El lunes 14 de marzo emprendí un viajé para salir de Venezuela en busca de aventuras, comencé cruzando por dos estados hasta llegar a la frontera que nos conecta con Brasil debido a que desde Venezuela no salen vuelos directos y era más difícil llegar a mi primer destino si me iba en avión, ésto claro porque era muy costoso el viaje gracias a las escalas que se encontraban disponibles. En fin, salir de Venezuela puedo decir que fue una odisea.
On Monday, March 14, I started a trip to leave Venezuela in search of adventure. I started by crossing two states until I reached the border that connects Venezuela with Brazil because there are no direct flights from Venezuela anymore and it was actually a lot more difficult to reach my first destination if I went by plane, this of course because the trip was very expensive thanks to the stopovers that were around. Anyway, leaving Venezuela was an odyssey.
Para nadie es un secreto que los servicios públicos son un poco bastante malos jajajaja. A pesar de que sali con varios días de anticipación justo a la mitad del camino me encontré con una tranca porque habían cerrado la autopista debido a que las lluvias habían terminado de dañar la carretera principal y gracias a esto los autobuses no podían pasar sin atascarse o voltearse. Así que quedamos estancados dos días durmiendo en medio de la nada en una tranca que no parecía que fuese a pasar nunca. Cómo tenía que solucionar porque si no iba a perder mi vuelo que salía el 17 desde Boavista (Brasil), decidí al segundo día salir de mi zona de confort y moverme, busque una moto que pudiese sacarme de ahí y me monte con mi maleta, mi bolso y mi guitarra para cruzar el camino y así poder llegar a un lugar donde pudiese seguir. La moto me dejó en un lugar llamado el kilómetro 30 dónde no había transporte público pero fue donde me encontré con unos camioneros que aceptaron llevarme a cambio de que les brindará el desayuno y les cantara un par de canciones en la vía😅
It is no secret that public services are pretty bad hahahaha. Even though I left several days in advance, right in the middle of the way I found a traffic jam because the highway had been closed because the rain had damaged the main road and thanks to this the buses could not pass without getting stuck or overturned. So we were stuck for two days sleeping in the middle of nowhere in a roadblock that never seemed to end. I decided on the second day to get out of my comfort zone and started to move. I got a motorcycle ride that could get me out of there. I got on it with my suitcase, my bag and my guitar to cross the road so I could get to a place where I could continue. The bike dropped me off at a place called kilometer 30 where there was no public transportation but where I met some truck drivers who agreed to give me a ride in exchange for breakfast and a couple of songs on the road 😅.
Ya habiendo resuelto lo primero, pude llegar a un terminal de pasajeros llamado Las Caritas, un lugar también en medio de la nada, sin señal telefónica, dónde el dólar es infravalorado y dónde tenía que montarme en un taxi hasta santa Elena que era mi destino inicial para poder cruzar la frontera.
Having solved the first problem, I was able to get to a passenger terminal called Las Caritas, a place also in the middle of nowhere, with no phone signal, where the dollar is undervalued and where I had to get a cab to Santa Elena which was my initial destination before being able to cross the border.
Después de tres días de viaje pude llegar a casa de la familia de un amigo que me recibió con mucho cariño y dónde pude bañarme, comer y descansar. Cómo había llegado tarde tenía que salir al siguiente día corriendo y muy tempranito para sellar mi pasaporte lo más pronto posible y así seguir a boavista. Fue bastante sencillo sellar en la migración venezolana, pero al llegar a la policía federal de Brasil tuve que esperar un poco más, la oficina la abrían a las 8:30 de la mañana y las colas eran infinitas, muchísimos venezolanos que tenían días intentando sacar sus papeles de permanencia. Por suerte hablando con algunas personas les expliqué mi situación y me ayudaron a resolver más rápido. Apenas salí de sellar mi entrada a Brasil comenzó la carrera contra el tiempo, me monte en un taxi que me llevaría hasta boavista, tenía que estar 2 horas antes del vuelo y sabía que no llegaría si no con una hora de anticipación, estuve estresada todo el camino, lo disfruté muy poco pero visualmente pude notar que era muy parecido al viaje que se hace cuando se viaja al Amazonas venezolano, pude notar que somos lo mismo, que lo único que nos separa son las fronteras y que las caras siguen pareciendose aunque el idioma haya cambiado.
After three days of travelling I was able to arrive at the home of a friend's relative who welcomed me with affection and where I could take a bath, eat and haclve some rest. As I arrived late, I had to leave the next day very early in order to stamp my passport as soon as possible and continue to Boavista. It was quite easy to get my passport stamped at the Venezuelan immigration office, but when I got to the Brazilian federal police I had to wait a bit longer, the office opened at 8:30 in the morning and the lines were endless, lots of Venezuelans who had been trying for days to get their papers to stay in Brazil. Luckily talking to some people I explained my situation and they helped me to solve it faster. As soon as I got out of stamping my entry to Brazil the race against time began, I got in a cab that would take me to Boavista. I had to be 2 hours before the flight and I knew I would not arrive if not within an hour at most. I stressed out all the way, enjoyed it very little but visually I could notice that it was very similar to the trip that is made when traveling to the Venezuelan Amazon. I could notice that we are the samev people, that the only thing that separates us are the borders and that the faces are still similar even though the language had changed.
Llegué justo a tiempo al aeropuerto internacional de Boavista para comenzar a cruzar uno de los países más grandes que he visto, me esperaban 4 horas de vuelo para llegar a la capital, llegue a Brasilia y lo primero que hice fue dar una vuelta por el aeropuerto para llegar a la siguiente puerta de embarque, quería estar segura de dónde era antes de sentarme a comer, entre todo el movimiento había olvidado comer y ya eran las 5 de la tarde por lo que me apresuré para descansar un poco y así poder comunicarme con mis familiares y amigos que han estado muy pendientes de mi viaje. Ahorita me encuentro en Porto Alegre, estaré aquí un par de días y continuaré con mi vuelta al mundo. Había olvidado lo emocionante que era viajar y lo bonito que era conocer otros lugares.
Me llevo 3 cosas de Brasil:
1.- Puedo confirmar que me encanta el idioma, es una lengua que siempre he querido aprender, es como un cariñito para el oído. Puedo entenderlo y aunque tengo que usar el inglés para comunicarme, he aprovechado de hacer amigos en el avión y he aprendido varias cosas 🥰 seguro pronto regreso para seguir aprendiendo.
2.- Me sorprende lo grande que es el país, obviamente desde un mapa puedes verlo pero verlo con tus propios ojos es otra experiencia, todos los vuelos internos tienen al menos 2 horas de duración y desde el avión puedes ver la magestuosidad de las diferentes ciudades que son infinitas a la vista.
3.- Y no menos importante me quedo con algo muy chistoso que pensé durante todo el camino desde que llegué "QUE GUAPOS SON LOS POLICIAS BRASILEROS" jajajajaja venga, y es que viniendo de Venezuela dónde todos los policías son negritos y chiquitos, te encuentras con una especie de Robocops con esteroides y ojos azules jajajajaja una cosa hermosa de ver.
I arrived just in time to Boavista international airport to start crossing one of the biggest countries I have ever seen, 4 hours of flying were waiting for me to get to the capital. I landed on Brasilia and the first thing I did was walk through the airport to get to the next boarding gate. I wanted to be sure where it was before sitting down to eat. With all the movement I forgot to eat and it were already five in the afternoon so I hurried up, to able to rest a little and to communicate with my family and friends who have been following my trip.
Now I am in Porto Alegre, I will stay here a couple of days and I will continue my trip around the world. I forgot how exciting it was to travel and how nice it was to see other places.
I am taking 3 things from Brazil:
1.- I confirm that I love the language, it is a tonge I have always wanted to learn, it is like little cuddles on the ear. I can understand it and although I have to use English to communicate, I have been making friends on the plane and I have learned a lot pd new things 🥰 I will surely return soon to continue learning more.
2.- I'm surprised how big the country is. Obviously from a map you can see it but to watching it with your own eyes is another experience, all internal flights are at least 2 hours long and from the plane you can see the magnificence of the different cities that are endless on sight.
3.- And not less important, I will say something very funny that I thought all the way since I arrived on Brasil: "HOW CUTE BRASILIAN COPS!" jajajajajaja come on, and it is that coming from Venezuela where all the policemen are tan and small, you find these kind of Robocops with steroids and blue eyes jajajajajaja a beautiful sight to behold.
Hive Open Mic Semana #101 "Freedom of expression"
Cover Song by Alonso del Río
Linda palomita
Letra
Verso
No fue difícil aprender a decir
Munakuyki sumaqta
No fue difícil aprender a cantar
Munakuyki sonqoyay
No fue difícil aprender a sufrir
Munakuyki sumaqta
No fue difícil aprender a sentir
Munakuyki sonqoyay
Coro
Y así le canto al maíz
Que crecerá en la chacrita
De mi linda palomita
Y así le canto al maíz
Que crecerá en la chacrita
De mi linda palomita
Y a la cebada y al trigo
Les pido con toda el alma
Que me lleven contigo
Y a la cebada y al trigo
Les pido con toda el alma
Que me lleven contigo.
Lyrics
Verse
It was not difficult to learn to say
Munakuyki sumaqta
It was not difficult to learn to sing
Munakuyki sonqoyay
It was not difficult to learn to suffer
Munakuyki sumaqta
It was not difficult to learn to feel
Munakuyki sonqoyay
Choir
And so I sing to the corn
That will grow in the chacrita
Of my pretty little dove
And so I sing to the corn
That will grow in the little farm
Of my pretty little dove
And to the barley and the wheat
I ask them with all my soul
To take me with you
And to the barley and the wheat
I ask them with all my soul
To take me with you.
Glosario de términos:
-Munakuyki sumaqta: en idioma inga "te quiero con todo el alma".
-Munakuyki sonqoyay: en idioma inga "te quiero con todo mi corazón".
-Chacrita: Conuco.
Glossary of Terms:
-Munakuyki sumaqta: in Inga language "I love you with all my soul".
-Munakuyki sonqoyay: in Inga language "I love you with all my heart".
-Chacrita: Barley and wheat planting.
You are quite the adventurer! Must be interesting to travel one border and see / hear the language change from Spanish to Portuguese.
Funny, as I learnt Portuguese thanks to the Spanish that I had learnt, a decade before.
Looking forward to the continuation of your adventure.
And, before I forget, I love your song!
Um abraço de Portugal!
The truth is very interesting, I think that in general the adventure has been great, liked it now continues 🥰 thanks for reading and listening to me a hug. Always a pleasure to greet you!
Igualmente :<)
Un abrazo!
You are one of my favorite people on earth, you know. Your storytelling is a real gift, along with your song carrying. Thank you for the beauty and brilliance you bring into this world. Sending a hug.
Eres una de mis personas favoritas en la tierra, lo sabes. Tu narración es un auténtico regalo, junto con tu canto portador. Gracias por la belleza y el brillo que traes a este mundo. Enviando un abrazo.
Woow, this is beautiful 😍 how I wish I could exchange places with you right now and travel round the world too. I'd love to also travel to many places
I love your calm sweet voice and your clean guitar sound. Very sweet melody.
Much love😍
Jajaja yeea I've been very fortunate to be traveling right at this moment, I know 🥰 I'm enjoying it a lot.... Thank you so much for your comment, nice that you liked it, for me more than a hobby it's my way to meditate, music helps me to feel. Thank you.
Congratulations @auelitairene! You received a personal badge!
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Hola toda una aventura @auelitairene gracias a Dios todo resultó una gran experiencia libre de expresarte.