Hola a todos, hoy quiero hablarles de una experiencia que viví hace dos meses cuando mi papá tuvo que someterse a una operación. En ese momento, mi vida dio un giro inesperado y me enfrenté a una situación muy difícil.
(Hello everyone, today I want to talk to you about an experience I had two months ago when my dad had to undergo surgery. At that moment, my life took an unexpected turn and I was faced with a very difficult situation.)
Mi mamá y el se fueron para Maturin una ciudad a 4 horas de dónde vivimos, yo no pude viajar. La operación duró varias horas y durante ese tiempo, no sabíamos nada de él. No podía dejar de pensar en lo que podría pasar y me sentía muy preocupada, ya que la doctora nos dijo que puede que mi papá no soportaría la operación por el marcapaso que le pusieron hace poco.
(My mother and he went to Maturin, a city 4 hours from where we live, I couldn't travel. The operation lasted several hours and during that time, we knew nothing about him. I couldn't stop thinking about what could happen and I felt very worried, since the doctor told us that my dad might not be able to endure the operation because of the pacemaker he recently had)
Finalmente, recibimos la noticia de que todo había salido bien y mi papá estaba en recuperación. Fue un gran alivio para nosotros, pero lo que tenía era un tumor en la próstata y ademas una hernia que lo estaba estrangulando su vejiga y no podía orinar bien, tenia que usar una zonda paga poder hacerlo.
(Finally, we received the news that everything had gone well and my dad was in recovery. He was a great relief for us, but what he had was a tumor in his prostate and also a hernia that was strangling his bladder and he couldn't urinate properly, he had to use a paid catheter to do so.)
Mi papá necesitaba cuidados especiales y mi mamá tuvo que dedicar todo su tiempo a cuidarlo. Gracias a Dios que nos dió las fuerzas y por la situación que está Venezuela con lo poco que reunimos pudimos solventar los gastos.
(My dad needed special care and my mom had to dedicate all her time to taking care of him. Thank God who gave us the strength and because of the situation that Venezuela is in, with the little we collected we were able to cover the expenses.)
Aunque fue una experiencia difícil, estoy agradecida por haberla vivido. Me enseñó mucho sobre la importancia de estar unidos como familia. Si estás pasando por algo similar, recuerda que no estás solo y que siempre hay una luz al final del túnel.
(Although it was a difficult experience, I am grateful to have had it. It taught me a lot about the importance of being united as a family. If you are going through something similar, remember that you are not alone and there is always a light at the end of the tunnel.)
Gracias por escuchar mi historia.
(Thanks for listening to my story.)
Dios es grande y pronto sanará tu querido padre, te mando un abrazo y que la bendición de Dios caiga sobre ustedes, saludos 👋 cordiales…..
Amén muchas gracias por el apoyo 🙏 Dios es muy bueno ya gracias esta mejor
Que bueno me contenta un abrazo.
De parte de todo el equipo de Aliento le enviamos los mejores deseos de pronta recuperación para su padre.
¡Bienvenida de vuelta!
Gracias por apoyar a Aliento como proyecto. Si tienes dudas puedes escribir en nuestro servidor, en el canal #dudasypreguntas, donde con gusto te atenderemos.
Que se recupere pronto 😊
Muchas gracias 💕