montón de bloqueos, jajaja. Es maravilloso confirmar una y otra vez el poder de la vibración en todo lo que nos rodea!

Impresionante!
La naturaleza tiene todo para sobrevivir... cuántas cosas nos hace falta por aprender!

~~~ embed:1254159549621207048 #posh twitter metadata:bmV5eGlybmNuX3x8aHR0cHM6Ly90d2l0dGVyLmNvbS9uZXl4aXJuY25fL3N0YXR1cy8xMjU0MTU5NTQ5NjIxMjA3MDQ4ICNwb3NofA== ~~~

Good article to know when there is no budget or water i didn´t know that really magic

It's truly incredible!0
If you got a banana tree that means unlimited supply of water for free!

Yes, many of the mountain people here on the Thai Burmese border know this and show me also - they have about 5 months of every year with NO RAIN AT ALL during the monsoonal dry season, and most live in forest dwellings with no tap water. WE also NEVER drink tap water in Asia due to Hepatitis A.

This old forest knowledge becomes more important every day. Lovely post. 😊

Yes!!! That makes total sense; I remember the video and really thought those were Thais but couldn't find it again.

It's amazing.
We must go back to our roots and learn from the guardians of this land. Nature has given us everything and, in this crazy world we live in, we are not even aware of it. We think we depend on machines or on Government.

Thank you so much for your feedback!

twittershare.gif

Twitter POSH:

I appreciate this loads!
Glad to share content people can find useful!

Congratulations @neyxirncn! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You made more than 50 comments. Your next target is to reach 100 comments.

You can view your badges on your board and compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @hivebuzz:

HiveBuzz - Hive Gamification Experience
Vote for us as a witness to get one more badge and upvotes from us with more power!

Congratulations @neyxirncn! You received a personal badge!

Happy Hive Birthday! You are on the Hive blockchain for 2 years!

You can view your badges on your board and compare to others on the Ranking

Do not miss the last post from @hivebuzz:

Hive Revolution - Mission 1 - Communication
Hive Revolution - Call for missions
Vote for us as a witness to get one more badge and upvotes from us with more power!

Nice research.... Wisely used banana😋.. I hope it tasted nice and cool