Qurator's Photo Quest | Heat. Дача как спасение в жару - A dacha as salvation in the heat

in Qurator20 hours ago
Всем привет! Hello everyone!
У меня нет своей дачи, и я не хочу её иметь. Удовольствие от дачного отдыха я получаю лишь недолго и если мне не надо заботиться об обустройстве, посевах, стрижке газонов. А для этого очень ценно иметь друзей, у которых есть дача и которые приглашают в гости. I don't have my own dacha, and I don't want to have one. I get pleasure from summer vacation at the dacha only for a short time and if I don’t have to take care of the arrangement, crops, lawn mowing. And for this it is very valuable to have friends who have a dacha and who are invited to visit.
У меня есть подруга, к которой я иногда приезжаю погостить на дачу. I have a friend whom I sometimes come to visit at the dacha.
Несколько дней приятно побыть вдали от города, любоваться цветами, слушать пение птиц, валяться в гамаке с книжкой, ужинать вкусно пахнущими дымком шашлыками. It's nice to be away from the city for several days, admire the flowers, listen to the birds singing, lie in a hammock with a book, and dine on kebabs that smell deliciously smokey.
Но было одно лето, в 2010 году, когда эта дача была не просто отдыхам, а местом спасения. Была жара слишком сильная для наших мест, вокруг Москвы горели торфяники и всё заволокло дымом. But there was one summer, in 2010, when this dacha was not just a vacation, but a place of salvation. The heat was too strong for our places, peat bogs burned around Moscow and everything was shrouded in smoke.
Вот так выглядел мой двор в городе. Это не туман, это дым от пожаров. This is what my yard looked like in the city. It's not fog, it's smoke from fires.

click on the image to see a bigger version of it

И, хотя, дача моей подруги находилась тоже в Московской области, но там дыма было гораздо меньше. And, although my friend's dacha was also in the Moscow region, there was much less smoke there.

click on the image to see a bigger version of it

Каждое утро мы смотрели на градусник, ожидая, когда схлынет жара. Но столбик термометра лишь поднимался. Every morning we looked at the thermometer, waiting for the heat to subside. But the thermometer only rose.

Солнце сквозь дым выглядело апокалиптически. The sun looked apocalyptic through the smoke.

click on the image to see a bigger version of it

Но на даче и жара переносилась полегче, чем в городе. В дни, когда воздух был почище, мы даже выходили на прогулки. But in the dacha, the heat was tolerated more easily than in the city. On days when the air was cleaner, we even went for walks.
В этих пожарных канавах всегда было много воды. Это был единственный год, когда они полностью пересохли. There was always a lot of water in these fire ditches. This was the only year they completely dried up.

click on the image to see a bigger version of it

В жару, конечно, один из лучших супов – это холодная окрошка. In the heat, of course, one of the best soups is cold okroshka.

click on the image to see a bigger version of it

Дачная улица в дымный день. Country street on a smoky day.

click on the image to see a bigger version of it

4-ю фотографию я представляю на конкурс Qurator's Photo Quest | Heat от @qurator. 4th photo is my entry to Qurator's Photo Quest | Heat by @qurator.

Camera Olympus C-55Z.


300 (7).png