Hola, los saludo con mucha emoción para platicarles hoy de un hermoso pueblo mágico, mismo que tuve la oportunidad de conocer en el mes de junio de este año, tuve unas vacaciones y nos dimos la escapadita en familia a la península de Baja California, fue una experiencia increíble, de verdad es un lugar que deben visitar, ojalá y las fotos que les presentaré los motive a visitar este maravilloso lugar.
Pero antes de publicar las fotos les cuento de este Pueblo Mágico que se llama “Todos Santos”
**Hello, I greet you with great emotion to tell you today about a beautiful magical town, which I had the opportunity to meet in June of this year, I had a vacation and we took a family getaway to the Baja California peninsula, it was An incredible experience, it really is a place that you must visit, I hope and the photos that I will present will motivate you to visit this wonderful place.
But before publishing the photos I tell you about this Magical Town called "Todos Santos"
**
imagen tomada por mi
Ubicada a la altura del Trópico de Cáncer, esta localidad fue desde tiempos inmemoriales un asentamiento de los guaycura, una de las importantes culturas que habitó el sur de la península.
Todos Santos fue fundado en 1723 por el padre Jaime Bravo, dependiente de la misión de Nuestra Señora del Pilar de La Paz. La estabilidad económica que alcanzó este pueblo permitió que para 1733 llegara a la categoría de misión. Recibió el nombre de Santa Rosa de Todos Santos, en honor a Rosa de la Peña, prima del Marqués de Villapuente, quien hizo el donativo económico necesario para erigir una nueva misión. (Texto transcrito de la web)
Located at the height of the Tropic of Cancer, this town was from time immemorial a settlement of the Guaycura, one of the important cultures that inhabited the south of the peninsula.
**Todos Santos was founded in 1723 by Father Jaime Bravo, dependent on the mission of Nuestra Señora del Pilar de La Paz. The economic stability that this town reached allowed it to reach the category of mission by 1733. It received the name of Santa Rosa de Todos Santos, in honor of Rosa de la Peña, cousin of the Marqués de Villapuente, who made the financial donation necessary to erect a new mission. (text transcribed from the web)
**
imagen tomada por mi
imagen tomada por mi
En este destino turístico la temperatura es de entre 18 y 28 grados. La combinación del mar, oasis, desierto y montaña constituyen un contraste difícil de encontrar juntos en otro lugar de Baja California Sur. Hay diversos festivales y fiestas tradicionales, como artesanía en barro, palo de arco o raíz de palmera y una rica cocina tradicional a base de productos marinos como la machaca de mantaralla. También los ates de mango y guayaba, los cubiertos en almíbar de papaya, calabaza, toronja, camote, limón, ciruela, naranjita; las mermeladas de tomate y papaya, las arepas de harina de trigo y piloncillo y las coyotas. (Texto transcrito de la web)
imagen tomada por mi
imagen tomada de la web
In this tourist destination the temperature is between 18 and 28 degrees. The combination of the sea, oasis, desert and mountains constitute a contrast that is difficult to find together elsewhere in Baja California Sur. There are various festivals and traditional festivals, such as clay crafts, bow stick or palm root and a rich traditional cuisine based on marine products such as mantaralla machaca. Also the mango and guava ates, those covered in papaya syrup, pumpkin, grapefruit, sweet potato, lemon, plum, orange; the tomato and papaya jams, the arepas of wheat flour and brown sugar and the coyotas. (Text transcribed from the web)
En el año 2006, se logró darle el reconocimiento de Pueblo Mágico de México a Todos Santos por parte de la Secretaría de Turismo. Se cuenta con diversos festivales durante el año, un festival en el mes enero El Festival de Música, en febrero El Festival del Arte (con conciertos, bailables y exposiciones) y El Festival de Cine Todos Santos, El Festival del Vino en el Mes de mayo, en agosto El Festival del Mango, sus fiestas patronales el 12 de octubre, el Festival del Champágine y en noviembre del "Cine Francés". (Texto transcrito de la web)
In 2006, Todos Santos was recognized as the Magic Town of Mexico by the Ministry of Tourism. There are various festivals throughout the year, a festival in January The Music Festival, in February The Art Festival (with concerts, dances and exhibitions) and the Todos Santos Film Festival, The Wine Festival in the Month of May, August The Mango Festival, its festivities on October 12, the Champágine Festival and in November the "French Cinema". (text transcribed from the web)
imagen tomada por mi
imagen tomada por mi
imagen tomada por mi
“Todos Santos” se ha distinguido por su vocación cultural, ha sido cuna de pintores, escultores, artesanos, poetas e intelectuales. A finales de los 1990 el sitio fue elegido por pintores y escritores de origen americano como lugar de descanso, y muchos de ellos han establecido ahí su residencia. Actualmente cuenta con alrededor de veinte galerías de arte y escultura, así como numerosas tiendas especializadas en artesanías de estilo mexicano. (Texto transcrito de la web)
“Todos Santos” has been distinguished by its cultural vocation, it has been the cradle of painters, sculptors, artisans, poets and intellectuals. At the end of the 1990s the site was chosen by painters and writers of American origin as a resting place, and many of them have established their residence there. It currently has around twenty art and sculpture galleries, as well as numerous stores specializing in Mexican-style handicrafts. (text transcribed from the web)
imagen tomada por mi
imagen tomada por mi
imagen tomada por mi
Un atractivo muy importante para el turismo extranjero, es el Hotel California, el cual según cuenta la leyenda urbana es el que inspiró al grupo The Eagles para escribir su famosa canción en 1976 del cual les hablaré en otro spot. (Texto transcrito de la web)
A very important attraction for foreign tourism is the Hotel California, which according to urban legend is the one that inspired the group The Eagles to write their famous song in 1976, which I will talk about in another spot. (text transcribed from the web)
imagen tomada por mi
Uno de los retos de este pueblo en el futuro es que no se pierdan las tradiciones y que los extranjeros sepan respetar y enriquezcan de manera incluyente no excluyente la cultura local. (Texto transcrito de la web)
**One of the challenges of this town in the future is that traditions are not lost and that foreigners know how to respect and enrich the local culture in an inclusive but not exclusive way. (text transcribed from the web)
**
Como pueden observar el Pueblo Mágico de “Todo Santos”, tiene historia, cultura, lugares y paisajes dignos de ir a conocer y pasar unos momentos increíbles que quedan guardados en nuestros recuerdos, yo les digo que a mí me encantó y que espero en un futuro no muy lejano volver a visitar y conocer los lugares que ya no tuve oportunidad de visitar.
As you can see, the Magical Town of "Todo Santos" has history, culture, places and landscapes worthy of going to know and spend some incredible moments that are saved in our memories, I tell you that I loved it and that I hope in a not too distant future to visit again and get to know the places that I no longer had the opportunity to visit.
Déjame en tus comentarios si te gustó, si ya lo conoces o si te gustaría ir unas vacaciones a este hermoso lugar.
**Leave me in your comments if you liked it, if you already know it or if you would like to go on a vacation to this beautiful place.
**
Congratulations @marisolmagica! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next payout target is 50 HP.
The unit is Hive Power equivalent because your rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Felicidades, esto ya es una mejora considerable sigue así, éxitos.
Gracias por tus comentarios y consejos
Que padre lugar!!!
De por sí ya era un destino que tenía ganas de conocer, ahora con lo que nos presentas, sin duda alguna será uno de mis próximos destinos.
Siiiii un hermoso lugr ue yo espero también regresar y conocer unos lugares que hicieron falta.
Hola Marisol! me llamo la atención que hayas mencionado que hay arepas como comida típica ¿será que migrantes colombianos o venezolanos la llevaron para allá? ¿la abran tropicalizado? cuando vayas haber si las puedes probar y postear fotos para que los amigos de estos países nos puedan decir si son las mismas.
Esta muy bonito el lugar, Gracias por el post!