Comencemos como las películas, hoy 28 de noviembre del año 2024 inicio este escrito con el fin de desahogarme porque pensamientos van y vienen a lo largo del día a día y muchos de ellos no tan buenos que digamos así que me daré la tarea de escribir nuevamente en Hive blog no solo para contar mis experiencias sino como una forma de convertir mis pensamientos en letras y liberarlos de alguna forma. Aquí me ven tomando un coco frio luego de haber renunciado a mi trabajo y haber recibido insultos, amenazas y bueno estrés en el ambiente pero allí estoy feliz de la vida pese a la situación y por alguna extraña razón no importa las cosas que vengan de aquí en adelante errores, problemas, situaciones, etc... cualquier cosa que se presente estaré listo para solucionarlo, enfrentarlo y cada día ser una mejor persona en este mundo porque por algo estoy aquí y se que hare grandes cosas.
Let's start like the movies, today November 28th, 2024 I start this writing in order to unburden myself because thoughts come and go throughout the day and many of them not so good to say so I will give myself the task of writing again in Hive blog not only to tell my experiences but as a way to turn my thoughts into letters and release them somehow. Here you see me taking a cold coconut after having resigned from my job and having received insults, threats and good stress in the environment but there I am happy with life despite the situation and for some strange reason no matter the things that come from here on mistakes, problems, situations, etc ... whatever comes up I will be ready to solve it, face it and every day be a better person in this world because for something I'm here and I know I will do great things.

El año comenzó súper emocionado tenia a mi novia Leivid (llevamos ya bastante tiempo) una mujer súper increíble a quien le tengo un enorme respeto y cariño, un trabajo donde no me sentía del todo cómodo pero tenia a mis compañeros de trabajo con los cuales hice un enorme click, cada vez mas cerca de terminar la universidad prácticamente faltaban tres trimestres para ser enfermero, dentro de la universidad por fin había conseguido un grupo de estudio responsable donde absolutamente todos aportaban y en términos de vida social bueno aun era bastante complicado (seguía siendo super introvertido) todo parecía ir bien pero había un pequeño detalle el estrés latente que poco a poco iba ir consumiendo y mas en este año.
The year began super excited I had my girlfriend Leivid (we have been together for quite some time) a super amazing woman to whom I have a huge respect and affection, a job where I did not feel completely comfortable but I had my coworkers with whom I made a huge click, closer and closer to finish college practically three quarters to be a nurse, Within the university I had finally got a responsible study group where absolutely everyone contributed and in terms of social life well it was still quite complicated (I was still super introverted) everything seemed to be going well but there was a small detail the latent stress that little by little was going to be consuming and more in this year.


Les diré algo me encanta el area de la salud puede llegar a ser un ambiente bastante estresante y complejo (al menos en enfermería) pero cuando escuchas el agradecimiento de tus pacientes es como si llenaran tu cuerpo de energía y el estar de pasantías fue un escape de mi realidad y de mi día a día.
I will tell you something I love the health care field can be a very stressful and complex environment (at least in nursing) but when you hear the gratitude of your patients it is as if they fill your body with energy and being an intern was an escape from my reality and my day to day life.

Les presento a los mejores compañeros de trabajo que tuve y mas que eso tengo la dicha de poder decirle amigos (la palabra amigo es algo que siento que ha ido perdiendo significado en este mundo pero para mi el poder decirle eso a una persona lo considero algo sagrado porque no ha cualquiera le entregas tu confianza) los presento tenemos a: Laleska, Carlos y Saray. Al principio teníamos nuestras diferencias pero poco a poco nos fuimos uniendo y compartíamos como no tienen idea a veces me sentía agobiado o cansado por las energías de mi jefa pero ellos eran un escape de esa realidad, era con quien podía desahogarme, reír, llorar, recibir opiniones constructivas y con los cuales me sentía súper feliz.
I present to you the best coworkers I had and more than that I have the joy of being able to say friends (the word friend is something that I feel that has been losing meaning in this world but for me to be able to say that to a person I consider something sacred because not just anyone you give your trust) I present to you we have them: Laleska, Carlos and Saray. At the beginning we had our differences but little by little we got together and we shared as you have no idea sometimes I felt overwhelmed or tired by the energies of my boss but they were an escape from that reality, was with whom I could vent, laugh, cry, receive constructive opinions and with whom I felt super happy.
Poco a poco el ambiente en la universidad se sentía mucho mas exigente no tenia tiempo para poder hacer cosas, el trabajo mi jefa cada vez que iba era regañando o llamando la atención por cosas totalmente absurdas en especial a mis compañeras las cuales trabajaban excelente y no tenia lógica en lo que exigía en el momento (a veces pensaba será que las quiere botar y les mete esa presión pero no tiene sentido de ser así solo las despide sin necesidad de hacer eso) me daba rabia la verdad, mi relación bueno las veces que compartíamos me sentía súper cansado con decirles nos sentábamos a ver una película y me quedaba dormido a los pocos minutos, salíamos me sentía cansado, incluso el estrés laboral/universitario estaba presente en mi relación algo que no me gustaba y no me sentía listo o comprometido para dar lo mejor de mi.
Little by little the environment at the university felt much more demanding, I did not have time to do things, at work my boss every time I went was scolding or calling attention for totally absurd things especially to my colleagues who worked excellent and had no logic in what she demanded at the time (sometimes I thought that she wants to throw them out and put that pressure on them but it makes no sense to be like that, she just fires them without the need to do that) it made me angry the truth, my relationship well the times that we shared I felt super tired to tell you we sat down to watch a movie and I fell asleep a few minutes later, we went out I felt tired, even the work/university stress was present in my relationship something that I did not like and I did not feel ready or committed to give the best of me.
Mi rutina era simple me paraba a las 5:00 am para bañarme, hacerme el desayuno, vestirme (Había días que me levantaba a las 3:00 am porque hacia tareas a esa hora ya que llegaba era descansando un poco pero no lo suficiente), me dirigía a la universidad era un viaje de 30 a 40 minutos aproximadamente, entraba a las 7:30 y salía allí la mayor parte del tiempo a las 12:00 pm para seguidamente llegar a mi trabajo de 1:00 pm a 9:00 pm considero que mi trabajo era bastante sencillo y simple (según mi contrato cajero) era prácticamente ser auxiliar de farmacia: vender medicamentos, dar recomendaciones acorde a lo que necesitaban (no me metía con antibióticos pese a que la gente me exigía uno), realizar inventario, recibir pedidos, verificar pedidos, distribuirlos en las repisas, limpieza y realizar el cierre de las ventas del día, todo bastante sencillo.
My routine was simple, I would get up at 5:00 am to take a bath, make breakfast, get dressed (there were days that I got up at 3:00 am because I did my homework at that time since I was resting a little but not enough), I would go to the university, it was a 30 to 40 minute trip approximately, I would get in at 7:30 am and leave there most of the time at 12:00 pm and then I would get to my job from 1:00 pm to 9:00 pm: 00 pm I consider that my job was quite simple and straightforward (according to my cashier contract) it was practically being a pharmacy assistant: selling medicines, giving recommendations according to what they needed (I didn't get involved with antibiotics even though people demanded one), taking inventory, receiving orders, verifying orders, distributing them on the shelves, cleaning and closing the sales of the day, all quite simple.
Poco a poco el cansancio era algo que caía gota tras gota dentro de mi cuerpo, mi actitud se puso bastante pesada porque me sentía cansado, mi estrés lo lleva a mi relación, a mis amistades y por supuesto a mi familia sentía que mis energías no propias de mi persona, necesitaba un escape de todo pensé en mi relación el ver como poco la había fracturado por mi inmadurez así que me llene de valor y decidí ir a terminar mi relación un dolor que me destrozo y me cambio por completo. Tenia a mis amigos del trabajo pero lastimosamente Laleska tuvo que irse porque no le gustaba el ambiente y le surgió una mejor oportunidad laboral tanto en lo económico como en términos de horario, Saray fue la próxima se fue con su pareja a Brasil a conseguir mejores oportunidades alerta de spoiler pronto se casa y Carlos bueno aun sigue en la farmacia veamos hasta cuando entre nosotros nos apoyábamos para aguantar.
Little by little the tiredness was something that fell drop after drop into my body, my attitude became quite heavy because I felt tired, my stress takes it to my relationship, my friendships and of course my family felt that my own energies not my own person, I needed an escape from everything I thought about my relationship to see how little I had fractured it by my immaturity so I filled me with courage and decided to go to end my relationship a pain that shattered me and changed me completely. I had my friends from work but unfortunately Laleska had to leave because she did not like the environment and a better job opportunity arose both economically and in terms of schedule, Saray was the next one went with her partner to Brazil to get better opportunities spoiler alert soon married and Carlos well still remains in the pharmacy let's see until when between us we supported each other to endure.
En fin en ese instante estaba solo con mis pensamientos torturándome por no saber que hacer pensaba Leivid era la única amiga con quien podía hablar de tantas cosas y la aleje por no saber como manejar mis emociones en ese instante pensé (en ese momento era Julio) comenzare por conocer mas a mis compañeras de clase ya que nunca me relacione como se debe con las personas de mi entorno así que poco a poco fui sacando conversaciones con mis compañeras al principio fue complicado porque siempre fui introvertido así que el algoritmo de youtube me enseño canales que estaban relacionados con el Estoicismo y allí fue cuando conseguí un mejor camino.
Anyway at that moment I was alone with my thoughts torturing me for not knowing what to do I thought Leivid was the only friend with whom I could talk about so many things and I pushed her away for not knowing how to handle my emotions at that moment I thought (at that time it was July) I will start by getting to know my classmates more since I never related as I should with people around me so little by little I started to have conversations with my classmates. I never related as I should with the people around me so little by little I started to have conversations with my classmates at the beginning it was complicated because I was always introverted so the youtube algorithm showed me channels that were related to Stoicism and that's when I got a better way.
El estoicismo lo considero un estilo de vida donde consigues control en múltiples aspectos de tu vida personal (quizás hable mas a fondo sobre esto y el gran impacto que tuvo), con los consejos que que obtuve con canales relacionados a este tipo de contenido fui poco a poco agregándolos en mi vida quite por completo el placer instante (el que obtienes al ver las redes sociales, contenido para adultos o bien actividades que no te hacen bien ya que producen dopamina al instante), retome el escribir poemas y cosas profundas, adopte el habito de la lectura y nuevas formas de acercarme a las personas y con eso de la nada hice amistades con estas personas que me ayudaron en mi momento mas debil a nivel mental.
I consider stoicism as a lifestyle where you get control in multiple aspects of your personal life (maybe I will talk more in depth about this and the great impact it had), with the tips I got with channels related to this type of content I was gradually adding them in my life completely remove the instant pleasure (the one you get when you see social networks, adult content or activities that do not do you good because they produce dopamine instantly), adult content or activities that do not do you good because they produce dopamine instantly), I resumed writing poems and deep things, adopted the habit of reading and new ways to approach people and with that out of nowhere I made friendships with these people who helped me in my weakest moment mentally.

Estas bellezas que ven aquí se llaman Andrea y Jessica les tengo mucho cariño con ellas fue el inicio para yo darme cuenta que de un momento a otro nace una amistades completamente genuina y con la cual fue dando a conocer un Emilio completamente diferente a comienzos de años a Jessica la considero mi mejor amiga con ella mi desahogue y me dio uno que otro consejo con respecto a mis acciones y mi decisión en resumen fue lo correcto.
These beauties that you see here are called Andrea and Jessica, I am very fond of them and they were the beginning for me to realize that from one moment to another a completely genuine friendship was born and with which I got to know a completely different Emilio from the beginning of the years. I consider Jessica my best friend and she gave me some advice regarding my actions and my decision, in short, it was the right thing to do.


Adopte el habito del ejercicio es increíble la enorme energía y resistencia física que pude obtener en estos meses, al principio no podía ni trotar 10 minutos ya que sentía que me iba con San Pedro pero poco a poco con constancia y disciplina puedo durar hasta 60 minutos trotando sin sentirme cansado, también puedo hacer flexiones sin problemas, sentadillas, entre otros ejercicios. Empecé a como tocar el cuatro y retomar esas habilidades musicales que llevaba años congeladas en mi persona.
I adopted the habit of exercise is incredible the enormous energy and physical endurance that I could get in these months, at first I could not even jog 10 minutes because I felt that I was going with San Pedro but gradually with perseverance and discipline I can last up to 60 minutes jogging without feeling tired, I can also do push-ups without problems, squats, among other exercises. I started to learn how to play the cuatro and to retake those musical skills that had been frozen in me for years.
No se en que momento pero poco a poco el grupo se hizo mas grande no se si tuvo algo que ver que empecé a tratar muchas personas dentro de mi entorno y cuando me di cuenta éramos un grupo o simplemente se dio de repente pero es increíble como de un momento a otro de estar solo ya me sentía como en un grupo.
I don't know at what moment but little by little the group became bigger, I don't know if it had something to do with the fact that I began to deal with many people in my environment and when I realized we were a group or if it just happened suddenly but it is incredible how from one moment to the next from being alone I felt like I was in a group.



Mi relación con mi familia cambio por completo me sentía feliz cada vez que teníamos la oportunidad aprovechaba la salida aquí ven una foto de cuando fuimos al circo les digo lo mas gracioso de ese día es que me invitaron en medio del publico a hacer una dinámica en medio de todo el mundo donde baile (gracioso) e hicimos una especie de puente para seguidamente el payaso hacernos caer. Me quede pensando en ese día y lo que se me vino a la cabeza fue en que si seguía siendo mismo de antes no me hubiera divertido tanto como hoy y que pese haber hecho una payasada el objetivo del juego era eso (siempre pensaba antes de hacer algo en que me vería ridículo haciéndolo, la gente burlaría y si pasa algo que hará quedar en ridículo frente de todos miren y con estoicismo me hizo darme cuenta de lo equivocado que estaba y que no importaba lo que hiciera la idea siempre es divertirse y que no importa las opiniones ajenas arriésgate ¿Qué puedo perder?).
My relationship with my family changed completely, I felt happy every time we had the opportunity to go out, here you see a picture of when we went to the circus, I tell you the funniest thing about that day is that I was invited in the middle of the audience to do a dynamic in the middle of everyone where I danced (funny) and we did a kind of bridge and then the clown made us fall. I kept thinking about that day and what came to my mind was that if I was still the same as before I would not have had as much fun as today and that despite having made a clown the goal of the game was that (I always thought before doing something that I would look ridiculous doing it, people would make fun and if something happens that will make me look ridiculous in front of everyone look and with stoicism made me realize how wrong I was and that no matter what I did the idea is always fun and no matter the opinions of others risk what I can lose).


Hablemos de mi experiencia en un quirófano estaba en plenas pasantías de quirúrgico II y me tocaba ir al quirófano para ver en vivo y en directo como era una cirugía miren sin mentirles llegue al sitio tarde porque me sentía como ansioso y cuando yo entro a ese quirófano me entro un ataque de nervios (ya había visto antes cuerpos ya fallecidos, pacientes entre la vida y la muerte, entre otros tipos de casos) y simplemente me empecé a hiperventilar me dio ganas de llorar y lo que hice fue salir corriendo ¿por que? es un misterio pero me dio terror el quirófano, nuevamente la semana siguiente volví hacer el intento allí estaban mis amigas me sentía mas seguro y cómodo que cosa mas fascinante ver una cirugía lastima no pude instrumentar por factor tiempo en las pasantías pero aprendí bastante y fue una hermosa experiencia para ampliar mis conocimientos y también para enfrentar aquellos miedos mas profundos.
Let's talk about my experience in an operating room I was in the middle of a surgical internship II and I had to go to the operating room to see live and direct how was a surgery, look without lying I arrived at the site late because I felt anxious and when I entered the operating room I got a nervous breakdown (I had seen before deceased bodies, patients between life and death, among other types of cases) and I just started to hyperventilate I felt like crying and what I did was run away, why? It is a mystery but I was terrified of the operating room, again the following week I tried again, there were my friends, I felt safer and more comfortable, what a fascinating thing to see a surgery, it was a pity I could not perform it because of the time factor in the internship but I learned a lot and it was a beautiful experience to broaden my knowledge and also to face those deepest fears.



En octubre iba a trabajar un poco mas en la parte familiar en ese mes (bueno realmente un poco antes) estaba leyendo un libro que se llama "este dolor no es mío" y bueno básicamente trata de un libro que enseña como muchos de nuestros problemas pueden llegar a ser hereditarios teniendo su punto de origen el núcleo familiar y en ese libro me enseño dinámicas para identificar ese lenguaje nuclear que me estaba afectando en distintos aspecto y por supuesto a como abordarlo en una de las tantas dinámicas que realice devolví ese dolor a su punto de origen y sentí como me deshacía de muchas cosas que no me pertenecían y cuando menos lo esperaba las cosas en mi casa se pusieron tensas tanto así que mi papa se intento suicidar (historia para después) en ese punto me sentía mentalmente fuerte para lidiar este tipo de situación así que fue algo que al principio fue fuerte y que se pudo tratar lastimosamente en el proceso hizo que perdiera algo que no esperaba (historia para otro momento) y es el querer a futuro una relación en pareja.
In October I was going to work a little more on the family part in that month (well actually a little before) I was reading a book called “this pain is not mine” and well basically it is a book that teaches how many of our problems can become hereditary having its point of origin in the family nucleus and in that book it taught me dynamics to identify that nuclear language that was affecting me in different aspects and of course how to address it in one of the many dynamics that I did. I returned that pain to its point of origin and I felt how I got rid of many things that did not belong to me and when I least expected it things in my house became tense so much so that my father attempted suicide (story for later) at that point I felt mentally strong to deal with this type of situation so it was something that at first was strong and that could be treated unfortunately in the process made me lose something I did not expect (story for another time) and that is the future desire for a relationship as a couple.

Desde entonces muchas cosas han ido poco a poco poniéndose en orden muchas cosas en mi vida me levanto y hago ejercicio, cocino y salgo al hospital a realizar mis pasantías, practico ingles, caligrafía, escribo ,socializo con todas mis amigos y mis compañeras de clase, el trabajo de puso algo toxico así y me estaba afectando (el estrés se me había ido hacia mi sistema gastrointestinal) por lo que si piensas en un ambiente positivo y pese a eso el entorno sigue igual entonces es mejor poner en prioridad tu salud mental, también vi a mi exnovia con su nueva pareja la salude con todo ese amor y ese respeto que le tengo y quizás se pregunten ¿por que no conocer nuevas personas? respuesta ya lo estoy haciendo solo que no busco un compromiso el amor es algo complejo y si se da algo excelente pero del resto en estos momentos busco el éxito en la vida, mejorar aquellas cosas que me limitan, aprender mas en este mundo, tengo preparando un proyecto llamado "Sanusrespuesta" que tratara de primeros auxilios, salud, medicamento, tips y otras cosas mas destinado a todo tipo de publico que quieran aprender sobre temas de salud acá en Venezuela por lo que me persigue el hambre de conocimiento y en levantarme cada mañana para ser una mejor persona y lo estoy logrando...
Since then many things have been slowly getting in order in my life I get up and exercise, I cook and go to the hospital to do my internships, I practice English, calligraphy, I write, I socialize with all my friends and my classmates, the work put something toxic like that and it was affecting me (the stress had gone to my gastrointestinal system) so if you think in a positive environment and despite that the environment remains the same then it is better to prioritize your mental health, I also saw my ex-girlfriend with her new partner I greeted her with all that love and respect that I have for her and maybe you wonder why not meet new people? I am already doing it but I am not looking for a commitment, love is something complex and if something excellent happens but the rest at the moment I am looking for success in life, improve those things that limit me, learn more in this world, I am preparing a project called “Sanusrespuesta” which will deal with first aid, health, medicine, tips and other things for all audiences who want to learn about health issues here in Venezuela so I am chasing the hunger for knowledge and get up every morning to be a better person and I am achieving it...





Realmente has tomando decisiones favorables para tu vida, te felicito...saludos!