Aquellas vacaciones en Puerto La Cruz

¡Hola a todos! No estoy completamente segura, pero creo que no he publicado antes en esta comunidad. Pero dicen que más vale tarde que nunca. En estos días, por casualidad, me topé con unas fotografías que sé que estarán muy felices de ver porque se conseguirán con la niña Natalia. Estas fotos fueron durante las vacaciones a Puerto La Cruz. Les explico. Yo viví durante mi infancia y adolescencia en Caicara del Orinoco con mis padres. Pero mi familia materna vivía en Puerto La Cruz porque mi abuelo trabajaba allí en la industria petrolera. Así que mis vacaciones en muchas ocasiones eran, de una manera u otra, en Puerto la Cruz. Aunque siempre alternábamos con algún paraje turístico diferente como Mérida o Margarita.

English


Hello everyone! I'm not entirely sure, but I don't think I've posted in this community before. But they say better late than never. These days, by chance, I stumbled upon some pictures that I know you will be very happy to see because you will get with baby Natalia. These pictures were taken during my vacations in Puerto La Cruz. Let me explain. I lived during my childhood and adolescence in Caicara del Orinoco with my parents. But my maternal family lived in Puerto La Cruz because my grandfather worked there in the oil industry. So my vacations in many occasions were, in one way or another, in Puerto La Cruz. Although we always alternated with a different tourist spot like Merida or Margarita.

Modern Lifestyle YouTube Banner_20230805_182308_0000.png

Aunque los sitios turísticos eran divertidos, nuestro viaje favorito habitualmente era ir a Puerto la Cruz por una razón: allá estaban la familia. Estaban mis abuelos, mis tíos y mi prima. Aunque ya para la época tenía al menos dos primos más, ellos vivían en otro país, así que no los veíamos constantemente. Ver a los abuelos siempre era motivo de alegría porque siempre nos malcriaban, sobre todo a mi abuelo, Pedro (QEPD), lo recuerdo porque nos llevaba a comer helados al Paseo Colón los domingos. Y ya cuando éramos adolescentes, nos llevaba a comprar el periódico tempranito los domingos (también en el Paseo Colón) y a comer empanadas en el Ferry.

English


Although the tourist sites were fun, our favorite trip was usually to Puerto la Cruz for one reason: the family was there. There were my grandparents, my aunts, and uncles and my cousin. Although I had at least two other cousins by that time, they lived in another country, so we didn't see them all the time. Seeing my grandparents was always a reason to be happy because they always spoiled us, especially my grandfather, Pedro (RIP), I remember him because he took us to eat ice cream at Paseo Colón on Sundays. And when we were teenagers, he would take us to buy the newspaper early on Sundays (also at Paseo Colón) and to eat empanadas at the Ferry.

IMG-20230801-WA0002.jpgIMG_20230805_174911.jpg

La otra razón era mi prima, yo no crecí con una familia cerca en Caicara. Porque todos mis primos vivían fuera, así que solo estaban mis hermanos y vecinos. Pero viajar a menudo era sinónimo de ver a Anely, la hija de mi tía, y a la que le llevo 3 años. Cada vez que nos encontrábamos era para estar juntas como chicles durante todas las vacaciones, hasta que nos íbamos. A ella la extraño mucho, tenemos 20 años sin vernos, la situación del país la hizo emigrar junto a mi tía y mi primo (que era un bebé cuando se fueron), ahora viven en España y lamento no poder verla. Nos tenemos jurado un encuentro, para salir a rumbear juntas y tomarnos unas cervezas en las calles de Madrid.

English


The other reason was my cousin, I didn't grow up with a family nearby in Caicara. Because all my cousins lived outside, so there were only my siblings and neighbors. But traveling often was synonymous with seeing Anely, my aunt's daughter, whom I have had for 3 years. Every time we met, it was to be together like chewing gum for the whole vacation, until we left. We haven't seen each other for 20 years. The situation of the country made her emigrate with my aunt and my cousin (who was a baby when they left), now they live in Spain and I regret not being able to see her. We have an appointment to go out together and have a few beers in the streets of Madrid.

IMG-20230801-WA0005.jpgIMG-20230801-WA0003.jpgIMG-20230801-WA0009.jpg

En las fotos que también comparto verán a dos caras que puede que conozcan mi mamá y mi hermana (@sofitere e @iritere) y hay otro miembro por ahí del que no hablo mucho, pero ese ser no solo existe, sino que es mi hermano. Si yo me la pasaba pegada con Anely día y noche durante las vacaciones, el resto de la vida me la pasé con Hiram José, mi hermano menor y con el que solo nos llevamos un año de diferencia. Hacíamos todo juntos y es el mejor compañero de cine de la vida. No habla, no jode y no come en el cine (😂). Si creen que yo soy nerd, él es más que yo. Lamentablemente, nunca quiso entrar al mundo cripto y por eso nunca lo han visto por allí. Y también es otra de las personas por las que la situación de mi país se llevó fuera. Ahora vive en Brasil con su novia y su perrhijo y tengo 5 años sin verlo.

Al comenzar a escribir este post, nunca pensé que tomaría este rumbo, de como nos separamos todos. Mi familia siempre ha sido migrante, empezando por mi abuela que se vino de España cuando era jovencita. Y mis tíos siempre han ido y venido, pero después que empiezas a notar que tienes 20 años sin ver a tu prima y a mi tía @lucyrebmann. Y como 25 años sin ver a tu familia de Alemania. Y 4 años, sin ver a la abuela y a mi mamá, empiezas a notar que hay cosas que no están bien. Qué extraño esas vacaciones rodeados de primos (porque mis primos venían de Alemania cada dos años a pasar navidades hasta que algo ocurrió en el 98 que no voy a nombrar). Que por fortuna, pude disfrutar a mi abuelo hasta su último aliento, pero que no estoy cerca de mi abuela porque está mejor en su país natal. Pero tengo Fe que pronto estaré con ellos, y nos reuniremos, que veré a mis primos y tías, que tengo décadas sin ver y haremos una gran reunión familiar (porque ya toca).

English

In the photos, you will see two faces that my mom and sister (@sofitere and @iritere) may know. There is another member out there that I don't talk about much, but that being not only exists, but is my brother. If I was stuck with Anely day and night during the vacations, the rest of my life I spent with Hiram José, my younger brother, with whom we are only a year apart. We did everything together, and he is the best movie buddy ever. He doesn't talk, doesn't screw around and doesn't eat at the movies (😂). If they think I'm nerdy, he's more nerdy than me. Unfortunately, he never wanted to enter the crypto world, and that's why you've never seen him around. And he is also another one of the people why the situation in my country took him out. Now he lives in Brazil with his girlfriend and his doggy, and I have 5 years without seeing him.

When I started writing this post, I never thought it would take this turn, of how we are all separated. My family has always been migrants, starting with my grandmother, who came from Spain when she was young. And my uncles have always come and gone, but after you start noticing you have 20 years without seeing your cousin and my aunt @lucyrebmann. And like 25 years without seeing your family from Germany. 4 years, without seeing grandma and my mom, you start to notice that there are things that are not right. How I miss those vacations surrounded by cousins (because my cousins came from Germany every other year for Christmas until something happened in '98 that I won't name). That fortunately, I was able to enjoy my grandfather until his last breath, but that I am not close to my grandmother because she is better off in her native country. But I have faith that soon I will be with them, and we will be reunited, that I will see my cousins and aunts that I haven't seen for decades. And we will have a big family reunion (because it's about time)

IMG-20230801-WA0007.jpgIMG-20230801-WA0006.jpg

Sé que muchos se sentirán reflejados con situaciones similares, que no soy la única que tiene la familia regada por el mundo. Y que todos sueñan de una u otra manera con ese gran reencuentro. Espero que todos lo puedan lograr. Mientras tanto, me quedo rememorando el pasado y recordando los helados con el abuelo en el paseo Colón, y muchas otras reuniones familiares.

English


I know that many of you will feel mirrored with similar situations, that I am not the only one who has a family scattered around the world. And that everyone dreams in one way or another of that great reunion. I hope everyone can make it. In the meantime, I am left reminiscing about the past and remembering the ice cream with grandpa at the Paseo Colón, and many other family reunions.

New Banner.gif

  • Banners realizados en Canva Pro
  • Fotografías dela galería familiar de fotos, tomadas TODAS por el que falta en la foto: mi papá @hiramdo (por eso no lo ven, alguien debía tomar las fotos, jajaja).

Sort:  

Wow! Fotos de momentos maravillosos e inolvidables. Bonitos recuerdos, Naty. Lamento que haya pasado tanto tiempo sin compartir con la familia que se adora y se extraña. Ojalá se dé pronto un reencuentro que los una en un abrazo infinito. Un abrazo para ti, y ¡sí! me aguaste el guarapo :(

Abrazos de vuelta, Auro.

No sabía que habías pasado tantos momentos en puerto la cruz.

Fue la razón por la que me mudé a Cumaná, tenía a mis abuelos cerca.

😲 No sabía.

Te cuento que el Paseo Colón ya no se llama así, se llama Paseo de la Cruz y el Mar pero todos le decimos paseo colón😂, hoy en día es un lugar donde puedes encontrar emprendedores vendiendo artesanías, pinturas, comida, entre otras cosas. Es un lugar muy concurrido sobre todos los fines de semana, cuando quieras vienes y te doy un tour😎

Bueno, yo pasé como 15 años yendo para allá. De hecho, estudié en Cumaná porque mis abuelos me quedaban cerca. Ellos vivían en Lechería, en Puerto Príncipe. Y aunque se mudaron hace mucho. Fui muchas veces después, cuando ya era paseo La Cruz 😂. Pero ni modo, uno se queda con los nombres de antes.

Ah okey, bueno la invitación sigue en pie para poder conocerte vale🥺. Sí total, desde de décadas con sus nombres ya se convierte en un legado.
Saluditos abeja maestra🐝💗

Hermosa fotografias y por lo que leí, tienes media familia fuera del pais, que triste, pero bueno menos mal existe la tecnología para acortar distancias💜💜

yo también tuve mi prima inseparable jeje🥰🥰 ojalá puedas reencontrarte con la tuya

Más de la mitad. Aquí solo quedamos mi papá, mi hermana, mi sobrino y yo. Los demás están muy lejos. Y si, nos mantenemos en contacto siempre, pero nunca será igual.

jaja no se pero sales muy graciosa en las fotos que lindo recuerdos también tengo familia en el puerto y iba en vacaciones, un abrazo loreto.

Tremendas fotos Lalo, evocan aquella Venezuela que tanto extrañamos, uno de tus familiares tiene un gorra de Corpoven naguara, el paseo Colòn, el morro de Lecherías se ve al fondo ufff ir al oriente o a Margarita a pasar las vacaciones era costumbre de muchas familias

Mi abuelo trabajó muchos años con corpoven. Era una enciclopedia andante del mundo petrolero. Cuando se jubiló se fue para Puerto La Cruz a trabajar como contratado, pero antes compraron el apartamento de Naguanagua para tener algo seguro.

Más de una de esas vacaciones íbamos así fuera por un día a Margarita.

Se te olvidó Daniel que es el primo que te queda en Venezuela.
Aparte de todo se me hizo un nudo en la garganta, porque tengo cuatro años sin verlas, cuatro año sin mi nieto y cinco años sin ver a mi hijo, eso me llena de ansiedad y de una profunda decepción, no tenía que ser así, no tener la familia que desmigajarse para poder tener algo mejor. Y espero hija mia que como lo expresas en tu escrito nos veamos pronot, muy pronto.

Yo también te extraño muchísimo 😔 😭