Viviendo momentos felices en un encuentro lúdico [ESP/ENG]

Viviendo momentos felices en un encuentro lúdico [ESP/ENG]

Gusto en saludarlos queridos Hivers, especialmente la comunidad de @familly-friends, espero que hayan pasado un excelente fin de semana junto a sus amigos y familiares. Me encuentro con ustedes en este hermoso mes de Mayo, próximo a terminar, mes para celebrar entre familiares y amigos, es un mes de muchas emociones y sentimientos.

Hoy quiero compartir con ustedes la importancia de valorar los amigos como una gran familia y aún más cuando se trata de amigos que hacen vida en conjunto en una parroquia religiosa, donde el deber es, que si verdaderamente seguimos al maestro, debemos demostrarlo, estando atentos a nuestros hermanos que hacen vida junto a cada uno de nosotros en la parroquia, tanto en las buenas como en las malas.

I am pleased to greet you dear Hivers, especially the community of @familly-friends, I hope you had a great weekend with your friends and family. I am with you in this beautiful month of May, about to end, a month to celebrate with family and friends, it is a month of many emotions and feelings.
Today I want to share with you the importance of valuing friends as a big family and even more when it comes to friends who make life together in a religious parish, where the duty is, if we truly follow the master, we must show it, being attentive to our brothers who make life together with each of us in the parish, both in good times and bad.

viviendo-momentos-felices-encuentro--lúdico.jpeg

El día sábado vivimos un encuentro lúdico en la parroquia San José del centro de la ciudad de Barquisimeto, ¿Que será un encuentro lúdico? Es una actividad recreativa que se realiza en el tiempo libre con un grupo de familiares, amigos, parientes entre otros, con el objetivo de liberar tensiones, salir de la rutina diaria, integrar más a los grupos y para obtener un poco de placer, diversión y entretenimiento.

Soy amante de disfrutar momentos de esparcimientos junto a mi familia y amigos, soy muy familiar y amiguera y después que me casé y tuve mi hija valoro más el significado de tener una familia, que no es solo una si no dos: mi familia biológica y la familia que el señor me ha regalado.

On Saturday we lived a playful meeting in the parish of San Jose in the center of the city of Barquisimeto, What will be a playful meeting? It is a recreational activity that takes place in free time with a group of family, friends, relatives among others, in order to release tension, get out of the daily routine, integrate more groups and to get some pleasure, fun and entertainment.
I love to enjoy moments of recreation with my family and friends, I am very familiar and friendly and after I got married and had my daughter I value more the meaning of having a family, which is not only one but two: my biological family and the family that the Lord has given me.

viaje.jpgfachada.jpg

Nuestro párroco de la iglesia san José tuvo la iniciativa y la cumplió de realizar un encuentro lúdico para todo los integrantes de la familia redentorista, es decir para los integrante de los grupos que hacen vida activa en dicha parroquia.

Fue un momento de encuentro que nos concedió, como agradecimiento a todas las actividades que vivimos tanto en diciembre como en semana santa, siendo un arduo trabajo y no habíamos tenido ese compartir que tanto necesitábamos, porque la vida en una comunidad parroquial no solo se limita a rezar, sino también a vivir estos momentos.

Our parish priest of St. Joseph's Church had the initiative and fulfilled it by organizing a recreational meeting for all the members of the Redemptorist family, that is, for the members of the groups that are active in the parish.
It was a moment of encounter that he granted us, as thanks for all the activities that we lived both in December and Easter, being a hard work and we had not had that sharing that we needed so much, because life in a parish community is not only limited to pray, but also to live these moments.

juego1.jpgjuego2.jpg

El párroco alquiló una granja llamada Los Garceros, ubicada vía a Río claro, para celebrar este encuentro, que vivimos aproximadamente 60 laicos de la parroquia entre jóvenes, adultos, personas de la tercera edad y seminaristas. Es un sitio que cuenta con dos piscinas para niños y para adultos, una salón hermoso al aire libre, una parrillera, cocina, baños y un amplio patio, donde se puede colocar una malla para jugar voleibol o habilitar una cancha de bolas criollas y un amplio estacionamiento. Además alquiló dos busetas para el traslado de las personas que no contaban con vehículo propio desde la parroquia al sitio del evento.

The parish priest rented a farm called Los Garceros, located on the road to Rio Claro, to celebrate this meeting, which was attended by approximately 60 lay people from the parish, including youth, adults, seniors and seminarians. It is a site that has two swimming pools for children and adults, a beautiful outdoor lounge, a barbecue, kitchen, bathrooms and a large patio, where you can place a mesh to play volleyball or enable a court of Creole balls and ample parking. He also rented two buses to transport people who did not have their own vehicle from the parish to the site of the event.

reu2.jpg

Fue un extraordinario compartir, donde disfrutamos de un rico almuerzo y algunas personas llevaron, refrescos, jugos, limonada, pasapalos, tortas, galletas para picar un poco. También llevaron algunos juegos de mesa, dominó, rompe cabezas entre otros, para vivir ese momento.

Quiero agradecerle a Dios primeramente porque él fue quien permitió la realización de este gran evento o compartir, sin él nada se hubiese logrado.

It was an extraordinary sharing, where we enjoyed a delicious lunch and some people brought soft drinks, juices, lemonade, snacks, cakes, cookies for a snack. They also brought some board games, dominoes, head games, among others, to live that moment.
I want to thank God first of all because he was the one who allowed the realization of this great event or sharing, without him nothing would have been achieved.

cheo.jpg

Les comento que casi que no se cumple la actividad porque ese día amaneció lloviendo desde muy tempranas horas de la madrugada, sin embargo el 80 por ciento de los servidores pudimos hacer acto de presencia. Llegamos al sitio a las 9am y nos retiramos a las cuatro de la tarde.

Una vez que llegamos al sitio, los integrantes del grupo juvenil de la parroquia, sin mucho pensar, se lanzaron a la piscina. Por otro lado, el párroco muy contento comenzó a bailar con las damas asistentes y poco a poco se fueron sumando más parejas al baile.

I would like to tell you that the activity almost did not take place because that day it started raining very early in the morning, but 80 percent of the servers were able to be present. We arrived at the site at 9am and left at four in the afternoon.
Once we arrived at the site, the members of the parish youth group, without much thought, jumped into the pool. On the other hand, the parish priest, very happy, began to dance with the ladies in attendance and little by little more couples joined in the dance.

cocina.jpg

Al cabo de una hora de llegar, comenzaron a jugar una partida de dominó con el sacerdote, otros hacían juegos de mesa y otros charlaban y hacían bromas para reírse, se les notaba en su cara que estaban viviendo un verdadero encuentro, sin estrés y alejados de la ciudad, el sacerdote muy contento disfrutó con todo su equipo de trabajo.

Otros inmediatamente encendieron el fuego a leña para elaborar un arroz chino con pollo que justo a la 1pm estuvo listo y pudimos degustar este delicioso almuerzo acompañado de pan y refresco.

After an hour of arriving, they began to play a game of dominoes with the priest, others played board games and others chatted and made jokes to laugh, you could see in their faces that they were living a real encounter, without stress and away from the city, the priest very happy enjoyed with all his work team.
Others immediately lit the wood fire to prepare a Chinese rice with chicken that was ready just at 1pm and we could taste this delicious lunch accompanied by bread and soda.

pisci3.jpgpisci4.jpg

Para finalizar justo a las 4pm nos retiramos del lugar, ya que llegaron las busetas a realizar el trasporte hasta la parroquia.

Me despido de ustedes hasta una nueva oportunidad y dándole las gracias a quienes pudieron llegar hasta el final de mi post y nos seguimos escribiendo por este medio. Dios los bendiga grandemente.

To finish just at 4pm we left the place, since the buses arrived to transport us to the parish.
I say goodbye to you until another opportunity and thank you to those who were able to get to the end of my post and we will continue writing to each other through this medium. God bless you greatly.

gracias-por-leer-mis-post!-@morepina.jpeg

Las fotos son propias tomadas con mi Iphone 8 plus
Traducido usando Deepl
La portada y el footer fueron diseñados con polotno studio

Pictures are my own taken with my Iphone 8 plus.
Translated using Deepl
The cover and the footer were designed with polotno studio

Sort:  

Un día maravilloso que se ha podido disfrutar y menos mal que no se canceló por la lluvia. Al final, el sol siempre sale :)))

Así es. A pesar que toda la mañana estuvo lloviendo la pasamos muy bien y con excelente compañía. Gracias por tu comentario

😇☀️

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by Blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Visit our Discord - Visita nuestro Discord

Congratulations @morepina! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 2500 upvotes.
Your next target is to reach 2750 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Que bueno que pudiste compartir, se nota que la pasaron bien. Saludos 💜✨

Si todo fue muy bonito, el sitio extraordinario y todos las pasamos muy bien, necesitábamos este compartir porque no solo es trabajar, rezar, si no también regalarse un tiempito para uno disfrutar. Gracias por comentar. Saludos

Que bonito. Me recordó a las reuniones familiares que hacíamos. No estuve tan cerca de las actividades de la iglesia pero si nos reuniamos toda la familia que era bastante grande.

Saludos felicitaciones por esa iniciativa que fortalece a los miembros y sus familias

Así es. Cada vez que terminamos algunas actividades fuertes en nuestra parroquia, sobre todo en el tiempo litúrgico más fuerte que es la Semana Santa y Diciembre, nos reunimos a compartir algo, aunque sea sencillo un café pero nos reunimos.
Gracias por leer y comentar.

Que bonito compartir, se ve que la pasaron muy bien entre amigos y familiares. Saludos

estar entre amigos es maravillosos, veo varias caras conocidas de cuando hice mi curso de confirmación