🇬🇧 My Wednesday walk actually took place last weekend: We were staying with friends in an isolated hamlet on the banks of the RÃo Sella, about 6 km from Cangas de OnÃs, a tourist village in Asturias. On Sunday, we took the opportunity to walk to the Cangas market. The weather was fair enough for the hike through the mountains, passing a summit of around 800 m offering views over Cangas, the surrounding valleys, the Picos de Europa and the ocean.
It’s a hike of about three hours — a short section is a bit slippery as it crosses rocky scree, but the rest of the path is accessible to everyone. The total elevation gain is about 600 to 700 m. The mountains are still dressed in the colours of a long-lasting autumn. Cows still graze in the pastures, and the path is scattered with walnuts and chestnuts blown down by recent winds. 🇬🇧
🇫🇷 Ma promenade du mercredi s’est déroulée le week-end dernier: Nous étions chez des amis dans un hameau isolé, sur les rives du rÃo Sella, à environ 6 km de Cangas de OnÃs, un village touristique des Asturies. Le dimanche fut l’occasion d’une promenade vers le marché de Cangas. Nous avons profité d’un temps correct pour faire l’aller à travers les montagnes, en passant par un sommet d’environ 800 m d’altitude offrant une vue sur Cangas, les vallées alentours, les pics d’Europe et l’océan.
C’est une randonnée d’environ trois heures, une petite partie est un peu glissante car elle traverse des éboulis rocheux, mais le reste du chemin est accessible à tous. Le dénivelé positif est d’environ 600 à 700 m. La montagne arbore encore les couleurs de l’automne prolongé cette année. Les vaches paissent toujours dans les pâturages, et le chemin est parsemé de noix et de châtaignes que le vent des derniers jours a fait tomber des arbres. 🇫🇷
🇪🇸 Mi paseo del miércoles tuvo lugar el fin de semana pasado: Estábamos con unos amigos en una aldea aislada, a orillas del rÃo Sella, a unos 6 km de Cangas de OnÃs, un pueblo turÃstico de Asturias. El domingo aprovechamos para caminar hasta el mercado de Cangas. El tiempo fue bastante bueno para atravesar las montañas, pasando por una cima de unos 800 m de altitud desde donde se ve Cangas, los valles cercanos, los Picos de Europa y el mar.
Es una caminata de unas tres horas; una pequeña parte es algo resbaladiza porque atraviesa unos desprendimientos rocosos, pero el resto del camino es accesible para todos. El desnivel positivo es de unos 600 – 700 m. La montaña luce todavÃa los colores del otoño, que este año se prolonga. Las vacas siguen en los pastos, y el sendero está cubierto de nueces y castañas que el viento de los últimos dÃas ha hecho caer de los árboles. 🇪🇸
🇬🇧 That’s where our walk began. 🇫🇷 C’est là que nous commençons notre promenade. 🇪🇸 Allà comenzamos nuestro paseo ===>

* * * * *

🇬🇧 This footbridge is very convenient for crossing the RÃo Sella and for enjoying a magnificent view of the confluence of the RÃo Dobra and the RÃo Sella. With a bit of attention, you can spot some trout or salmon, depending on the season. The RÃo Sella is well known in Asturias as a salmon river. In certain places, it’s possible to watch them as they swim upstream, a truly spectacular sight. The river is also famous for its kayaking routes that reach all the way to Ribadesella, a small coastal town. However, the kayak trips start further downstream, not in this part of the river. 🇫🇷 Cette passerelle est très pratique pour traverser le rÃo Sella et pour profiter d’une magnifique vue sur la confluence du rÃo Dobra et du rÃo Sella. Avec un peu d’attention, on peut apercevoir quelques truites ou saumons selon la saison. Le rÃo Sella est connu en Asturies pour être une rivière à saumons. Certains endroits permettent de les observer lorsqu’ils remontent le courant, un spectacle impressionnant. Il est aussi célèbre pour ses randonnées en kayak qui descendent jusqu’à Ribadesella, une petite ville côtière. Mais les promenades en kayak partent plus en aval, pas dans cette partie de la rivière. 🇪🇸 Este puente peatonal es muy práctico para cruzar el rÃo Sella y disfrutar de una magnÃfica vista de la confluencia del rÃo Dobra y el rÃo Sella. Con un poco de atención se pueden ver algunas truchas o salmones, según la época del año. El rÃo Sella es conocido en Asturias como un rÃo salmonero. En algunos lugares se pueden observar cuando remontan el curso del rÃo, un espectáculo impresionante. También es famoso por sus rutas en kayak que llegan hasta Ribadesella, una pequeña ciudad costera. Sin embargo, los paseos en kayak comienzan más abajo, no en esta parte del rÃo.

🇬🇧 Here, the Dobra flows into the Sella. The Dobra is considered one of the cleanest rivers in the country because there is nothing along its course: no villages, no farms, no factories. A bit further upstream, there is a very popular spot in summer where people can swim in natural pools and admire waterfalls. This is the end of the Dobra gorges, which are very narrow and steep. But today, we will leave the riverbanks before reaching the pools and climb up along a rocky scree to the left. 🇫🇷 Ici, le Dobra se jette dans le Sella. Le Dobra est considéré comme l’une des rivières les plus propres du pays car il n’y a rien tout au long de son cours : pas de village, pas de ferme, pas d’usine. Un peu plus haut sur ce rÃo, on trouve un endroit très touristique en été où l’on peut se baigner dans des bassins naturels et admirer des cascades. C’est la sortie des gorges du Dobra, très encaissées. Mais aujourd’hui, nous allons quitter les rives du rÃo avant les bassins et prendre de l’altitude le long d’un éboulis rocheux sur la gauche. 🇪🇸 Aquà el Dobra desemboca en el Sella. El Dobra se considera uno de los rÃos más limpios del paÃs porque no hay nada a lo largo de su curso: ni pueblos, ni granjas, ni fábricas. Un poco más arriba hay un lugar muy turÃstico en verano donde se puede nadar en pozas naturales y admirar las cascadas. Es la salida de las hoces del Dobra, muy encajadas entre las montañas. Pero hoy vamos a dejar las orillas del rÃo antes de llegar a las pozas y subiremos por un desprendimiento rocoso hacia la izquierda.

🇬🇧 A magnificent bridge can be seen in the distance; we are only a few hundred metres from the river’s mouth. Probably medieval, it may have replaced an older Roman bridge. Built from limestone with a single arch spanning 14.7 metres, it was part of the Senda del Arcediano, an ancient route connecting Asturias with Roman León, later used in the Middle Ages for trade and transhumance. It is listed as a Site of Cultural Interest. 🇫🇷 On devine un magnifique pont, nous sommes à quelques centaines de mètres de l’embouchure. Probablement médiéval, il aurait pu remplacer un pont romain plus ancien. Construit en calcaire sur un arc unique de 14,7 mètres, il faisait partie de la Senda del Arcediano, ancienne voie reliant les Asturies à la León romaine, puis utilisée au Moyen Âge pour le commerce et la transhumance. Il est classé Bien d’intérêt culturel. 🇪🇸 Se adivina un magnÃfico puente, estamos a unos cientos de metros de la desembocadura. Probablemente medieval, podrÃa haber sustituido a un antiguo puente romano. Construido en piedra caliza con un solo arco de 14,7 metros, formaba parte de la Senda del Arcediano, una antigua ruta que unÃa Asturias con la León romana y que más tarde se utilizó en la Edad Media para el comercio y la trashumancia. Está catalogado como Bien de Interés Cultural.

🇬🇧 As we climb higher, the view opens up. On the opposite slope, we can admire the village of Vista, isolated on the mountainside. You can see the location of this village in the next photo. 🇫🇷 Au fur et à mesure que nous montons, la vue se dégage. Sur le versant opposé, nous pouvons admirer le village de Vista, isolé sur les flancs de la montagne. Voyez vous-même l’emplacement de ce village sur la photo suivante => 🇪🇸 A medida que subimos, la vista se despeja. En la ladera opuesta podemos admirar el pueblo de Vista, aislado en la montaña. Puedes ver la ubicación de este pueblo en la siguiente foto =>


🇬🇧 Below us, we can now see the RÃo Dobra and trace its course through the gorges further upstream. It runs for only 23 kilometres from its source in the Picos de Europa, yet it remains a beautifully preserved gem of Asturian nature. 🇫🇷 En contrebas, nous pouvons maintenant apercevoir le rÃo Dobra et deviner son parcours dans les gorges un peu plus haut. Il ne fait que 23 kilomètres depuis sa source dans les pics d’Europe, mais c’est une beauté préservée de la nature asturienne. 🇪🇸 Más abajo podemos ver ahora el rÃo Dobra y adivinar su recorrido por las hoces un poco más arriba. Solo tiene 23 kilómetros desde su nacimiento en los Picos de Europa, pero es una joya de la naturaleza asturiana, bien conservada y pura.

🇬🇧 We continue to gain altitude, taking one last view of the village of Vista before entering the pasture area. 🇫🇷 Nous continuons de monter, un dernier regard sur le village de Vista avant d’entrer dans la zone des pâturages. 🇪🇸 Seguimos ascendiendo, una última vista del pueblo de Vista antes de entrar en la zona de pastos.

🇬🇧 The landscape changes as we leave the forest; the view opens up and we look north towards the ocean, where fewer clouds gather, allowing us to see the blue sky. 🇫🇷 Le paysage change en sortant de la forêt, la vue se dégage et nous regardons vers le nord, en direction de l’océan, où moins de nuages s’accumulent, nous permettant de voir le ciel bleu. 🇪🇸 El paisaje cambia al salir del bosque; la vista se despeja y miramos hacia el norte, en dirección al océano, donde se acumulan menos nubes, permitiéndonos ver el cielo azul.

🇬🇧 The mountain in this area is suitable for economic activity. Cows, goats, and sheep find abundant food here well into late winter. I don’t think there is much snow here, as we are only at 500 metres altitude. 🇫🇷 La montagne dans cette partie est propice à l’activité économique. Vaches, chèvres et moutons y trouvent une nourriture abondante jusqu’à très tard dans l’hiver. Je ne pense pas qu’il y ait beaucoup de neige ici, nous ne sommes qu’à 500 mètres d’altitude. 🇪🇸 La montaña en esta zona es propicia para la actividad económica. Vacas, cabras y ovejas encuentran aquà alimento abundante hasta bien entrado el invierno. No creo que haya mucha nieve aquÃ, ya que estamos a solo 500 metros de altitud.

🇬🇧 We begin the final ascent, with an impressive view of the valleys. 🇫🇷 Nous attaquons la dernière montée, la vue sur les vallées est impressionnante. 🇪🇸 Comenzamos la última subida, con una vista impresionante de los valles.

🇬🇧 We finally reach the highest point of our walk, with a 360º view of all the surrounding valleys. 🇫🇷 Nous arrivons enfin au point le plus haut de notre promenade, avec une vue à 360º sur toutes les vallées alentours. 🇪🇸 Finalmente llegamos al punto más alto de nuestro paseo, con una vista de 360º de todos los valles circundantes.

🇬🇧 A beautiful path awaits us for our descent towards Cangas de OnÃs. 🇫🇷 Un magnifique chemin nous attend pour notre descente vers Cangas de OnÃs. 🇪🇸 Un hermoso sendero nos espera para nuestro descenso hacia Cangas de OnÃs.

🇬🇧 We enjoy the last landscapes offered by the surrounding mountains. 🇫🇷 Nous profitons des derniers paysages que nous offrent les montagnes environnantes. 🇪🇸 Disfrutamos de los últimos paisajes que nos ofrecen las montañas circundantes.

* * * * *
🇬🇧 The market of Cangas de OnÃs is beautiful and lively. You can find all kinds of local products, which help deepen our knowledge of the region. We stop at a cider house to rest and have a meal, then we return along a path that follows the RÃo Sella for about 6 km. It is an almost flat route that takes around 1 hour and 30 minutes.
🇫🇷 Le marché de Cangas de OnÃs est beau et animé. On y trouve toutes sortes de produits locaux, permettant d’approfondir notre connaissance de la région. Une halte dans une cidrerie pour se reposer et se restaurer, puis nous rentrerons par un chemin qui longe le rÃo Sella sur environ 6 km. C’est un parcours quasiment plat qui se fait en environ 1h30.
🇪🇸 El mercado de Cangas de OnÃs es bonito y animado. Se pueden encontrar todo tipo de productos locales, lo que ayuda a profundizar nuestro conocimiento de la región. Hacemos una parada en una sidrerÃa para descansar y comer, luego regresaremos por un sendero que sigue el rÃo Sella durante unos 6 km. Es un recorrido casi llano que se hace en aproximadamente 1 hora y 30 minutos.