¡Hola gente! Feliz día, espero que estén de lo mejor en cualquier parte que se encuentren ❤️ paso a esta comunidad a contarles un poco del día a día que como mamá me toca experimentar en esta oportunidad digamos que volví al preescolar Pues sí en esta oportunidad con mi pequeña hija analis que ha comenzado su preparación escolar y pues ese primer nivel tan difícil para ella y para mí ya que comprender nuevos retos ese despego de mamá e hija y por supuesto el inicio de la adaptación en la escuela así que me complace de verdad poder compartir y dejar plasmado aquí como ha transcurrido este proceso en los últimos días, tengo dos hijos el mayor , Santiago. comenzó a estudiar cuarto grado y esta pequeña que apenas comienza su preparación académica a sus 4 años.
Hello people! Happy day, I hope you are doing the best wherever you are ❤️ I am coming to this community to tell you a little about the day to day life that as a mother I have to experience on this occasion, let's say that I went back to preschool Well yes, on this occasion with my little girl daughter explains that she has begun her school preparation and well, that first level is so difficult for her and for me since understanding new challenges, that detachment from mom and daughter and of course the beginning of adaptation at school so I am pleased really being able to share and capture here how this process has happened in recent days. I have two children, the eldest, Santiago. She started studying fourth grade and this little girl is just beginning her academic preparation at 4 years old.
Cada hijo te enseña algo nuevo y cuando tienen un margen de diferencia de años entre ellos, es como volver atrás, pero con más experiencia, con más preparación y con un pequeño sondeo de lo que va a pasar; y es aquí cuando digo que ¡volví al preescolar! sabiendo que, mi hija es bastante independiente o al menos así creía, pensé que le podía ir bastante fácil y que la adaptación no sería un problema ya que ella es muy sociable y le gusta compartir con niños, hasta que llegamos al primer día de clases y aquí me debo frenar y abrir un paréntesis porque la institución donde ellos estudian queda a 20 minutos o más en carro, por lo general tienen un transporte de la institución que lo recogen la puerta de la casa y los deja en el colegio, de igual forma los retornan a casa entonces este es uno de los primeros detalles que a mí me preocupa mucho y es que los tengo que enviar con la unidad de transporte hasta que lleguen a su sitio de escuela de allí Yo no sé más de ellos hasta que regresas a casa al mediodía, salen de casa salen a las 6:00 Am de la mañana y regresan a las 12 del mediodía.
Each child teaches you something new and when they have a margin of years difference between them, it is like going back, but with more experience, with more preparation and with a small survey of what is going to happen; and this is when I say that I went back to preschool! knowing that my daughter is quite independent or at least that's what I thought, I thought that she could do quite easily and that adaptation would not be a problem since she is very sociable and he likes to share with children, until we get to the first day of school and here I have to stop and open a parenthesis because the institution where they study is 20 minutes or more away by car, generally they have transportation from the institution that takes them. They pick up the door of the house and leave them at school, in the same way they return them home, so this is one of the first details that worries me a lot and that is that I have to send them with the transport unit until they reach their school site there I don't know more about them until you return home at noon, they leave home at 6:00 am in the morning and return at 12 noon.
Entonces su adaptación no solamente radica en quedarse en un salón de clase con las docentes y compañeros, sino que también crear en ella una rutina de despertarse bien temprano e irse sola, bueno sin mamá ni papá hasta el colegio, es decir ella se va en un transporte escolar como dije antes .
So her adaptation not only lies in staying in a classroom with the teachers and classmates, but also creating in her a routine of waking up very early and leaving alone, well without mom or dad until school, that is, she goes in a school transport as I said before.
Creo que este ha sido el choque más grande que le ha afectado a la niña desde el primer día, para ella fue de impresión poder irse sola en cierto modo, sin duda algo nuevo a su edad que está comenzando a experimentar donde no faltan las lágrimas de inquietud, la falta de la figura materna con ella y pues para der honesta le ha costado bastante el poder adaptarse, aunque ya lleva más de 15 días en aula, cada mañana llora durante la clase porque dice que quiere irse a su casa, además que ella es muy pegada con su hermano, le afecta no poderlo ver.
I think this has been the biggest shock that has affected the girl since the first day, for her it was impressive to be able to go alone in a certain way, without a doubt something new at her age that she is beginning to experience where there is no shortage of tears of restlessness, the lack of a mother figure with her and, to be honest, it has been quite difficult for her to adapt, although she has been in the classroom for more than 15 days, every morning she cries during class because she says she wants to go home, in addition She is very close to her brother, it affects her not being able to see him.
¡Todo pasa! // Everything happens!
Sabiendo que estas actitudes son normal en el proceso de adaptación, es preciso tener que esperar que se acostumbre a este nuevo ritmo de vida, es una nueva etapa tanto para ella como para mi, y ambas estamos aprendiendo, para mi es una bebé aun, pero de acuerdo a mi experiencia con mi hijo mayor, se quw son etapas que va superando poco a poco, y para ello es importante que acuda diario a clases y no dejarla en casa, así es más fácil el poder que se adapte con mayor facilidad.
Knowing that these attitudes are normal in the adaptation process, it is necessary to wait for her to get used to this new rhythm of life, it is a new stage for both her and me, and we are both learning, for me she is still a baby, But according to my experience with my eldest son, I know that these are stages that he is overcoming little by little, and for this it is important that I go to class every day and not leave him at home, so it is easier for him to adapt more easily. .
Cursos para ayudarla en su proceso//Courses to help you in your process.
Desde la dirección del preescolar están dictando cursis para padres, donde nos muestran un poco herramientas para acompañar a los niños en este proceso, que van desde hacerlos responsables de sus cosas, de comer solos, y muchos detalles que de repente se nos escapan, sabiendo que son niños siempre le damos ese trato pero a su corta edad también aprenden a ser responsables y crear esos hábitos que nosotros podemos fomentar desde el hogar, una de las cosas que le ha ayudado bastante es a ella misma hacer su bolso, yo le indico para que es cada cosas y donde va guardado, es allí donde ella llega a su salón y sabe donde esta cada cosa como el desayuno, los jugos, meriendas, toalla por si se entusiasmo y así, es decir; ella sabe qué lleva y para qué, al llegar a casa ella saca todo y me va contando que hizo con cada cosa.
The preschool management is giving courses for parents, where they show us some tools to accompany the children in this process, ranging from making them responsible for their things, eating alone, and many details that suddenly escape us, knowing They are children, we always treat them that way but at their young age they also learn to be responsible and create those habits that we can encourage from home, one of the things that has helped her a lot is packing her own bag, I tell her What each thing is for and where it is stored, that is where she gets to her living room and knows where everything is like breakfast, juices, snacks, a towel in case she gets excited and so on, that is to say; She knows what she is carrying and why, when she gets home she takes everything out and tells me what she did with each thing.
Son pequeñas acciones que hacen crear hábitos y en cierto modo aprenden de sus responsabilidades, imaginen un niño que lleve su bolso sorpresa, que no sepa que es lo que lleva en su morral, y desconozca lo que se va a conseguir, o peor que no sepa donde va cada cosa. Puede ser pero mejor es la idea que conozca bien sus cosas y para que sirven, detalles como estos nos enseñan semanal a través de cursos en línea, que son muy buenos y he sabido aplicar, y de verdad que resultan positivos en el aprendizajes de los niños.
Hoy me siento más tranquila, vamos aprendiendo una de la otra, ya que los niños son distintos a la hora de aprender y adaptarse, y esta etapa es una de las más lindas para ellos por sus actividades escolares pero también de acuerdo a mi experiencia, es la más difícil, ya que salen de nuestro entorno para experimentar nuevas experiencias sin mamá, pero sin duda me disfruto cada mañana que van a clases y la mejor alegría al ver que ya vienen a casa de nuevo.
Today I feel calmer, we are learning from each other, since children are different when it comes to learning and adapting, and this stage is one of the most beautiful for them because of their school activities but also according to my experience, It is the most difficult, since they leave our environment to experience new experiences without mom, but without a doubt I enjoy every morning that they go to class and the greatest joy in seeing that they are coming home again.
Todas las fotografías mostradas son de mi autoría.
Editor de imágenes Inshot
Traductor Google.
¿Quieres conocer más sobre mí? Visita mi perfil
Hello.
The account has been verified:
https://hivewatchers.com/verifications?utf8=%E2%9C%93&verification%5Busername_search%5D=corimarstorys
Thank you
Hola, muchas gracias ❤️