Superè las adversidades y seguì pedaleando. 🚲 I overcame adversity and kept on pedaling.

in Silver Bloggers19 hours ago


image.png
Fuente

Memory of Mondays

Un abrazo gigante a todos los participantes nuevos y no tan nuevos de memoria de los lunes, un saludo especial a nuestro querido amigo @ericvancewalton quien semana a semana nos une en esta dinámica que mueve nuestras fibras más profundas.

Memoria de los lunes se ha convertido en ese espacio donde todos podemos venir a conversar y conocernos un poco más. Qué bonito es saber de sus vidas, historias de progreso, superación, alegrías y otras que aunque han tenido bastantes tropiezos han sabido salir adelante.

A giant hug to all the new and not so new participants of Monday Memory, a special greeting to our dear friend @ericvancewalton who week after week joins us in this dynamic that moves our deepest fibers.

Memory of Mondays has become that space where we can all come to talk and get to know each other a little more. How nice it is to know about their lives, stories of progress, overcoming, joys and others that although they have had many setbacks, they have managed to move forward.


image.png
Fuente

Aquí hay algo que me gusta mucho y es cuando tengo que recordar mi infancia, que viéndola desde lejos siento una alegría enorme porque definitivamente fui feliz.

Nací en una familia humilde de las montañas del Táchira en Venezuela, alli éramos muchos hermanos asi que no existían los regalos de cumpleaños ni mucho menos el niño Jesús. Los hermanos mayores se las arreglaban para salir a trabajar y comprarse sus propias cosas.

Here there is something that I like very much and it is when I have to remember my childhood, that seeing it from afar I feel a great joy because I was definitely happy.

I was born into a humble family in the mountains of Táchira in Venezuela, there we were many siblings so there were no birthday presents, much less the baby Jesus. The older siblings managed to go out to work and buy their own things.


grande.png

Mientras ese tiempo llegaba nos divertíamos mucho jugando con las carruchas. Para los que no saben que es ese aparato, se trata de una tabla de madera con ruedas hechas con rolineras que mis hermanos conseguían en los talleres mecánicos, tambien tenía freno y un cordón resistente al frente que servía como volante.

Para nosotros era diversión total porque nos lanzábamos por donde hubiese más bajada y agarrábamos velocidad, definitivamente era adrenalina pura. Jejejje.

While that time was coming we had a lot of fun playing with the carousels. For those of you who don't know what this device is, it is a wooden board with wheels made with rollers that my brothers got in the mechanic shops, it also had a brake and a resistant cord in the front that served as a steering wheel.

For us it was total fun because we would go wherever there was more downhill and we would pick up speed, it was definitely pure adrenaline. Hehehehehe.

Fuente



image.png

Fuente

Luego cuando tenía 11 años me fui a vivir al pueblo y contaba con la compañía inseparable de mi prima Gladys, éramos las compinches perfectas porque teníamos casi la misma edad.

Allá en esa casa tampoco habia bicicleta, pero si habia un sitio que las alquilaba. Todo tenía un valor, si la querías todo un día o por hora.

Cuando Gladys y yo teníamos dinero la alquilábamos un sábado por la tarde y tratábamos de aprender amontar, ella me sostenía por detrás el haciendo mientras yo agarraba equilibrio.

Then when I was 11 years old I went to live in the village and I had the inseparable company of my cousin Gladys, we were the perfect companions because we were almost the same age.

There was no bicycle in that house either, but there was a place that rented them. Everything had a value, if you wanted it for a whole day or by the hour.

When Gladys and I had money, we rented it on a Saturday afternoon and tried to learn how to ride, she would hold me by the back of the bike while I got my balance.


grande.png

Pero un día no tuve tanta suerte, a lo que Gladys soltó el asiento mi bicicleta se desvió y me fui contra la cuneta, mi hombro pego contra una pared y caí. Al levantarme sentí que algo traqueo por dentro y me dolió. Jamás pense que algo se me habia partido; entre el susto y el dolor decidimos que Gladys entregara la bicicleta y yo me fui acostar sin decir nada.

But one day I was not so lucky, when Gladys let go of the seat my bike swerved and I went into the gutter, my shoulder hit a wall and I fell. When I got up I felt something crack inside me and it hurt. I never thought that something had broken; between the shock and the pain we decided that Gladys would hand over the bike and I went to bed without saying anything.


image.png

Fuente

Al día siguiente no me quedó más remedio que contar la verdad a mis tíos quienes de inmediato me llevaron a la clínica donde me tomaron una placa. La clavícula estaba totalmente partida, un hueso habia quedo montado encima del otro.

Yo estaba súper asustada, pense que me iban abrir para acomodarme aquello, pero no, el doctor me coloco un yeso en forma de infinito entre los brazos y la espalda y me mando reposo absoluto.

El tema es que como al mes ya me sentía mejor ¿y adivinen qué?

¡Gladys y yo volvimos alquilar bicicleta y seguimos aprendiendo!

The next day I had no choice but to tell the truth to my aunt and uncle who immediately took me to the clinic where they took an x-ray. The clavicle was completely broken, one bone had been mounted on top of the other.

I was super scared, I thought they were going to open me up to accommodate me, but no, the doctor put a cast in the shape of infinity between my arms and back and ordered me to rest absolutely.

The thing is that after about a month I felt better and guess what?

Gladys and I went back to renting bikes and kept learning!

image.pngfuente

Esa fue mi experiencia más difícil en bicicleta, pero luego con el tiempo aprendí y me volví toda una experta montando.

Luego mis hermanos compraron sus bicicletas y disfrutaba mucho esas tardes junto a ellos.

Es por este tipo de cosas que me siento agradecida con Dios y con la vida, porque viví los episodios más increíbles y ahora cuando nos juntamos con los primos o mis hermanos recordamos y reímos a carcajadas.

That was my most difficult experience on a bike, but then with time I learned and became an expert rider.
Then my brothers bought their bikes and I really enjoyed those afternoons with them.

It is for this kind of things that I feel grateful to God and to life, because I lived the most incredible episodes and now when we get together with cousins or my siblings we remember and laugh out loud.


grande.png

Memoir Monday #28 How did you learn to ride a bicycle? (9/16-9/22)




Banner twitch cocina vegana recetas semanales nutrición restaurantes.png

Imágenes tomadas con mi cámara celular Redmi Poco X3/ https://www.deepl.com/es/translator, separadores https://fondosdepantallaymuchomas.wordpress.com/ imagenes tomadas de internet con su respectiva fuente

Posted Using InLeo Alpha

Sort:  

~~~ embed:u_Carolinacardoza/comments/1flfyp5/superè_las_adversidades_y_seguì_pedaleando_i/ reddit metadata:fHVfQ2Fyb2xpbmFjYXJkb3phfGh0dHBzOi8vd3d3LnJlZGRpdC5jb20vci91X0Nhcm9saW5hY2FyZG96YS9jb21tZW50cy8xZmxmeXA1L3N1cGVyw6hfbGFzX2FkdmVyc2lkYWRlc195X3NlZ3XDrF9wZWRhbGVhbmRvX2kvfA== ~~~
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @carolinacardoza ) sharing the post on Reddit as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

I know the feeling. I used to commute by Mountainbike to and from work and have broken my right clavicle not once but twice after two separate bike accidents. My shoulder hasn't been the same since.

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl


image.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord

Hello dear @carolinacardoza very nice story.The times of childhood are remembered with much affection even though painful moments have occurred, these events are what make up the experience of life.