Primer Aniversario con mi novia | First Anniversary with my girlfriend [ESP-ENG]

in Family & Friends3 months ago
1000152828.jpg
Español
English

¡Saludos a toda la comunidad de Hive y Family Friends! Espero que todos estén muy bien durante el día de hoy. El pasado 20 de diciembre del 2024 cumplí un año de relación con mi novia Nore. En lo personal, en mis metas no estaba tener novia actualmente, sino hasta muchísimos años después. Sin embargo, el amor llega cuando menos lo esperas. Recuerdo que a ella la conocí como una amiga por la fecha de julio del año 2023; me respondió un estado en el cual estaba una de las competencias más importantes que se hacen de manera anual en el Centro Comercial Las Américas, llamada Legends of the Bars, en la cual se reúnen los mejores atletas de Venezuela para determinar quién es el mejor.
Greetings to the entire Hive and Family Friends community! I hope you are all doing very well today. On the 20th of December 2024 I celebrated one year of relationship with my girlfriend Nore. Personally, my goals were not to have a girlfriend at the moment, not until many, many years later. However, love comes when you least expect it. I remember that I met her as a friend in July 2023; she answered me in a state in which there was one of the most important competitions that are held annually at the Las Americas Shopping Centre, called Legends of the Bars, in which the best athletes in Venezuela meet to determine who is the best.

1000152824.jpg

1000152826.jpg

Mi novia, que en ese momento era mi amiga, me preguntó qué se ganaba ahí, si nos daban buena atención y si yo iba a competir como atleta de la categoría semi-profesional. Le dije que por los momentos no me sentía capacitado para competir, que aún me faltaban elementos del Street Workout; sin embargo, me planteó que participara por diversión y que no importaba que pasara pena, que la idea de las competencias no solamente es ganar, sino aprender de esos errores y divertirse. Me dio un impulso siendo la única amiga que tenía en ese momento. A partir de que monté ese estado, empezamos a tener más comunicación, al punto que hablamos todos los días y ya era rutina diaria. La verdad, a mí no me molestaba ni aburría hablar a cada rato; me gustaba sacar conversación con ella, a pesar de estar enfocado en mi crecimiento personal y financiero. Siempre tenía el tiempo para hablar con ella.
My girlfriend, who was my friend at the time, asked me what was to be gained there, if we were well looked after and if I was going to compete as a semi-professional athlete. I told her that at the moment I didn't feel qualified to compete, that I still lacked elements of Street Workout; however, she told me to participate for fun and that it didn't matter if I was embarrassed, that the idea of the competitions is not only to win, but to learn from those mistakes and to have fun. She gave me a boost by being the only friend I had at the time. From the moment I set up that state, we started to have more communication, to the point that we talked every day and it was already a daily routine. In truth, it didn't bother or bore me to talk every now and then; I liked to make conversation with her, even though I was focused on my personal and financial growth. I always had the time to talk to her.

1000152810.jpg

1000152830.jpg

Pasaron las semanas y comenzaron las clases en la universidad; estudiamos la misma carrera y en el mismo salón. Noté que el contacto físico que me hacía ella no era el común de cualquier amiga. Yo noté eso, pero a pesar de darme cuenta de la manera en que me trataba, llegué a la conclusión de que no quería una relación conmigo y que tal vez me veía como un mejor amigo. Pasaron otros días más de clases; cada día que pasaba la veía más bonita y hasta pensé que solamente era atracción. Pero cada día era un sentimiento diferente; el trato que ella me daba lo estaba dando de regreso. Empecé a ser más cariñoso con mi Nore. Cuando dejé de ser tan odioso, su cariño y su amor comenzaron a ser diferentes.
The weeks went by and university classes began; we studied the same degree course and in the same classroom. I noticed that the physical contact she made with me was not like any other friend's. I noticed that, but despite noticing the way she treated me, I came to the conclusion that she was treating me like a friend. I noticed that, but despite noticing the way she treated me, I came to the conclusion that she didn't want a relationship with me and that maybe she saw me as a best friend. Another few more days of classes went by; each day that passed I saw her looking prettier and I even thought it was just attraction. But every day it was a different feeling; the way she was treating me was giving it back. I started to be more affectionate with my Nore. When I stopped being so hateful, her affection and love started to be different.

1000152829.jpg

1000152863.jpg

Yo en mi mente estaba entre si ella quiere algo más o si solo quiere ser amigos con mucho cariño. Quedaban 2 semanas de clases para empezar las vacaciones de invierno del año 2023. Me fijé en sus acciones y vi si lanzaba alguna indirecta; para las indirectas de amor no soy muy bueno. Llegó la última semana de clases, me invitó a su residencia para pasar el último día de clases juntos. Ahí me di cuenta de que quería algo más; ella me agarraba el brazo como si fuera su novio por completo, incluso le gustaba agarrar mi mano. A mí también me gustaba esa conexión que estábamos teniendo. Ese día, que fue el 24 de noviembre del 2023, estuvimos juntos hablando de nuestras vidas, nuestros gustos. Hablamos de todo; quería decirle si ella quería algo más que ser amigos. Me imagino que ustedes se preguntarán, chicos, ¿por qué no me le declaré? La razón viene de una ruptura de amistad en la cual me gustaba una chica pero me rechazó. Eso me dolió y aún estaba superando la situación; debido a esto, no quería que se volviera a repetir con ella y perder la amistad.
In my mind I was torn between whether she wants something more or if she just wants to be friends with a lot of affection. There were 2 weeks left of school before the winter holidays of the year 2023. I watched her actions and saw if she was dropping any hints; I'm not very good at love hints. The last week of school came, he invited me to his residence to spend the last day of school together. That's when I realised that she wanted something more; she grabbed my arm as if I was her boyfriend completely, she even liked to hold my hand. I also liked the connection we were having. That day, which was November 24, 2023, we were together talking about our lives, our likes and dislikes. We talked about everything; I wanted to tell her if she wanted more than just being friends. I guess you guys are wondering, why didn't I propose to her? The reason comes from a friendship breakup in which I liked a girl but she rejected me. That hurt me and I was still getting over the situation; because of this, I didn't want it to happen again with her and lose the friendship.

1000152827.jpg

El 26 de noviembre, nos pusimos a hablar de manera seria: nuestras acciones parecían que éramos novios. La primera en declararse fue ella; me dijo que le gustaba y que quería algo más que ser amigos. Mi respuesta fue igual; quedamos de acuerdo en que empezaríamos la relación de novios cuando nos volviéramos a ver en persona. Para no ir tan rápido, chicos, fue un alivio por parte de los dos, ya que ella también sentía miedo a ser rechazada. Pasaron los días y empezamos a tratarnos como casi novios. Hasta que llegó el 20 de diciembre del 2023, le dije que viniera a mi casa a conocer a mi mamá. Agradezco tanto que ella haya venido a mi casa, ya que mi novia vive lejos de mí. Conoció a mi familia y fue todo un éxito; desde ese día nos hicimos novios.
On 26 November, we started talking seriously: our actions looked like we were boyfriend and girlfriend. She was the first to declare herself; she told me that she liked me and that she wanted to be more than just friends. My response was the same; we agreed that we would start a boyfriend/girlfriend relationship when we met again in person. Not to go so fast, guys, it was a relief for both of us, as she was also afraid of being rejected. Days went by and we started to treat each other as almost boyfriend and girlfriend. Until December 20, 2023 came, I told her to come to my house to meet my mum. I am so grateful that she came to my house, as my girlfriend lives far away from me. She met my family and it was a success; from that day we became sweethearts.

1000152891.jpg

1000155323.jpg
1000155324.jpg

Jamás había tenido una novia; a medida que fueron pasando los días, semanas y meses, fuimos aprendiendo cómo llevar una relación sana. Tuvimos nuestras bajas y altas; logramos hacer que lo imposible fuera posible y que por nada del mundo nos soltaríamos. Este año nuestra cita fue en la Ciudad de La Victoria para celebrar el aniversario de novios de una manera más íntima: paseamos, comimos barquillas y cada uno llevó un regalito para el otro. Yo le regalé un peluche de un perrito, mientras que ella me regaló un pote con una frase, una foto juntos y en otra parte el logo de Hive con mi nombre; de verdad la amo tanto. Es muy tierna conmigo; este regalito no me lo esperaba. A día de hoy nuestra relación es sana y nos llevamos muy bien con la familia de ambos. El secreto para llevar una relación estable es la comunicación, chicos; es lo primordial. Bueno chicos, esto ha sido todo por el día de hoy; muchas bendiciones para todos ustedes. ¡Un gusto poder compartir con ustedes!
I had never had a girlfriend before; as the days, weeks and months went by, we learned how to have a healthy relationship. We had our ups and downs; we managed to make the impossible possible and that we would never let go of each other for anything in the world. This year our date was in the city of La Victoria to celebrate our wedding anniversary in a more intimate way: we went for a walk, we ate barillas and each of us brought a little present for the other. I gave her a cuddly toy dog, while she gave me a pot with a phrase, a photo of us together and on another part the Hive logo with my name on it; I really love her so much. She is very sweet to me; I didn't expect this little gift. Today our relationship is healthy and we get along very well with each other's family. The secret to a stable relationship is communication, guys; it's the most important thing. Well guys, that's all for today; many blessings to all of you; nice to share with you!

1000152831.jpg

1000001233.jpg

Sin más nada que acotar gente, muchas gracias por haberse tomado el tiempo de ver mi post y nos vemos en otra publicación soy @zgaetano.
Without further ado people, thank you very much for taking the time to see my post and I'll see you in another post I'm @zgaetano.

Créditos
Credits
Cámara
Camera
@zgaetano
@zgaetano
Producción
Production
@zgaetano
@zgaetano
Herramientas de edición y Producción
Editing and Production Tools
Traductor: DeepL
Translator: DeepL
Dispositivos: Galaxy A15
Devices: Galaxy A15