Welcome to my blog, a heartfelt exploration of past memories and reflections on life's myriad experiences. As I embark on my journey into filmmaking and navigate the complexities of university life, I invite you to join me in uncovering the beauty and challenges of adulthood and be tortured by My past.
Bienvenido a mi blog, una exploración sincera de recuerdos pasados y reflexiones sobre las innumerables experiencias de la vida. A medida que me embarco en mi viaje hacia la realización cinematográfica y navego por las complejidades de la vida universitaria, te invito a unirte a mí en la búsqueda de la belleza y los desafíos de la adultez y a ser torturado por mi pasado.
Through my lens, I’ll share captivating photography that captures fleeting moments and deep emotions, alongside personal stories that delve into the realities of living as a bilingual individual in a country marked by dictatorship, tyranny, and political persecution. (Venezuela)
A través de mi lente, compartiré fotografía cautivadora que captura momentos efímeros y emociones profundas, junto con historias personales que profundizan en las realidades de vivir como una persona bilingüe en un país marcado por la dictadura, la tiranía y la persecución política. (Venezuela)
In the quiet corners of my soul, I weave my thoughts into verses, which writhe in my throat like snakes. Brush strokes of drawings that scream in silence, canvases that are open wounds. This is how I express myself, this is how I create a space where my emotions are free, wild, naked. creating a sanctuary where my emotions dance without restrictions.
En los rincones tranquilos de mi alma, entretejo mis pensamientos en versos, que se retuercen en mi garganta como serpientes. Pinceladas de dibujos que gritan en silencio, lienzos que son heridas abiertas. Así me expreso, así creo un espacio donde mis emociones son libres, salvajes, desnudas. creando un santuario donde mis emociones bailan sin restricciones.
Compounding this struggle are the chains forged by my mother’s presence in My life after 6 years abroad, debts caused by her that tether me further to a past I long to transcend. Each obligation is a thorn in my side, complicating my journey as I seek to rise above the turmoil and reclaim my freedom.
Para agravar esta lucha están las cadenas forjadas por la presencia de mi madre en Mi vida después de 6 años en el extranjero, las deudas causadas por ella que me atan aún más a un pasado que anhelo trascender. Cada obligación es una espina clavada en mi costado, que complica mi viaje mientras busco superar la agitación y reclamar mi libertad.
I write to explore the night of my soul, to search for a match that illuminates the darkness. I write so that words are bridges to a place where the storm does not reach me, where I can breathe without fear suffocating me.
Escribo para explorar la noche de mi alma, para buscar un fósforo que ilumine la oscuridad. Escribo para que las palabras sean puentes hacia un lugar donde la tormenta no me alcance, donde pueda respirar sin que el miedo me asfixie.
But I have reached a point where debt is a bottomless abyss. A monster that stalks me, that whispers in my ear that I must choose to face a dark destiny agreed upon by someone who is not me. And yes, I think this is difficult, my mother reminds me that there are still more bills to pay, more shackles that tie me to this life that I did not choose.
Pero he llegado a un punto en el que la deuda es un abismo sin fondo. Un monstruo que me acecha, que me susurra al oído que debo elegir sí enfrentarme un destino oscuro pactado por alguien que no soy yo. Y si, creo que esto es difícil, mi madre me recuerda que aún hay más cuentas por pagar, más grilletes que me atan a esta vida que no elegí.
Over the years, I have dealt with suicidal tendencies and depression as a result of a history of childhood abuse that has left deep scars on my being.
A lo largo de los años, he lidiado con tendencias suicidas y depresión como resultado de un historial de abuso infantil que ha dejado cicatrices profundas en mi ser.
Throughout my life, I have cultivated a range of skills that reflect my passion for the arts.
A lo largo de mi vida, he cultivado una variedad de habilidades que reflejan mi pasión por las artes.
Singing and performing have always been the vibrant threads that weave the fabric of my existence, the exhilarating heartbeat of life itself. Move freely, I have always done it hidden, when no one sees me, in fact I have a tendency to move my hands a lot and literally run through spaces letting my imagination run to release anxiety, something that scared my mother a lot when I was little.
Cantar y actuar siempre han sido los hilos vibrantes que forman el tejido de mi existencia, el estimulante latido de la vida misma. Moverme con libertad, siempre lo he hecho escondido la verdad, cuando nadie me ve ,de hecho tengo una tendencia a mover mucho las manos y literalmente correr por espacios dejando mi imaginación correr para liberar ansiedad, cosa que daba mucho miedo a mi mamá de pequeño.
I had the privilege of being part of two free theater groups, ephemeral refuges where my wandering soul found an echo I found my sanctuary, a whisper of belonging. In those settings, while I was a young fugitive, the lights became my stars and the spotlight my home, and each act was a gasp that was released into the air.
Tuve el privilegio de formar parte de dos grupos de teatro, refugios efímeros donde mi alma errante encontró un eco, encontré mi santuario, un susurro de pertenencia. En esos escenarios, mientras era un joven fugitivo, las luces se convirtieron en mis estrellas y los focos en mi hogar, y cada acto era un jadeo que se lanzaba al aire.
These experiences were my salvation, my way of expressing the ineffable and connecting with other lost beings, fleeting moments, I danced with creativity, forging bonds with kindred spirits who understood the language of art. But in the gloom of my home, my artistic efforts were shadows that slipped unseen, these precious experiences remain cloaked in shadows, unseen to the eyes of my family, echoes that never reached my family's ears. They did not understand the beat of my heart in each verse nor the ardor of my dreams, they never grasped the depth of my artistic soul.
Estas experiencias fueron mi salvación, mi forma de expresar lo inefable y conectar con otros seres perdidos, momentos fugaces, bailé con creatividad, forjando vínculos con espíritus afines que entendían el lenguaje del arte. Pero en la penumbra de mi hogar, mis esfuerzos artísticos eran sombras que se deslizaban sin ser vistas, estas preciadas experiencias permanecen envueltas en sombras, invisibles a los ojos de mi familia,ecos que nunca llegaron a los oídos de mi familia. Ellos no entendieron el latido de mi corazón en cada verso ni el ardor de mis sueños, nunca captaron la profundidad de mi alma artística.
I ventured further into the realm of Aerodance, where I uncovered the poetry of movement, a fluid expression that echoed the rhythm of my heart and Challenged me to defy Gravity and put myself at risk. Each twist and turn revealed my flexibility, both in body and spirit, as I embraced the freedom to soar beyond the confines of my own expectation and where movement became a new language and my mind healed many things. There I discovered dance as a way to shout out what words couldn't reach. But despite these talents, I often felt lost, trapped in a labyrinth of fear.
Me aventuré más en el ámbito de Aerodance, donde descubrí la poesía del movimiento, una expresión fluida que hacía eco del ritmo de mi corazón y me retaba a desafiar la gravedad y ponerme en riesgo. Cada vuelta y giro reveló mi flexibilidad, tanto en cuerpo como en espíritu, mientras abrazaba la libertad de elevarme más allá de los confines de mis propias expectativas y donde el movimiento se transformó en un lenguaje nuevo y mi mente sano muchas cosas. Allí descubrí la danza como una forma de gritar lo que las palabras no podían alcanzar. Pero a pesar de estos talentos, a menudo me sentí perdido, atrapado en un laberinto de miedo.
I often felt lost and paralyzed by fear while growing up, Even to a point of reaching a "cataleptic" state created for several violent abuses as a child , I struggled with feelings of inadequacy and depression, which left me feeling numb in response to stress. For a long time, I didn’t know how to navigate myself through the world or channel my creativity effectively. (I still don't)
A menudo me sentí perdido y paralizado por el miedo mientras crecía. Incluso hasta el punto de alcanzar un estado "cataléptico" creado por varios abusos violentos cuando era niño, luché con sentimientos de insuficiencia y depresión, lo que me dejó entumecido en respuesta al estrés. Durante mucho tiempo, no supe cómo navegar por el mundo ni cómo canalizar mi creatividad de manera efectiva. (todavía no lo hago)
The best thing I could have done was to distance myself from my family, who have always been too disrespectful and rude on me (besides violent). However, circumstances have led me back to living with them, and it has been an incredibly painful experience.
Lo mejor que pude hacer fue distanciarme de mi familia, que siempre ha sido muy irrespetuosa, grosera y violenta conmigo. Sin embargo, las circunstancias me han llevado de regreso a vivir con ellos, y ha sido una experiencia increíblemente dolorosa.
Living in this environment has exacerbated my anxiety and feelings of hopelessness. There have been moments when I contemplated suicide, overwhelmed by the weight of my circumstances and the toxic dynamics at play. The thought of coexisting with my mother fills me with dread; Her presence feels suffocating rather than supportive. Despite these challenges, I remain committed to fulfilling my dreams of becoming a visual-technical artist, I want to show the world everything I can express and maybe even be a star one day.
Vivir en este entorno ha exacerbado mi ansiedad y sentimientos de desesperanza. Ha habido momentos en los que contemplé el suicidio, abrumado por el peso de mis circunstancias y la dinámica tóxica en juego. La idea de coexistir con mi madre me llena de temor; Su presencia se siente sofocante en lugar de solidaria. A pesar de todo esto, sigo comprometido a cumplir mis sueños y convertirme en técnico en artes visuales, Quiero mostrarle al mundo todo lo que puedo expresar y tal vez incluso ser una estrella algún día.
However, a significant part of my journey has been marred by a past relationship with someone who was emotionally and physically abusive. Dating him was a turning point that negatively impacted my life in ways I still struggle to articulate.
Sin embargo, una parte importante de mi viaje se ha visto empañada por una relación pasada con alguien que abusaba emocional y físicamente. Salir con él fue un punto de inflexión que afectó negativamente mi vida de una manera que todavía me cuesta expresar.
The anger and sadness that comes when I think about how it affected me is overwhelming; Deep down, there is a contradictory belief that we were perfect for each other, a notion that torments me. Living with that person was a constant struggle that left me feeling trapped and out of options but also loved and admired in ways I could only dream of. Coming out of it was a turning point that negatively impacted my life in ways I still struggle to articulate.
La ira y la tristeza que surgen cuando pienso en cómo me afectó son abrumadoras; en el fondo, existe una creencia contradictoria de que éramos perfectos el uno para el otro, una noción que me atormenta. Vivir con esa persona fue una lucha constante que me dejó sintiéndome atrapado y sin opciones pero también amado y admirado en formas con las que solo podía soñar. Salir de él fue un punto de inflexión que impactó negativamente mi vida de maneras que aún lucho por articular.
Now, as I work towards realizing my artistic aspirations without his influence or support from my family, I find strength in reclaiming my identity. My journey is not just about honing my skills but also about healing from past wounds and learning to embrace vulnerability as a source of power while trying to grow up and put healthy boundaries. Each day presents new challenges, but through art, I am slowly piecing together the fragments of my dreams.
Ahora, mientras trabajo para hacer realidad mis aspiraciones artísticas sin su influencia o el apoyo de mi familia, encuentro fuerza para reclamar mi identidad. Mi viaje no se trata solo de perfeccionar mis habilidades, sino también de sanar heridas del pasado y aprender a aceptar la vulnerabilidad como una fuente de poder mientras trato de crecer y poner límites saludables. Cada día presenta nuevos desafíos, pero a través del arte, poco a poco voy juntando los fragmentos de mis sueños.
I can't help to point at and "blame" (if there's such thing) my mother and the diaspora as well as the situation in my country for everything I have gone through the past 6 months. Not a day goes by that I don’t live tormented by all of this, like a storm screaming around me. I struggle to find real and constant feelings of affection. I fear that these feelings may be things that do not actually exist. This pain has been exacerbated by the Ghost of old times.
No puedo evitar señalar y "culpar" (si es que existe tal cosa) a mi madre y a la diáspora, así como a la situación en mi país, por todo lo que he pasado en los últimos 6 meses. No pasa un día sin que viva atormentada por todo esto, como una tormenta aullando a mi alrededor. Me cuesta encontrar sentimientos de afecto reales y constantes. Temo que estos sentimientos puedan ser cosas que en realidad no existen. Este dolor ha sido exacerbado por el Fantasma de los viejos tiempos.
So, From moving out and facing health struggles to celebrating triumphs and embracing vulnerability, this blog is a space for candid conversations about life's unpredictable journey. I invite you to join me on this journey as we explore the complexities of creativity, resilience, and the pursuit of dreams amidst adversity.
Así que desde mudarme y enfrentar problemas de salud hasta celebrar triunfos y abrazar la vulnerabilidad, este blog es un espacio para conversaciones sinceras sobre el impredecible viaje de la vida. Te invito a unirte a mí en este viaje mientras exploramos las complejidades de la creatividad, la resiliencia y la búsqueda de sueños en medio de la adversidad.
Together, we can navigate the tumultuous waters of life while seeking solace in our passions Join me as I document my evolution as an artist and individual, sharing insights that resonate with anyone navigating their own path amidst adversity. Let’s connect through shared experiences, creativity, and a commitment to finding... something(?) in the darkest of times.
Juntos, podemos navegar por las tumultuosas aguas de la vida mientras buscamos consuelo en nuestras pasiones. Únase a mí mientras documento mi evolución como artista e individuo, compartiendo ideas que resuenan en cualquiera que navegue por su propio camino en medio de la adversidad. Conectémonos a través de experiencias compartidas, creatividad y el compromiso de encontrar... algo(?) en los tiempos más oscuros.
ALL IMAGES SHOWN IN THIS POST ARE MY PROPERTY
TODAS LAS IMAGENES MOSTRADAS EN ESTA PUBLICACIÓN SON DE MI PROPIEDAD
Congratulations @yoescribo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 100 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
¡Hola @yoescribo! Te saluda Ajolote, un integrante del Proyecto Aliento👋🏼.
Nos complace leer que has escogido Aliento para hacer tu presentación, de parte de todo el Team te damos la más cordial bienvenida a #hive y los más sinceros deseos de crecimiento dentro del ecosistema.
Siempre es interesante leer como los nuevos usuarios conocieron la plataforma ¿podrías etiquetarnos a la persona que te la presentó?
Estas son guías de recursos muy útiles para nuevos usuarios, por favor, leelas con detenimiento:
https://peakd.com/hive-110011/@aliento/primeros-pasos-en-hive-publicacion-de-introduccion-y-recomendaciones-basicas
https://peakd.com/hive-110011/@elizabeths14/tips-para-guiar-a-nuevos-en-hive-or-onboarding
¡BIENVENIDO!🎉
Gracias por apoyar a Aliento como proyecto. Si tienes dudas puedes escribir en nuestro servidor, en el canal #dudasypreguntas, donde con gusto te atenderemos.
Claro con gusto, me la presentó @takeru255 y @eddiespino me ayudó con la creación de la cuenta, estoy agradecido con ambos por todo.
Welcome to the best web3 network ever. Have fun around here!
@tipu curate 8
Upvoted 👌 (Mana: 0/75) Liquid rewards.
thank you!
bienvenido a hive, eres alguien sumamente interesante, mas allá de eso, fascinante. Tus fotografías realmente interesantes, así que espero lograr tener tiempo para siempre regresar a este tu espacio y disfrutar de lo que compartas.
!HUG