El bautizo de la pequeña Renata.
The baptism of little Renata.
Amigos, hoy es un gran día para mi familia y quiero mostrarles un poco del porque. Nuestra familia esta creciendo y poco a poco me doy cuenta de que estoy haciendo mayor, pero, no me duele sino que me hace sentir orgulloso ver como me hago mayor junto a unos pequeños que algún día me verán como ejemplo.
Friends, today is a great day for my family and I want to show you a little bit of why. Our family is growing and little by little I realize that I am getting older, but, it doesn't hurt me but it makes me feel proud to see how I am getting older with some little ones that someday will see me as an example.
Uno de mis primos decidió venir de visita estas navidades y en plena visita, bautizar a su hija, Renata la cual conocía por primera vez la casa donde se crio su padre y donde gran parte de su familia dio sus primeros pasos. Desde antes de llegar, mi primo había comentado que quería que su hija fuera bautizada en su ciudad, por un tema del amor que el mismo le tiene a esta pequeña ciudad fronteriza. Para nuestra familia, el bautizo es un momento sagrado, ya que es el momento donde el pequeño es visto oficialmente como un hijo mas de todos los miembros de la familia y por eso mismo mi primo quiso hacerlo aquí y no donde se encuentra viviendo.
One of my cousins decided to come to visit this Christmas and in the middle of the visit, to baptize his daughter, Renata, who knew for the first time the house where her father grew up and where much of his family took their first steps. Since before arriving, my cousin had commented that he wanted his daughter to be baptized in his town, because of the love he has for this small border town. For our family, the baptism is a sacred moment, since it is the moment where the little one is officially seen as another child of all the members of the family and that is why my cousin wanted to do it here and not where he is living.
El día que se hizo, mi primo se acerca y me pregunta que si oficialmente quiero convertirme en el padrino de Renata. Realmente fue para mí un orgullo recibir esa propuesta por parte de uno de mis primos mas queridos y su esposa; obviamente acepta la propuesta y de forma inmediata fuimos a la iglesia para que por fin después de viajar tanto, de esperar tanto y de mirar tantos conjuntos para escoger el que mejor le quedara a mi ahora ahijada, pudimos asistir al momento mas importante de mi diciembre hasta el momento… Este será un día que quedara grabado en mi memoria por mucho tiempo.
The day it was done, my cousin approached me and asked me if I officially wanted to become Renata's godfather. It was really a pride for me to receive this proposal from one of my dearest cousins and his wife; obviously he accepted the proposal and immediately we went to the church so that finally after traveling so much, waiting so long and looking at so many outfits to choose the one that best suited my now goddaughter, we could attend the most important moment of my December so far ... This will be a day that will remain engraved in my memory for a long time.