¡Hola Hola mis queridos amigos de Hive! Feliz navidaaad, estoy llena de nostalgia al ver que estamos ya a pocos días de terminar el año y que el día que tanto esperaba que llegará ya pasó. Me siento un poco aliviada porque ya pasaron los gastos jajaja pero a la vez triste porque la época más linda esta por llegar a su fin. Pero les diré que a pesar de haberme sentido estresada por los gastos, los regalos y los preparativos, sinceramente creo que este año fue donde más disfruté de este día.
Hello Hello my dear friends of Hive! Merry Christmas, I'm full of nostalgia to see that we are just a few days away from the end of the year and that the day I was waiting so long for it to come has passed. I feel a little relieved because the expenses are over hahaha but at the same time sad because the most beautiful season is about to come to an end. But I will tell you that despite having felt stressed by the expenses, gifts and preparations, I sincerely believe that this year was where I enjoyed this day the most.
Desde temprano estuve organizándome para no estar corriendo a ultima hora con los preparativos de la noche puesto que como iba a estar mi abuelo aquí, el es de comer temprano y a mi mamá y a mi abuela también les gusta cenar temprano, solo somos Hector y yo los que comemos hasta tarde en la noche jajaja.
Entre mis planes estaba el arreglarle a mi mamá su regalo de navidad. Ustedes no se imaginan el tiempo que ella llevaba pidiéndome un termo de café y es que a ella le encanta hacer café para llevar a su lugar de trabajo y compartir con sus compañeros. Desde que empezó el mes de diciembre mi mamá me enviaba fotos del termo que quería, costos, colores y de los lugares donde los podría comprar, yo en mi intento de distraerla no le respondía y le hablaba de otros regalos y que no tenía mucho dinero jajaja pero realmente tenía todo fríamente calculado. En la mañana del 24 mi mamá me había enviado que iba a salir a hacer unas compras por lo que era mi momento de entrar a su casa para sacar algunos papeles de regalo, todo lo que necesitaba para armar su obsequio. Mi plan era armarle un regalo falso y que luego ella buscara el correcto. En la cajita donde estaba el termo solo puse una crema para el peso jaja y una bolsita para joyería con una tarjeta dentro que le decía que ese no era su regalo y que buscara bien. Admito que no soy la mejor empaquetando pero la intención es lo que cuenta jajaja.
From early in the morning I was getting organized so I wouldn't be rushing at the last minute with the preparations for the night since my grandfather was going to be here, he is an early eater and my mom and grandmother also like to have dinner early, it's just Hector and I who eat late at night hahaha.
Among my plans was to get my mom her Christmas present. You can't imagine how long she had been asking me for a thermos of coffee and she loves to make coffee to take to her workplace and share with her coworkers. Since the beginning of December my mom sent me pictures of the thermos she wanted, costs, colors and the places where she could buy them, in my attempt to distract her I didn't answer her and talked about other gifts and that I didn't have much money hahaha but I really had everything coldly calculated. On the morning of the 24th my mom had sent me that she was going out to do some shopping so it was my time to go into her house to get some gift papers, everything I needed to put together her gift. My plan was to put together a fake gift for her and then she would look for the right one. In the box where the thermos was I only put a weight cream haha and a jewelry bag with a card inside telling her that this was not her gift and to look for the right one. I admit I'm not the best at packing but it's the thought that counts hahaha.
Luego de que ya tenía todo listo, cuando fue la hora para la cena nos pusimos lindos para ir a comer y obviamente para luego tomarnos nuestras respectivas fotografías de la noche jajaja. Para mi sorpresa ocurrió algo que no teníamos planificados y fue que cuando fuimos a comer todos estábamos vestidos de rojo navidad jajaja, hasta mi abuelo que fue quien empacó su ropa para acompañarnos esta noche se vistió de ese color, me pareció tan lindo todo, creo que de haberlo planificado no hubiera salido así de bien.
After I had everything ready, when it was time for dinner we got ready to eat and obviously to take our respective pictures of the night hahaha. To my surprise something happened that we had not planned and that was that when we went to eat we were all dressed in Christmas red hahaha, even my grandfather who was the one who packed his clothes to accompany us tonight was dressed in that color, I thought everything was so cute, I think that if I had planned it, it would not have gone so well.
Disfrutamos tanto de esta noche. Nuestra cena navideña fue sencilla, mi mamá se encargo de la ensalada y de comprar el pan que se consume solo en estas fechas el cual es el famoso pan de jamón y consiguió también los ingredientes para el postre que yo cociné jaja. Yo por mi parte me encargue de preparar el acompañamiento que sería la carne y preparé y hornee el pastel. La verdad que en mi familia nunca hemos hecho hallacas, siempre la hemos comprado y esta no fue la excepción pero aspiro para el próximo año el intentar hacerlas y convertirlo en una tradición familiar.
We enjoyed this night so much. Our Christmas dinner was simple, my mom was in charge of the salad and buying the bread that is consumed only on these dates which is the famous ham bread and also got the ingredients for the dessert that I cooked haha. I was in charge of preparing the side dish which would be the meat and I prepared and baked the cake. The truth is that in my family we have never made hallacas, we have always bought them and this was no exception but I aspire for next year to try to make them and make it a family tradition.
Por un momento olvidé que estaba tomando fotos de todo y se me pasó tomarle la fotografía a la torta pero allí se dieron cuenta de que se vendió muy bien jajaja y lo que quedó seria para el recalentado de la mañana de navidad jajaja
For a moment I forgot that I was taking pictures of everything and I forgot to take the picture of the cake but there they realized that it sold very well hahaha and what was left would be for the Christmas morning reheating hahaha.
Después de comer disfrutamos de una noche muy linda, no hay nada como estar con tu familia, recordando viejos tiempos, bailando, riendo y compartiendo (hasta nuestra gatita Mei disfrutó de la noche).
After eating we enjoyed a very nice evening, there is nothing like being with your family, remembering old times, dancing, laughing and sharing (even our kitty Mei enjoyed the evening).
Después llegó el momento de los obsequios y mi mamá les dió sus detallitos a mis abuelos, luego yo la llevé al árbolito para que se diera cuenta de su sorpresa, amé tanto su cara de felicidad cuando descubrió su regalo, se notó totalmente cuando su niña interior sobresalió. Estos son los momentos que siembre estarán sembrados en mi corazón y agradezco enormemente que aún pueda continuar creando recuerdos con mi familia que siempre atesoraré.
Then it was time for the gifts and my mom gave her little gifts to my grandparents, then I took her to the tree so she could realize her surprise, I loved so much her happy face when she discovered her gift, it was totally noticeable when her inner child stood out. These are the moments that will forever be planted in my heart and I am so thankful that I can still continue to create memories with my family that I will always treasure.
Estoy eternamente agradecida de que hayan llegado hasta el final de este post. Espero les haya gustado la publicación. Nos vemos en el siguiente post, un fuerte abrazo ❤️
I am eternally grateful that you have made it to the end of this post. I hope you liked the publication. See you in the next post, a big hug.❤️
- Las fotografías son de mi autoría, tomadas con mi iPhone 11.
- Las imágenes fueron editadas con Canva
- Parte de las fotografías fueron editadas con Lightroom
- La traducción a ingles fue gracias a Deelp
- The photographs are of my authorship, taken with my iPhone 11
- The images were edited with Canva.
- Part of the photographs were edited with Lightroom.
- The english translation was thanks to Deelp