Qué cosa tan compleja es manejar el rechazo. Desde muy chicos nos vemos obligados a lidiar con ello. Y no existe un entrenamiento específico para superarlo, sólo golpe tras golpe hasta que lo resuelvas. En mi caso, aún estoy tratando de resolverlo. Creí que había superado esa etapa pero no, definitivamente aún no. Y no me avergüenza decirlo, pero sí me da pesar el hecho de no saber manejarlo, aún ¿Qué duro, no?
Todo lo que leerán a continuación será estrictamente confidencial, quiero que quede entre ustedes y yo. Y no es que espere que me guarden un secreto, no quiero secretos entre nosotros; sólo no busco consuelo, busco sacar este pensamiento que ha vuelto a darme vueltas en mi cabeza haciéndose espacio, haciendo mella.
What a complex thing it is to handle rejection. From a very young age we are forced to deal with it. And there is no specific training to overcome it, just blow after blow until you figure it out. In my case, I'm still trying to figure it out. I thought I was past that stage but no, definitely not yet. And I'm not ashamed to say it, but it does make me regret the fact that I don't know how to handle it, still How hard, isn't it?
Everything you will read below will be strictly confidential, I want it to stay between you and me. And it's not that I expect you to keep a secret from me, I don't want secrets between us; I'm just not looking for comfort, I'm looking to get this thought out of my head that has come back to haunt me, making space for itself, making a dent.
Cuando era chica, muy, muy chica. Era pequeña, gordita, muy blanquita, de cabello corto, mejillas gordas y flequillo (pollina) a la altura de las cejas. En el colegio recibí algunos apodos al respecto: rata blanca, pote de leche; y algunos otros... Algo cruel para niños de 5 años de edad. Recuerdo a mi papá diciéndome algo como que 'si me volvía a encontrar llorando era él quien me iba a pegar' y eso jamás pasó. Tuve permiso para defenderme y lo hice. Siempre hay uno grande y malote en los colegios, pues yo al otro día me defendí y no sólo eso, organicé a todas sus víctimas para ir contra él. Esa fue la primera vez que fui a la dirección del plantel. No me arrepiento. Años después, ese niño ya era mi amigo.
En casa, era la menor. Sólo tengo una hermana, ella tiene 7 años más que yo. Cuando éramos niñas yo siempre quería estar con ella pero ella no siempre quiso estar conmigo. Creo que es la razón principal que me dista de otro bebé, porque no quiero tener uno después que mi hija esté grande y, justo ahora, que sería una edad no tan distante, no estoy lista para eso. Lo viví también con los vecinos con los que crecí como familia. Ellos son: dos varones, 7 y 5 años más que yo y luego Natalia, mi hermana del alma, que me lleva 2 años. Natalia y yo siempre fuimos muy unidas, aunque somos completamente diferentes, siempre estuvimos juntas. Aún en la distancia lo estamos. Ellos vivieron una temporada en un edificio, en otro sector de la ciudad, allí hicieron amigos. Cuando regresaron al parcelamiento, recibían la visita de estos chicos, y ¿Qué creen? Allí también se burlaban de mí. Era como la más débil del grupo, por mi estatura, por mi peso, por mi edad. Aunque igual crecimos como amigos, yo me hacía la ruda, la fuerte, para poder seguir con ellos, igual por dentro todo eso te va agrietando. En ese momento no manejaba el "aléjate de lo que te joda". Una búsqueda constante de aceptación. Me parece que parte de la inmadurez es perseguir una aceptación constante en vez de aceptarte a ti mismo y marcar distancia con los que no te quieran tan cual eres.
When I was a girl, very, very young. I was small, chubby, very white, with short hair, chubby cheeks and bangs (pollina) at eyebrow level. At school I received some nicknames about it: white rat, pot of milk; and some others... Something cruel for 5 year olds. I remember my dad telling me something like 'if he found me crying again he was the one who was going to hit me' and that never happened. I was allowed to defend myself and I did. There is always a big bad guy in schools, so the next day I defended myself and not only that, I organized all his victims to go against him. That was the first time I went to the school administration. I do not regret it. Years later, that boy was already my friend.
At home, I was the youngest. I only have one sister, she is 7 years older than me. When we were kids I always wanted to be with her but she didn't always want to be with me. I think that's the main reason that keeps me away from another baby, because I don't want to have one after my daughter is grown and, right now, which would be a not so distant age, I'm not ready for that. I experienced it also with the neighbors I grew up with as a family. They are: two boys, 7 and 5 years older than me and then Natalia, my soul sister, who is 2 years older than me. Natalia and I were always very close, even though we are completely different, we were always together. Even in the distance we are. They lived for a while in a building in another part of the city, there they made friends. When they came back to the subdivision, they were visited by these boys, and what do you think? They made fun of me there too. I was like the weakest of the group, because of my height, my weight, my age. Although we still grew as friends, I played the tough one, the strong one, to be able to keep up with them, but inside all that makes you crack. At that time I didn't handle the "stay away from anything that fucks you up". A constant search for acceptance. It seems to me that part of immaturity is to pursue constant acceptance instead of accepting yourself and to mark distance with those who don't like you as you are.
Cuando llegó la adolescencia y el difícil trance de la pubertad. Imaginen mi sorpresa cuando volví al colegio y mis amigas de siempre estaban comparando talles de busto, piernas rasuradas, y fechas de menstruación. Yo aún seguía siendo niña y sin nada que decir. La naturaleza y sus cosas. Comenzamos a salir y a compartir con otros chicos, y era difícil llevarles el ritmo. Sí, ya era época de chicos y una niña con mi apariencia no era la más agraciada del grupo.
Pasó el tiempo y mi cuerpo fue cambiando, y la vida también. Llegó la época de novios. Y qué duro es para una chica tener un novio. Cuando eres una niña jugando a ser mujer pasan muchas cosas. Te encuentras frente a mucho drama y una colección de fragmentos de tu corazón que vas dejando en ese camino. El reto más grande es sentirse comparada y no morir en el intento; te comparan en cuestión de mentalidad, de talento, de cuerpo, de ser más o menos divertida qué, o más o menos arriesgada. Es una situación a la se enfrentan las adolescentes todos los días. Le pido a Dios que me de la sabiduría para ayudar a mi hija a atravesar todo esto.
When adolescence and the difficult trance of puberty arrived. Imagine my surprise when I went back to school and my friends were comparing bust sizes, shaved legs, and menstruation dates. I was still a girl with nothing to say. Nature and her things. We started dating and sharing with other guys, and it was hard to keep up with them. Yes, it was already boy time and a girl with my looks was not the most graceful of the group.
Time went by and my body changed, and so did life. The time of boyfriends came. And how hard it is for a girl to have a boyfriend. When you are a girl playing at being a woman a lot of things happen. You are faced with a lot of drama and a collection of fragments of your heart that you leave along the way. The biggest challenge is to feel compared and not die trying; you are compared in terms of mentality, talent, body, being more or less fun, or more or less risky. It's a situation that teenage girls face every day. I ask God to give me the wisdom to help my daughter go through all this.
Comienza entonces el rechazo de la vida misma. Dónde te repudias a ti misma por no ser lo que quieres ser. (Cuando se es joven, de piensan muchas pendejadas.) Me gustaría volver a ser jovencita con la mentalidad de ahora. Me habría dejado dañar mucho menos.
Traigo todos estos retazos de historias porque en el último año he revivido todos estos sentimientos que me han hecho sentir como niña indefensa de nuevo. Una débil niña que no logra ser del todo aceptada por su entorno. Me encontré conmigo misma implorando aceptación. Es que pasar de tener un millón de amigos a no tener ninguno es un golpe bajo.
Then begins the rejection of life itself. Where you disown yourself for not being what you want to be. (When you are young, you think a lot of stupid things.) I would like to go back to being a young girl with the mentality of now. I would have let myself be damaged a lot less.
I bring up all these snippets of stories because in the last year I have relived all these feelings that have made me feel like a helpless child again. A weak little girl who fails to be fully accepted by her surroundings. I found myself with myself begging for acceptance. It's just that going from having a million friends to having none is a low blow.
El paso de ser una chica que acababa los trapos a ser una mujer madre de familia no fue tan difícil como el hecho de enfrentarme a que no tenía tantos amigos como creía. Por eso, a los que se mantuvieron conmigo los aprecio como un tesoro. Pero, el haber cambiado de trabajo a uno que me gusta; sí, me gusta ser vendedora, me encanta la atención al público, rodearme de personas, escuchar historias mientras cobro, conocer gustos de personas, intereses. Compartir con compañeras de trabajo ... Me hizo creer que no estaría más sola.
Aunque la Argentina está conformada por una población bien mezclada, de culturas diversas y nacionalidades diferentes que residen acá, siempre hay algún local que te trata como bicho raro, otro que le das asco por ser inmigrante. Esto no tiene nada que ver con la nacionalidad sino con la calidad de la persona y eso lo vas a encontrar en cualquier país del mundo. En mis primeros años de inmigrante, no me había afectado tanto como ahora. Creo que es el hecho de sentir que he construido un hogar y me molesta sobre manera sentirme ajena, sentirme la extranjera. Por supuesto que soy extranjera. Pero estoy acá, erradicada, pago impuestos, tengo mis papeles en regla, alquilo un departamento, pago servicios, hago mercado y me organizo para las 4 estaciones. Podría decir que soy una ciudadana promedio ¿Por qué me tienes que hacer sentir una extraña? ¿Cuál es tu necesidad de hacer sentir menos a otro por no reconocer tus inseguridades? Vive y deja vivir. Esto le gritó mentalmente a los pocos intolerantes que me he encontrado. Qué sí bien han sido pocos, me han tocado.
The transition from being a rag-finishing girl to a stay-at-home mother was not as difficult as facing the fact that I didn't have as many friends as I thought I did. So, the ones that stuck with me I treasure. But, having changed jobs to one that I like; yes, I like being a salesperson, I love customer service, surrounding myself with people, listening to stories while I get paid, getting to know people's tastes, interests. Sharing with co-workers ... It made me believe that I would no longer be alone.
Although Argentina is made up of a well-mixed population, with diverse cultures and different nationalities living here, there is always a local who treats you like a freak, another one who dislikes you for being an immigrant. This has nothing to do with nationality but with the quality of the person and you will find that in any country in the world. In my first years as an immigrant, it had not affected me as much as it does now. I think it is the fact that I feel that I have built a home and it bothers me the most to feel like an outsider, to feel like a foreigner. Of course I am a foreigner. But I am here, eradicated, I pay taxes, I have my papers in order, I rent an apartment, I pay utilities, I go to the market and I organize myself for the 4 seasons. I could say that I am an average citizen. Why do you have to make me feel like an outsider? What is your need to make someone else feel less for not recognizing your insecurities? Live and let live. This I mentally shouted at the few bigots I have encountered. Which although they have been few, they have touched me.
Me he enfrentado a no recibir el cargo que creía merecer, a no ser invitada a la fiesta que planificamos, a creer que mis compañeros son amigos y no es así. Pasa que los venezolanos somos amigueros, pero tu compañero no es tu amigo. Y como bien dije cuando llegué a mi empleo: "Yo vengo a trabajar, no a hacer amigos. Si nos hacemos amigos en el camino, maravilloso". Al parecer ese camino no llegó y yo lo anhelaba en mis adentros ingenua, negándome a mí misma las ganas que tenía de hacer amigos. Qué tonta. Me hace sentir un poco ridícula decirlo, pero pienso que parte de ser adulto es perder el miedo a hacer o sentirse ridículo.
Hace unos días, después de un momento incómodo con mis compañeras, entró al local un hombre andrajoso, probablemente borracho o algo más, exigiendo un barbijo (tapabocas) porque el suyo estaba roto. Alegó que él estuvo en las Malvinas. Y pues, por eso se cree merecedor de todo. Todas le dijimos que no podíamos regalárselo, que tenía que pagarlo y el tipo cada vez más grosero, entonces me acerqué un poco más con mi mal genio y le dije: "señor, nosotras no podemos disponer de la mercadería para la caridad" (si la tienda fuese nuestra, la cosa podría ser diferente). A lo que el ... Señor me respondió: "vete a tu país" mientras cruzaba la puerta al salir brúscamente. Yo me di la vuelta y me fui al depósito a llorar cual nena pequeña. No me habían afectado tanto esas palabras antes. Realmente no fue el viejo ese el que me hizo llorar. Es la impotencia de sentirme rechazada en mi entorno, fue enfrentarme a mi realidad.
I have faced not receiving the position I thought I deserved, not being invited to the party we planned, believing that my colleagues are friends when they are not. It happens that we Venezuelans are friends, but your partner is not your friend. And as I said when I arrived at my job: "I come to work, not to make friends. If we make friends along the way, wonderful". Apparently that road never came, and I longed for it in my naïve heart, denying myself the desire I had to make friends. What a fool. It makes me feel a little ridiculous to say it, but I think part of being an adult is losing the fear of making or feeling ridiculous.
A few days ago, after an awkward moment with my female companions, a ragged man, probably drunk or something else, came into the store demanding a chin mask because his was broken. He claimed that he had been in the Falklands. Well, that's why he thinks he deserves everything. We all told him that we could not give it to him, that he had to pay for it and the guy got ruder and ruder, so I went a little closer with my bad temper and said: "sir, we can not dispose of the merchandise for charity" (if the store was ours, the thing might be different). To which the ... Sir replied, "go to your country" as he brusquely walked out the door. I turned around and went to the storeroom to cry like a little girl. I had not been so affected by those words before. It wasn't really the old man that made me cry. It was the helplessness of feeling rejected in my environment, it was facing my reality.
La verdad es que seré una ajena, una extraña a donde vaya. Soy extranjera y lo sería hasta en mi propio país si regresara. Soy la mezcla de la migración misma, de las culturas que he conocido y he adoptado, soy venezolana, tengo un "ya" peruano y un "viste" argentino. Tengo una amplia variación en mi vocabulario mezclando jergas de diferentes lugares. Y trato de enseñárselo a mi hija. No quiero que ella sea una extraña en su propio país. Planeo evitar a toda costa que sufra este tipo de rechazo. O al menos prepararla lo mejor que pueda para enfrentarse a la vida.
Seguirá sucediendo, me seguirán rechazando en diversos espacios. No es que las demás personas estén obligadas quererme o a estar cerca de mí. Yo sólo me concentro en aceptarme, quererme y superar cada una de las situaciones que me afectan. Y les agradezco por darme el espacio para desahogarme y sacar esta idea que me atormenta. Y espero que las personas que se sintieron rechazadas por mí alguna vez, me perdonen.
Cariños, una Cleyna en proceso de aceptación.
The truth is that I will be an outsider, a stranger wherever I go. I am a foreigner and I would be a foreigner even in my own country if I were to return. I am the mixture of migration itself, of the cultures I have known and adopted, I am Venezuelan, I have a Peruvian "ya" and an Argentinean "viste". I have a wide variation in my vocabulary mixing jargons from different places. And I try to teach it to my daughter. I don't want her to be a stranger in her own country. I plan to avoid at all costs that she suffers this kind of rejection. Or at least prepare her as best I can to cope with life.
It will keep happening, I will keep getting rejected in various spaces. It's not that other people are obligated to like me or be around me. I just focus on accepting myself, loving myself and overcoming each and every situation that affects me. And I thank you for giving me the space to vent and get this idea that torments me out. And I hope that the people who felt rejected by me will forgive me.
Love, a Cleyna in the process of acceptance.
-Todas las fotografías son de mi propiedad.
-Todos los Banners son creados en Canva.
Te mando un abrazo... si te sirve de consuelo, me decían todos esos apodos y también agua de bollo jajaja, pero sabes, aunque el rechazo afecta y mucho, lo más importante es aceptarnos como somos. Yo te veo bella, sincera y noble, te lo dice una migrante retornada que se siente extranjera en su propio país (Ecuador) donde la critican por haber vivido los mejores años de su vida en Venezuela, pero sabes qué, aprendí a brillar, a superarme y a no darle importancia a quienes me rechazan, porque aunque miles lo hagan, me importa más ese uno que ama, yo misma y creo en mí.
Así que animo... yo te acepto tal y como eres, por que tampoco soy perfecta.
Qué bonitas palabras. Gracias por leerme, compartir tu experiencia y por el apoyo. El camino del amor propio es largo pero hermoso. Un abrazo.
Creo que todos en la Vida alguna vez fuimos rechazados pero también hemos rechazado a alguien es duro sentirse de esa manera yo he Sido víctima de rechazo también me refugio en Dios que con su amor y misericordia lleno mi vida búscale en oración y el nunca más serás rechazada
Gracias por leer y estar. Abrazos.
¿Qué te puedo decir? Aunque sigo en Venezuela y no voy a recibir rechazo por ser extranjera, no es fácil hacer amigos. Y pega aún más cuando hemos sido siempre amigueras, y no creo que sea por ser venezolanas, creo que es aún más por el entorno en el que nos desarrollamos. Venimos de un coro en donde veíamos a 20 personas más y en el que todos éramos amigos (con todo y los peos que aja, superados con el pasar de los años). Estamos acostumbradas en que a las rumbas íbamos siempre en patota, éramos al menos 5 si nos íbamos a una disco, y cuando nos reuníamos en tu casa esas fiestas no bajaban de 20 personas, y ahí todos éramos amigos. Siempre había algún sitio a donde ir y con quien ir, y es muy difícil cuando cambias eso radicalmente. Hay cosas que han cambiado tanto... Y se añoran, un abrazo Cley, lo genial es que tienes a tu familia contigo, y tu hija se convertirá en tu mejor amiga y será una niña feliz y llena de amigos, ya verás.
Hay cosas que han cambiado tanto!! Te extraño, te abrazo.
Uhmm. Te leo.
Te amo
Me aturde tu fragancia.
Te amo mucho más.
Tu discurso es atrayente. Se observa que tenemos que desaprender los malos hábitos, los mensajes y el mal lenguaje dirigido por el sistema del odio. Viven en la caverna de la obscuridad. Es un comportamiento de individuos robotizados. Repiten malos mensajes. Inexplicables mensajes.
Te propongo el amor. Amor con amor.
Amate a tí.
Leí un mensaje del día del del Amor de Mimi Lazo.
El día del amor lo voy a celebrar conmigo. Con más nadie.
Gabi te amo.
Te iba a enviar un mensaje de uno de mis post que no he publicado.
Un beso para tí.
Te dije Gabi. Ustedes son gemelas. Igual las amo.
Jajajajaja, besos. Te amamos a ti.
Congratulations @cleyna.balbas! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next payout target is 500 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
hola cleyna.balbas te diré algo todos en la vida hemos sentid rechazo de muchas personas hasta de seres queridos que si me preguntas son los que duelen mas, hasta de adultos, he conocido personas que sufren de esos rechazos alguno impuestos y otros auto exclusión por diferentes situaciones por ejemplo económicas cuando te relacionas es estratos que te sientes excluido, en lo intelectual cuando te reúnes de personas de alto nivel de conocimientos y los temas te alejan por desconocer, lo importante es tener fortaleza creer en ti mismo y aportar y ser como eres prepararte lo suficiente y recuerda la vida tiene múltiples visiones y todo es según el color del cristal con que lo mires un abrazo.....
Gracias por tus palabras y por leerme. Un abrazo.