
Saludos, estimados hivers de #Catarsis, feliz año nuevo para todos, espero que estén muy bien. Como ya sabrán, el 3 de enero fue un día emblemático y extraordinario para todos los venezolanos, sobre todo para los que quedamos en el país. Hoy, después de 2 días para asimilar la noticia, les comparto mi punto de vista y desahogo para no volverme loca.
Greetings, fellow #Catarsis hivers, Happy New Year to all. I hope you're doing well. As you know, January 3rd was a landmark and extraordinary day for all Venezuelans, especially for those of us who remained in the country. Today, after two days to process the news, I'm sharing my perspective and venting to keep from going crazy.


𝙴𝚜𝚙𝚊ñ𝚘𝚕

¿Cómo se supone que se debe tomar la noticia de que en Venezuela no tenemos presidente, que la corrupción, la falta de libertad de expresión y el miedo de ser violentado por el régimen chavista aún persisten?
𝙴𝚗𝚐𝚕𝚒𝚜𝚑

How are we supposed to take the news that in Venezuela, we don't have a president, that corruption, lack of freedom of expression, and fear of being violated by the Chavista regimen persist?

A dos días de lo ocurrido en mi país, estamos envueltos en una incertidumbre extenuante donde cualquiera se siente amenazado y con hambre de libertad al mismo tiempo. Se podría afirmar que se siente una desesperación, pero estamos obligados a mantener la calma. Una calma que estresa, donde no sabemos qué sucederá, ya que lo que quedó del gobierno puede seguir haciendo de las suyas con mayor magnitud y crueldad que antes.
Two days after what happened in my country, we are enveloped in an exhausting uncertainty where everyone feels threatened and yearns for freedom at the same time. One could say there is a feeling of despair, but we are forced to remain calm. A stressful calm, where we don't know what will happen, since what remains of the government could continue its misdeeds with greater magnitude and cruelty than before.

¿Estamos en paz o en guerra? ¿estamos a salvo o corremos peligro? ¿hasta cuándo estaremos oprimidos por la dictadura? ¿falta mucho? ¿falta poco? Yo honestamente pienso que Venezuela en estos momentos está en un limbo político, con un rumbo fijado pero complicado de alcanzar y completar con éxito.
Are we at peace or at war? Are we safe or in danger? How long will we be oppressed by the dictatorship? Is it much longer? Is it soon? I honestly think that Venezuela is currently in a political limbo, with a set course but one that is difficult to reach and complete.

Agradezco a Dios por permitirnos ver el inicio del fin de esta era dictatorial que cada venezolano añoraba ver desde hace tanto tiempo. Agradezco al presidente Trump por la intervención perfecta que ha hecho hasta el momento y por todo el apoyo que nos está dando a partir de ahora, y agradezco a María Corina por no defraudarnos y por finalmente otorgarle mi confianza plena.
I thank God for allowing us to witness the beginning of the end of this dictatorial era that every Venezuelan has longed to see for so long. I thank President Trump for his flawless intervention thus far, and for all the support he is giving us from now on, and I thank María Corina for not letting us down and for finally placing my full trust in her.

Sin embargo, la incertidumbre prevalece. La duda sigue haciendo peso en mi corazón y lo que sucedió sigue siendo difícil de creer. Que no se haya ido la luz en estos dos días ni hayan cortado el internet me da la estabilidad para saber que lo que hizo Trump fue todo un éxito, pero lamentablemente no puedo dejar de pensar que liberaron parcialmente a Venezuela, pero ¿a qué costo?
However, uncertainty remains. Doubt continues to weigh heavily on my heart, and what happened is still hard to believe. The fact that the power hasn't gone out these past two days, nor has the internet been cut off, gives me the certainty that what Trump did was a complete success, but unfortunately, I can't help but think that they only partially liberated Venezuela, but at what cost?

El 3 de enero me la pasé llorando de a ratos. Por mi mente sólo pasaban las imágenes de todas las veces en las que fuimos engañados, de todas las personas que dieron su vida intentando liberar al país y murieron, de tantas faltas de respeto, de tantos insultos y burlas, de tanta injusticia regada.
On January 3rd, I spent the day crying on and off. My mind was filled with images of all the times we were deceived, of all the people who gave their lives trying to liberate the country and died, of so much disrespect, so many insults and mockery, so much injustice.
Mi corazón me pesa. Y literalmente me siento como Frodo en el Señor de los Anillos: El Retorno del Rey cuando dice: ¿Cómo se reconstruyen los hilos de una vida anterior? ¿Cómo seguir adelante si en el corazón uno empieza a entender que no hay marcha atrás? Hay algunas cosas que el tiempo no puede curar. Hay heridas demasiado profundas que echan raíces.
My heart is heavy. And I literally feel like Frodo in The Lord of the Rings: The Return of the King when he says: How do you piece together the threads of a past life? How do you go on when in your heart you begin to understand there is no turning back? There are some things that time cannot heal. There are wounds too deep that take root.

Con lo anterior quiero decir que mi corazón está roto desde hace muchos años. Lamentablemente, no me siento feliz porque sólo fue un pequeño paso hacia la libertad de Venezuela. Ahora toca reconstruir el país, pero antes hay que sacar a todas las ratas que quedan a bordo. No me da gusto ni me parece justo saber que Delcy es la "presidenta" actual, pero así debe ser hasta que EE.UU. lo considere necesario.
What I mean by all this is that my heart has been broken for many years. Sadly, I'm not happy because it was only a small step toward freedom for Venezuela. Now it's time to rebuild the country, but first, we have to get rid of all the rats that are still on board. I'm not happy about it, nor do I think it's fair, that Delcy is the current "president," but that's how it has to be until the U.S. deems it necessary.

Por ahora sólo puedo decir que gracias a lo ocurrido el 3 de enero y cuando finalmente llegue la libertad total a mi país, es que empezaré a sanar una herida que ha echado raíces por casi 27 años. Una herida que tengo abierta y ha sido urgada y estrujada tantas veces impidiéndole sanar adecuadamente. Una herida que se ha hecho tan profunda que, lamentablemente, echó raíces y no sanará por completo.
For now, I can only say that thanks to what happened on January 3rd, and when total freedom finally arrives in my country, I will begin to heal a wound that has taken root for almost 27 years. A wound that is open and has been picked at and squeezed so many times, preventing it from healing properly. A wound that has become so deep that, unfortunately, it has taken root and will not heal completely.

En el horizonte se vislumbra la famosa luz al final del túnel, pero el recorrido que nos queda para llegar allá es un trecho largo y sólo resta confiar en el proceso. Como dije, el hecho de que la luz y el internet sigan en funcionamiento luego de que se llevaran a Maduro, para mí, es una señal de que vamos bien.
The famous light at the end of the tunnel is visible on the horizon, but the journey ahead is long, and all we can do is trust the process. As I said, the fact that the electricity and internet are still working after Maduro was taken away is, for me, a sign that we're on the right track.

Cuando ya no haya peligro, cuando todo se vuelva más tranquilo y nos den la seguridad de que todo estará bien, es cuando celebraré, es cuando festejaré y es cuando mi corazón empezará a sanar todo el daño que le han hecho. Por ahora sólo resta esperar y confiar en el proceso.
When the danger has passed, when everything calms down, and we're assured that everything will be alright, that's when I'll celebrate, that's when I'll rejoice, and that's when my heart will begin to heal from all the damage it's suffered. For now, all that's left is to wait and trust in the process.



𝚁𝚎𝚌𝚞𝚛𝚜𝚘𝚜【𝚁𝚎𝚜𝚘𝚞𝚛𝚌𝚎𝚜】 |
|---|
| Imagen de Portada【Front Cover Image】 |
| Imagen 1【Image 1】 |
| Imagen 2【Image 2】 |
| Imagen 3【Image 3】 |
| Imagen 4【Image 4】 |
| Imagen 5【Image 5】 |
| Imagen 6【Image 6】 |
| Imagen 7【Image 7】 |
| Imagen 8【Image 8】 |
| Imagen 9【Image 9】 |
| Imagen 10【Image 10】 |
| Edición hecha con【Edited with】Canva |
| Traducción hecha con【Translation made with】Google |


Saludos amiga. Celebramos este importante paso, pero hay que tener paciencia porque estas cosas de la "transición de poderes" lleva su tiempo. A mi también me parece que estamos peor que antes, con el dúo diabólico al mando, pero entiendo que vamos paso a paso y nos toca esperar a que mejore el panorama.
Si, así es, llevará tiempo. Y como todo esto es nuevo, uno no sabe qué sentir exactamente. Hay personas que están felices, otras que están como que Meh! (les da igual) y otras que están tristes. Yo por mi parte me siento entre feliz y triste. Feliz porque está iniciando el principio del fin y triste por todos los años que nos robaron para vivir la vida en calidad, en salud... con derechos humanos... además de todas las cosas horripilantes que hicieron y que uno sigue con la incertidumbre, ¿pagarán finalmente por todo el daño que hicieron?
Gracias por pasar y comentar. Le envío un fuerte abrazo. ¡Feliz año!
!PAKX
!PIZZA
!BBH
Que esperas para unirte a nuestro trail de curación y formar parte del "proyecto CAPYBARA TRAIL"
View or trade
PAKXtokens.Use !PAKX command if you hold enough balance to call for a @pakx vote on worthy posts! More details available on PAKX Blog.
$PIZZA slices delivered:
@culebro(1/5) tipped @pannavi
Please vote for pizza.witness!