
(Imagen hecha con el editor de canva)
Image made with the Canva editor
To be completely honest with you, I must say that I’m not one to follow traditions to the letter or strictly, perhaps because at home, when I was a child, it wasn’t a rule; everyone just lived day to day. We were very poor, so we only had the basics—and sometimes not even that—since, as you can imagine, it’s no easy feat for a father to support eight children, but that was the norm back then. Later, my father died, leaving my mother pregnant with her youngest daughter, and I became the eldest of all my siblings at just eleven years old, so we were even less likely to think about Christmas traditions; however, when I was a child, I obviously remember having that sense of wonder that all children have. In Venezuela, the country I come from, there’s a tradition passed down for generations in which children believe that the baby Jesus brings Christmas presents and places them under the tree. But since we didn’t have a Christmas tree—precisely because we were so poor—I thot that was why no gifts ever arrived at our house. We understood, and even so, I later instilled that beautiful illusion and tradition in my daughters, knowing that God never forsakes us and is, in fact, our primary provider.
Para ser completamente honesto con ustedes debo decirles que yo no soy un hombre de seguir al pie de la letra o estrictamente las tradiciones, tal vez porque en casa, cuando yo era niño esto no era una regla, cada quién se dedicaba a vivir el día a día, éramos muy pobres, así que en casa solo teníamos lo básico y a veces ni siquiera eso debido a que, ya ustedes podrán imaginar lo que significa para un padre mantener a 8 hijos, pero ese era el común denominador en esa época. Más tarde murió papá, quedando mamá embarazada de su última hija, y yo quedé como el mayor de todos los hermanos, teniendo solo once años de edad, así que mucho menos íbamos a pensar en tradiciones navideñas, sin embargo cuando era niño obviamente que recuerdo tener esa ilusión que tienen todos los niños. En Venezuela, el país al que pertenezco, hay una tradición que se inculca desde hace generaciones, donde los niños creen que el niño Jesús es quién trae los regalos de navidad y los deposita debajo del árbol, pero como nosotros no teníamos árbol de navidad, precisamente por ser tan pobres, yo pensaba que ese era el motivo por el cuál en casa no llegaban regalos, pero lo entendíamos, y aún así yo inculqué en mis hijas más tarde esa bella ilusión y tradición, a sabiendas de que Dios nunca nos desampara y es en realidad nuestro principal proveedor.
However, on one occasion I remember the emotion that overwhelmed me when I saw Dad arriving from work with a huge sack; it was the gifts he received from the company where he worked, to distribute to his children (that year he had gotten a good position in a company) and I remember with great excitement that shiny red Volkswagen that he gave me and that I started driving around on improvised dirt roads, playing for hours and hours.
Sin embargo en una ocasión recuerdo la emoción que me embargó al ver a papá llegando del trabajo con un saco enorme, se trata de los regalos que le dieron en la compañía donde trabajaba, para repartir a los hijos (ese año había conseguido un buen puesto en una empresa) y recuerdo con gran ilusión aquel Volkswagen rojo y reluciente que él me entregó y que yo comencé a rodar por carreteras improvisadas de tierra, jugando por horas y horas.

However, over the years I've adopted some traditions, especially after I got married, since my wife really loves following them. One of the things we like to do, for example, is have Christmas dinner with our extended family, sharing typical dishes from our country, and then go see the Christmas lights in the city, take pictures, and enjoy the beautiful scenery and Christmas atmosphere.
Sin embargo a lo largo de los años he ido obtenido algunas tradiciones, sobre todo después que me casé, ya que mi esposa sí que ama seguir algunas tradiciones. Una de las cosa que nos gusta hacer, por ejemplo, es la cena navideña con toda la familia extendida, compartiendo platos típicos de nuestro pais, y después ir a ver las luces navideñas de la ciudad, para tomarnos fotos y disfrutar del hermoso paisaje y ambiente navideño.


But during the New Year, and strange as it may seem, I don't usually spend it with my wife and daughters. I've always spent it with my mother and my siblings (who still live in my hometown). I don't know, we've always gotten used to it that way, my wife with her extended family and me with mine. However, since a few years ago most of my siblings became Jehovah's Witnesses and therefore don't celebrate Christmas or New Year's, I've made it a habit to spend the last day of the year and welcome the next with my sister (one of my younger sisters) and her husband. There we share time, have a great time, and they always welcome me with the same affection as always.
Pero durante el año nuevo y por extraño que parezca, yo no suelo pasarlo con mi esposa e hijas, desde toda la vida la he pasado con mi madre y mis hermanos (que aún viven en mi pueblo) no lo sé, siempre nos acostumbramos así, mi esposa con su familia extendida y yo con la mía, sin embargo, ya que desde hace algunos años la mayoría de mis hermanos se volvieron Testigos de Jehová y por ende no celebran navidad, ni año nuevo entonces he tomado por costumbre ir a pasar el último día del año y recibir el siguiente con mi hermana (una de mis hermanas menores) y su esposo, allí compartimos tiempo, la pasamos muy bien y siempre me reciben con el mismo cariño de siempre.

It has been a great pleasure for me to participate in this initiative, sharing these experiences with all of you, experiences that will somehow always stay with us. I hope more people will join us.
Para mi es un gran placer haber participado en esta iniciativa, compartiendo con todos ustedes estas experiencias que de alguna manera siempre se quedarán con nosotros. Espero que más personas se nos unan.

(Imagen hecha con el editor de canva)
Image made with the Canva editor
The pics on this post are by my own
Las fotografías de este post son de mi propiedad.