If the roofs could talk, as the gossips did in the past under the doorways or the common people, those suffering citizens who relieved their joys and sorrows in the cheerful evenings of the popular gossip mills, how many things, how many stories could they tell, revealing the secrets of a city full of history, of notable and not so notable events, but always happily welcoming.
It is true that, in recent years, there is a new way of seeing, feeling and of course, living a city like Madrid, having proceeded to the opening of its tallest and most emblematic buildings, to offer tourists and visitors the opportunity to complete their knowledge of this traditional city, from a different perspective.
One such place, from whose symbolic centre of the labyrinth one can enjoy the view of that aerial Madrid from the four cardinal points, is the dome of the neoclassical cathedral of the Almudena, converted into a cultural centre, from whose mystical heights it is difficult not to be carried away by the powerful spell of reverie.
Si los tejados hablaran, como antiguamente hacían las comadres bajo el dintel de los portales o la gente común, esa sufrida ciudadanía que aliviaba sus alegrías y pesadumbres en las alegres veladas de los populares mentideros, cuántas cosas, cuántas historias no podrían contar, revelando los secretos de una ciudad cargada de historia, de hechos notables y no tan notables, pero siempre felizmente acogedora.
Es cierto, que, de unos años a esta parte, hay una nueva forma de ver, sentir y por supuesto, vivir una ciudad como Madrid, habiéndose procedido a la apertura de sus edificios más altos y emblemáticos, para ofrecer, a turistas y visitantes, la oportunidad de completar el conocimiento de esta ciudad castiza, desde una perspectiva diferente.
Uno de tales lugares, desde cuyo simbólico centro del laberinto se puede disfrutar de la visión de ese Madrid aéreo desde los cuatro puntos cardinales, es la cúpula de la catedral neoclásica de la Almudena, reconvertida en un foco cultural, desde cuyas místicas alturas, lo difícil es no dejarse llevar por el poderoso embrujo de la ensoñación.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.
🎉 Upvoted 🎉
👏 Keep Up the good work on Hive ♦️ 👏
❤️ @equipodelta suggested sagarkothari88 to upvote your post ❤️
Thank-you very much