Familia, donde la vida comienza y el amor jamás termina.
El día Domingo tuve un día muy bonito junto a mi familia y amigos más cercanos. Mi mamá junto a mis tíos, me orgaizaron una celebración por motivos de mi graduación. Tenía mucho tiempo que no veía a mi familia paterna, meses he incluso años; así que se podrá imaginar lo feliz que estaba ese día.
On Sunday I had a very beautiful day with my family and closest friends. My mother and my uncles organized a celebration for me for my graduation. I had not seen my paternal family for a long time, months and even years; so you can imagine how happy he was that day.
Mi mamá juto a mis tías, prepararon unas hallacas, esta es una comida típica navideña Venezolana, la cual está hecha de harina de maís, pollo, carne y otros ingredientes. Lo más curioso de este plato típico, es que se remonta a la época de la esclavitud en mi país; ya que los eclavos lo prepraban con las sobras que quedaban de las grandes cenas de sus amos. Pero bueno, esta es una historia que les tengo preparado más adelante, para un post navideño.
My mother married my aunts, they prepared some Hallas, this is a typical Venezuelan Christmas meal, which is made of corn flour, chicken, meat and other ingredients. The most curious thing about this typical dish is that it dates back to the time of slavery in my country; since the eclaves prepared it with the leftovers that were left from the great dinners of their masters. But hey, this is a story that I have prepared for you later, for a Christmas post.
En esta foto pueden verme con dos de mis tías, ambas son Médicos, una es Pediatra, la otra es Médico Ocupacional; me resulta un tanto gracioso porque durante toda la tarde estuvieron dándome consejos para cuando comenzara la temible rural; ya que es dentro de poco tiempo (como en dos semanas más o menos) y estoy bastante asustada y ansiosa. Sobre todo por mi primera guardia, ya que será mi primera guardia oficial como Médico, y recordemos que todo lo que pasa por primera vez, siempre da un poquito de miedo.
In this photo you can see me with two of my aunts, both are Doctors, one is a Pediatrician, the other is an Occupational Doctor; I find it a bit funny because throughout the afternoon they were giving me advice for when the fearsome rural began; since it is coming soon (like in two weeks or so) and I am quite scared and anxious. Especially for my first watch, since it will be my first official watch as a Doctor, and let's remember that everything that happens for the first time is always a little scary.
Pero bueno, eso es algo que también les contaré a su momento, por ahora, estoy bastante concentrada estudiando y repasado lo más que puedo, y asistindo a guardias voluntarias en algunos ambulatorios.
But hey, that is something that I will also tell you in due course, for now, I am quite concentrated studying and reviewing as much as I can, and assisting voluntary guards in some outpatient clinics.
Hubo Karaoke, mi tío trajo a todo su equipo y cantó para mí; ¿ y adivinen qué? también me animé a cantar, una de mis canciones favoritas: Abrázame muy fuerte de Juan Gabriel, es una canción muy bonita que cada vez que la escucho me hace llorar, y me recuerda a mis padres, por lo que se las dediqué especialmente a ellos.
There was Karaoke, my uncle brought his whole team and sang for me; And guess what? I also decided to sing, one of my favorite songs: Hug me very strong by Juan Gabriel, it is a very beautiful song that every time I listen to it makes me cry, and it reminds me of my parents, so I dedicated it especially to them
Fue un gran placer haber compartido un buen rato contigo ese día, primita. Es normal que tengas miedo de tu rural porque te enfrentas por primera vez a una responsabilidad tan grande, pero ya verás que en unos años, a medida que ganes más y más experiencia te reirás de ese miedo. Te deseo mucho éxito y no dudo de que saldrás airosa en todos tus proyectos. Te amo infinitamente.
Amen, amen, Dios mediante así sera y todo saldrá bien. Gracias prima, gracias por compartir conmigo ese día tan especial