Unsere Reise führte uns von Bad Muskau nach Bautzen. Sie wird oft als "Stadt der Türme“ bezeichnet - eine Stadt voller Geschichte, Charme und natürlicher Schönheit. Bautzen ist auch bekannt für seinen Bautz'ner Senf, der in ganz Deutschland beliebt ist. Darüber hinaus ist Bautzen das kulturelle Zentrum der Sorben, einer westslawischen Minderheit, die in der Oberlausitz beheimatet ist. Doch bevor wir unser Ziel erreichten, gab es noch eine kleine Herausforderung: 30 km in die falsche Richtung! 😅 Dank unseres Navi und guter Laune, gestärkt durch die Begegnung mit einem netten Camper am Vorabend, kamen wir dennoch sicher an.
Our journey took us from Bad Muskau to Bautzen. It is often referred to as the “city of towers” - a city full of history, charm and natural beauty. Bautzen is also known for its Bautz'ner mustard, which is popular throughout Germany. In addition, Bautzen is the cultural center of the Sorbs, a West Slavic minority native to Upper Lusatia. But before we reached our destination, there was a small challenge: 30 km in the wrong direction! 😅 Thanks to our satnav and good mood, strengthened by the encounter with a nice camper the evening before, we still arrived safely.
Bautzen ist eine Stadt in Sachsen. Blick von der Friedensbrücke auf die Altstaddt und auf die Spree
Bautzen is a city in Saxony. View of the old town and the River Spree from the Peace Bridge
Ankunft in Bautzen: Ein besonderer Stellplatz
Arrival in Bautzen: A special parking space
Leider war der ausgewiesene Wohnmobilstellplatz direkt am Stadteingang überfüllt. Aber unsere Geduld wurde belohnt: Wir fanden einen alternativen Stellplatz inmitten der Natur, kostenlos, stadtnah und mit viel Platz. Kein heißer Teer unter den Füßen, sondern eine angenehme Grünfläche - perfekt zum Entspannen.
Unfortunately, the designated camper van site right at the entrance to the city was overcrowded. But our patience was rewarded: we found an alternative pitch in the middle of nature, free of charge, close to the city and with plenty of space. No hot tar underfoot, but a pleasant green area - perfect for relaxing.
Wohnmobilstellplatz: in der linken Reihe hat man einen tollen Blick auf die Altstadt von oben
Motorhome parking space: the left row has a great view of the old town from above
Auf dem Stellplatz kamen wir mit einem niederländischen Paar ins Gespräch. Sie hatten die gleiche Information gelesen, dass es eine Abkürzung in die Stadt über einen Pfad und Treppen geben sollte. Wir suchten alle nach diesem Pfad und machten uns gemeinsam auf den Weg. Ich voraus, die anderen hinterher. Da war es wieder, mein Knie, das mich seit Tagen quälte. Wir verabschiedeten uns, da ich doch etwas lahmte, und wünschten uns eine gute Zeit.
We struck up a conversation with a Dutch couple on the pitch. They had read the same information, that there should be a shortcut into town via a path and stairs. We all looked for this path and set off together. I went ahead, the others followed. There it was again, my knee, which had been bothering me for days. We said goodbye, as I was a bit lame, and wished each other a good time.
Abkürzung vom Stellplatz in die Altstsadt | Shortcut from the parking lot to the old town
Die Altstadt: Ein Spaziergang durch die Zeit
The old town: a walk through time
Bautzen ist ein wahres Juwel! Die historische Altstadt beeindruckt mit malerischen Gassen, mittelalterlichen Gebäuden und einer imposanten Skyline aus Türmen und Kirchen. Besonders sehenswert sind die Ortenburg und der Dom St. Petri. Ein Highlight ist die Ruine der Nikolaikirche. Die im 15. Jahrhundert erbaute Kirche wurde im Dreißigjährigen Krieg zerstört und ist seitdem eine Ruine. Die verbliebenen Mauern erzählen von einer bewegten Vergangenheit. Umgeben von einem alten Friedhof, ist dieser Ort nicht nur historisch, sondern auch atmosphärisch ein ganz besonderer Ort in Bautzen.
Bautzen is a real gem! The historic old town impresses with picturesque alleyways, medieval buildings and an imposing skyline of towers and churches. The Ortenburg Castle and St. Peter's Cathedral are particularly worth seeing. One highlight is the ruins of the Nikolaikirche church. Built in the 15th century, the church was destroyed during the Thirty Years' War and has been in ruins ever since. The remaining walls tell of an eventful past. Surrounded by an old cemetery, this place is not only historically but also atmospherically a very special place in Bautzen.
Ruine der Nikolaikirche | Ruins of the Nikolai Church
Spaziergang durch die Altstadt | Walk through the old town
Natur trifft Geschichte
Nature meets history
Was Bautzen so besonders macht, ist die Verbindung von urbanem Charme und Natur. Während die Altstadt mit ihrer über 1000-jährigen Geschichte beeindruckt, laden die umliegenden grünen Oasen zum Verweilen ein. Ein Spaziergang entlang der Spree oder ein Blick von der Friedensbrücke zeigen die Stadt von ihrer schönsten Seite.
What makes Bautzen so special is the combination of urban charm and nature. While the old town impresses with its over 1000 years of history, the surrounding green oases invite you to linger. A walk along the Spree or a view from the Peace Bridge show the city from its most beautiful side.
Von der Friedensbrücke aus - Die Ortenburg, thront auf einem Felsplateau über der Spree
From the Peace Bridge - Ortenburg Castle, perched on a rocky plateau above the River Spree
Von der Friedensbrücke aus - Blick auf die Altstadt | From the Peace Bridge - view of the old town
Kulinarischer Ausklang
Culinary finale
Am Ende des Tages kehrten wir in einem gemütlichen griechischen Restaurant in der Altstadt ein. Während wir unser Essen bestellten und die entspannte Atmosphäre genossen, betraten unsere niederländischen Bekannten unverhofft das Restaurant. Wir freuten uns, einander wiederzusehen, und während unseres lebhaften Gesprächs stellten wir fest, wie viele gemeinsame Interessen und Vorlieben wir hatten. Es war der perfekte Abschluss eines ereignisreichen Tages.
At the end of the day, we stopped off at a cozy Greek restaurant in the old town. While we were ordering our food and enjoying the relaxed atmosphere, our Dutch friends unexpectedly entered the restaurant. We were happy to see each other again and during our lively conversation we realized how many common interests and likes we had. It was the perfect end to an eventful day.
Auf unserem Rückweg zum Stellplatz - Blick auf den Dom St. Petri | On our way back to the pitch - view of St. Petri Cathedral
Fazit: Bautzen - ein weiteres Highlight unserer Reise
Conclusion: Bautzen - another highlight of our trip
Ob Geschichtsliebhaber, Naturliebhaber oder einfach nur Reisende auf der Suche nach neuen Eindrücken - Bautzen bietet für jeden etwas. Der Mix aus beeindruckender Architektur, spannender Geschichte und der Nähe zur Natur macht diese Stadt zu einem unvergesslichen Erlebnis.
Whether you're a history lover, nature enthusiast or simply a traveler in search of new impressions - Bautzen offers something for everyone. The mix of impressive architecture, exciting history and proximity to nature makes this city an unforgettable experience.
Der Wohnmobilstellplatz
The RV park
Der kostenlose, nicht ausgewiesene Wohnmobilstellplatz oberhalb der Altstadt bietet Platz für rund 50 Wohnmobile und kann außer bei Veranstaltungen ganzjährig genutzt werden. Der Platz wird im vorderen Bereich eines Großparkplatzes mit Autos und Reisebussen geteilt. Der Boden ist meist geschottert oder grasbewachsen und weitgehend eben. Es gibt keine Entsorgungsmöglichkeiten, kein Frischwasser und keinen Strom. Wenn Sie diese Infrastruktur benötigen, sollten Sie den ausgewiesenen Parkplatz am Ortseingang nutzen. Allerdings stehen dort nur sechs Stellplätze zur Verfügung, die bei unserer Ankunft und auch nach längerer Wartezeit voll belegt waren. Der Ausweichplatz war bei unserer Ankunft gut besucht, aber nach unserem Besuch in der Altstadt waren nur noch drei Fahrzeuge für die Nacht da. Der Stellplatz bietet einen wunderbaren Blick über die Dächer der Altstadt. Die Entfernung zum Zentrum beträgt etwa 1 km zu Fuß über normale Straßen. Alternativ kann man auch einen kleinen Pfad benutzen, der die Entfernung auf etwa 500 Meter verkürzt. Dieser Weg ist jedoch etwas beschwerlich, so dass gutes Schuhwerk empfohlen wird. Ausgeschilderte Rad- und Wanderwege laden zu Erkundungen in der Umgebung ein.
The free, undesignated motorhome parking area above the old town offers space for around 50 motorhomes and can be used all year round except during events. The site is shared with cars and coaches at the back area of a large parking lot. The ground is mostly gravel or grass and largely flat. There are no disposal facilities, no fresh water and no electricity. If you need this infrastructure, you should use the designated parking space at the entrance to the village. However, there are only six pitches available there, which were full when we arrived and even after a long wait. The alternative site was busy when we arrived, but after our visit to the old town there were only three vehicles left for the night. The pitch offers a wonderful view over the rooftops of the old town. The distance to the center is about 1 km on foot via normal roads. Alternatively, you can use a small path that shortens the distance to about 500 meters. However, this path is somewhat difficult, so good footwear is recommended. Signposted cycling and hiking trails invite you to explore the surrounding area.
Als wir ankamen, stand eine große Anzahl von Wohnmobilen im hinteren Teil eines großen Parkplatzes.
A large number of motorhomes were parked at the back of a large parking lot when we arrived.
Stellplatzübersicht:
Motorhome site overview:
Adresse Address | Am Schützenplatz 4, 02625 Bautzen |
Internet | https://www.bautzen.de/en/tourismhttps://www.tourismus-bautzen.de |
Phone / Email | +49 3591 42016 touristinfo@bautzen.de |
Geeignet für: Suitable for: | Wohnmobile, auch über 8m motorhomes, even over 8m |
Für Wohnwagen geeignet: Suitable for caravans: | Ja Yes |
Anzahl Stellplätze: Number of parking spaces: | 50 |
Öffnungszeiten: Opening times: | Ganzjährig - Bei Veranstaltungen ist der Platz gesperrt All year round - the square is closed during events |
Max. Übernachtungsdauer: Max. Overnight stay: | 1 |
Stellplatzgebühr: Pitch fee: | kostenlos free of charge |
Kurtaxe: Tourist tax: | - |
Strom: Electricity: | nicht vorhanden not present |
Frischwasser: Fresh water: | nicht vorhanden not present |
Entsorgung Grauwasser: Disposal of grey water: | nicht vorhanden not present |
Entsorgung Schwarzwasser: Disposal of black water: | nicht vorhanden not present |
V/E Anlage: V/E system: | nicht vorhanden not present |
Hunde: Dogs: | erlaubt allowed |
Toiletten: Toilets: | nicht vorhanden not present |
Dusche: Shower: | nicht vorhanden not present |
WLan: | nicht vorhanden not present |
Bezahlen: Paying: | kostenlos free of charge |
Sonstiges: Other: | kein offizell ausgewiesener Stellplatz, Parken im hinteren Bereich eines Großparkplatzes in Altstadtnähe. No officially designated parking space, parking at the back of a large parking lot near the old town. |
Follow this link to the overview of my visited RV parks
About me:
My posts are more than just words - they reflect my thoughts, memories, research and creative vision. I use #Worldmappin and #Travelfeet to mark the motorhome sites I've visited on the world map and give insights into the location and surroundings. I publish my travel reports alternately in the communities #Travelfeet, #Worldmappin and #CampingclubHive. German is my mother tongue. Supported by AI tools that help me bring my ideas to life, I let my creativity run wild in every detail. Unless otherwise stated, the photos I share and use in photomontages are taken with my iPhone 13.
!BEER
Ich stoße mit einem !Beer an!
Congratulations @vanje! You received the biggest smile and some love from TravelFeed! Keep up the amazing blog. 😍 Your post was also chosen as top pick of the day and is now featured on the TravelFeed front page.
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Did you know that we have our own Hive frontend at TravelFeed.com? For your next travel post, log in to TravelFeed with Hive Keychain or Hivesigner and take advantage of our exclusive features for travel bloggers.
Thank you so much @for91days for curating my post! I'm so happy about it and thrilled to be one of the top picks of the day again. A big thank you to the @Travelfeet team and everyone who made this possible!
Travel Digest #2452.
Become part of our travel community:
- Join our Discord
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!Thank you so much @ybanezkim26 for curating my post! I am especially happy to have made it into the top 3. A big thank you to the @worldmappin team for your great work!
An amazing town in Germany.
Thank you very much for that! There are a few such towns in Germany that have been preserved. It is interesting to see what our ancestors built with the few resources they had.
Was deine Vorstellung dieser Stadt betrifft, kommt sie mir mehr als gelegen, da ich bislang von meinen angesammelten Vorurteilen zehrte. Womit verband ich Bautzen? Silbermond und dieser unverwechselbare Dialekt. Reichlich wenig (muss ich zugeben), um Einschätzungen abgeben zu können. Daher bin ich froh über deine Arbeit als Fremdenführer – auch wenn es so manches Mal etwas »lahmer« vorwärtsgeht.😮🦵🏻Wenn @uwelang schon Worms ins Spiel bringt, dann möchte ich auch mit einer Frage darauf eingehen. Wenn ein Wormser und ein Bautzener sich in ihrem ureigenen Dialekt unterhalten, welche Hochschule sollte der Übersetzer abgeschlossen haben? 😊
Manchmal ist die Lösung einfacher, als man denkt: Viel Lachen, Hände zum Miterzählen, und schon spart man sich den Hochschulabschluss. In Worms mit pfälzischem Charme und in Bautzen, wo neben Sächsisch auch noch Sorbisch dazukommt, wird das Verstehen zur kleinen Herausforderung. Ein Studentenaustausch wäre da wohl die beste Idee. So versteht man nicht nur die Sprache, sondern auch die Menschen besser – und lernt noch dazu. Vielleicht war genau das der Grund, warum eine Stadt in der Nähe – die in meinem nächsten Post eine Rolle spielt – zum 1. Januar 2025 endlich den Schritt gewagt hat, eine Hochschule zu etablieren. Es war wohl längst überfällig, besonders in einer Stadt, die bereits am 7. Oktober 1989 Schauplatz einer friedlichen Revolution war.
Was das Lahmen betrifft: Solange es nur das Knie ist, kann ich damit leben. Als Fremdenführer bin ich trotzdem einsatzbereit – auch wenn ich manchmal denke, "Das wird nichts".
Als ehemaliger Geräteturner kenne ich mich bestens aus mit Knochen und Gelenken, die vor der Übung wesentlich bessere Dienste leisteten, als nach dem missglückten Abgang. Da ich bei Knie-OPs auf dem Tisch stets live und in Farbe zugeschaltet war, gehöre ich nicht mehr zum elitären Club der Blinden, die sich in der Farbenlehre versuchen. Ich bin in der Lage, dem Metzger im grünen Kittel bereits vor der ersten Sondierung zu sagen, welches Gerät gebraucht wird. Das Lahmen auf Dauer taugt nämlich nicht, da du automatisch beginnst, noch gesunde Gelenke falsch zu belasten. Nachher kannst du dann nur noch Orte besuchen, die über lange Rutschbahnen verfügen.😉
Vielen Dank für deinen Hinweis – du hast absolut recht! Mit meinem Knie kämpfe ich schon länger. Das Ganze begann nach einem Mountainbike-Unfall (Tossy-3-Verletzung), der mich vier Monate komplett außer Gefecht gesetzt hatte. Da ich im medizinischen Bereich aufgewachsen bin, habe ich einen befreundeten Arzt um eine Empfehlung gebeten und den empfohlenen Spezialisten aufgesucht. Wie das oft bei Empfehlungen ist, wurde ich dort besonders aufmerksam behandelt. Er erklärte mir, dass die Probleme vermutlich durch Schonhaltungen entstanden sind, und verschrieb mir 50 Einheiten à 45 Minuten Rehasport. Mittlerweile habe ich 47 davon absolviert und überlege, einfach weiterzumachen – nicht nur, weil meine sportlichen Aktivitäten stark nachgelassen haben, sondern auch, weil ich in einer großartigen Gruppe gelandet bin.
Jungs @w74 - ich sag nur 3 Kreuzbandrisse plus Meniskus - im rechten Knie sind keine Knorpel mehr. Ich kämpfe mich täglich Treppen hoch :-)
Den ersten Totalausfall lasse ich noch geschehen. Der zweite Riss des Kreuzbandes würde mich sehr nachdenklich machen. Beim dritten Mal jedoch, außer du hast es selbst provoziert (Squash, Tennis oder Querfeldeinlauf), würde ich die Gangschaltung in Richtung weniger Umdrehungen ziehen.
Ich hatte noch vor wenigen Wochen ein Gespräch mit dem Orthopäden meiner Wahl, der mich über die Alternativen einer Gelenktransplantation im Knie informierte. Nach Sichtung der Bilder wünschte ich ihm noch einen angenehmen Arbeitstag und bekundete die Hoffnung, einer solchen Tortur noch möglichst lange aus dem Weg humpeln zu können.
Physiotherapie hilft jedenfalls besser als jede medikamentöse Behandlung (Cortison und Vergleichbares). Allerdings muss zuvor ein Bewegungsprofil via Videoaufzeichnung ausgewertet werden, um zu erkennen, wo und warum die Fehlbelastungen den Schmerz verursachen.
Du kennst eben die Geschichte dahinter nicht :-)
Das kenne ich von einem intensiv Sportler aus meiner Jugend - Träume geplatzt! Da musst du jetzt aber besonders vorsichtig sein, denn soweit ich weiß, ist das Verletzungsrisiko stark erhöht.
damit lauf ich seit 30 Jahren rum - kaputt mach ich nur rücken / Fuss damit. Aber immer noch wenn ich nen Ball sehe muss ich kicken - dann tut nur alles weh die Woche danach
Starker Post - Bautzen ist Partnerstadt meienr Heimat - war aber noch nie dort - sollte ich mal machen.
Da fällt mir auf, dass ich unsere Partnerstadt auch noch nie besucht habe. Das sollte ich wirklich einmal nachholen! Es gibt sicherlich besondere Einblicke und Vorteile, die man als normaler Tourist nicht erlebt. Eine großartige Idee – danke dir dafür!
Machmal - wobei die Stadt viel verloren hat, aber zumindest stehen noch ein paar kulturelle / historische Sachen - jedesmal wenn ich da bin denke ich, hoffentlich bald wieder weg :-)
Manchmal geht es mir ähnlich – schön, dass zumindest
nochetwas von der Kultur und Geschichte geblieben ist. 😊@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 26/66) Liquid rewards.
Thank you!
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Thank you!
Good morning my brother ♥️
Bautzen is indeed a very beautiful and stunning city, a city full of history and meaning.
The picture you shared is really beautiful and extraordinary, very extraordinary, have a nice day my brother 💪♥️
Good evening, my friend. Thank you for your kind words! Bautzen truly is a city full of charm and history, and I’m glad you enjoyed the picture. Wishing you a wonderful evening as well!
What a wonderful and wonderful night, my brother.
I am so entertained by the picture you shared.
Hope you have a wonderful night too 🙏♥️
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thank you!
beautiful but very cold there now, unhealthy
Thank you, yes you're right - freezing cold. I prefer the sun! You probably do too?
View or trade
BEER
.BEER
Hey @vanje, here is a little bit of from @thehockeyfan-at for you. Enjoy it!BEER at dCity game to buy cards to rule the world.Did you know that <a href='https://dcity.io/cityyou can use