Czytaj z Marcinem 27/52/2021, "Babel : w dwadzieścia języków dookoła świata", Gaston Dorren

in Palnet3 years ago

IMG_20211226_134707.jpg

Po przeczytaniu „Gadki” mogłem w ciemno zgadywać, że druga z książek Gastona Dorrena również będzie godna uwagi. I nie pomyliłem się – „Babel” to bardzo solidna lingwistyka w ujęciu popularno-naukowym. Autor przedstawia poruszane zagadnienia w sposób jednocześnie wciągający, przystępny i merytoryczny. Tym razem prezentuje czytelnikom dwadzieścia najbardziej rozpowszechnionych na świecie języków, ułożonych w kolejności od najmniejszego do największego.

Oprócz powszechnie znanych języków, takich, jak angielski, niemiecki, chiński czy francuski, swoje miejsce w książce znalazły mowy tak dla nas egzotyczne jak jawajski, pendżabski, swahili czy urdu. Każdej z nich Dorren poświęca znacznie więcej miejsca, niż miało to miejsce w „Gadce” – w granicach 20 stron.

Zaczyna się zwięzłą kartą informacyjną, przedstawiającą podstawowe dane o języku – takie jak jego powiązania z innymi językami, stosowane pismo, interesujące fakty o gramatyce i fonetyce, a także głównych źródłach zapożyczeń w danym języku oraz wyrazach, które właśnie z niego rozpowszechniły się na cały świat.

IMG_20211226_134750.jpg

Następnie zostaje nam przybliżona jedna lub dwie cechy danego języka, szczególnie wyróżniające go na tle innych. I tak poznajemy koreańską ideofonię, tamilski patriotyzm językowy, jawajską kramę – system honoryfikatywności, powiązania bengalskiej abugidy z alfabetem łacińskim i arabskim, wzajemne relacje między hindi a urdu, dowiadujemy się też, co czyni gramatykę języka niemieckiego tak niezwykłą w skali światowej (czy w skali indoeuropejskiej również, to już inna sprawa). No i jeszcze kilkanaście innych, równie ciekawych rzeczy.

Oczywiście, nie są to opisy całych systemów tych języków – to nawet w wersji mocno pobieżnej zajęłoby objętość kilku takich książek. Ale to, co autor nam przedstawia, stoi na wysokim poziomie i pozwala przynajmniej w pewnym stopniu wyrobić sobie wyobrażenie o tych językach. I warto to zrobić – w końcu nawet najmniejszym z tych języków, wietnamskim, posługuje się ponad dwukrotnie więcej użytkowników, niż polskim.

Mówiąc krótko – czytelnicy ciekawi świata, obcych języków i różnic kulturowych między narodami z pewnością docenią „Babel” i będą mieć wiele przyjemności z lektury.

IMG_20211226_134721.jpg

PODSUMOWANIE:
Rozmiar: dość gruba (428 stron)
Szybkość czytania: dość szybko
Wciąga: zdecydowanie
Dla kogo: dla każdego, kogo interesują języki obce i kultura obcych narodów
Warto?: zdecydowanie tak

Zalety: obszerny zakres materiału, wciągająca narracja, interesujące przykłady. Fajna kocia okładka.
Wady: zbyt cienka, chciałoby się więcej.
Ocena: 9/10