Hola amigos de esta comunidad,me encuentro de nuevo por acá para hablarles de algo que muchas veces hace que nos sintamos asfixiados, si no sabemos controlarlo nos puede robar partes importantes de nuestra vida, les hablo de un enemigo silencioso: la culpa.
Las personas dicen que cuando alguien muere y alguien no la trató bien en vida o no la ayudó cuando más lo necesitaba crece en ella un sentimiento que les recuerda que no lo hicieron bien y este no los deja y por eso se lamentan tanto o incluso sienten más dolor que los demás, ese arrepentimiento donde sienten que no hiciste lo suficiente lo llaman culpa.
Hello friends of this community, again I am here to talk about something that often makes us feel suffocated, if we do not know how to control it, it can steal important parts of our life, I am talking about a silent enemy: guilt.
People say that when someone dies and someone did not treat them well in life or did not help them when they most needed it, a feeling grows in them that reminds them that they did not do well and this does not leave them and that is why they regret so much or even feel more pain than others, that regret where they feel that they did not do enough is called guilt.
El día 20 de diciembre mi abuela cumplió 1 año de haber fallecido y el dolor está allí en mi pecho como si fuera ayer, duró casi 10 años en cama y toda la familia participaba para cuidar de ella, tenía 94 años de edad cuando murió, desde hace 5 años dejó de reconocerme, ya que tenía demencia senil, aún así uno nunca quiere que llegue el día en que te tienes que despedir de una persona que tanto amas, no importa cuantas veces más tengas que asearla en la cama, obligarla a comer y levantarte en las noches varias veces para moverla de posición para que su salud no se complique.
Cuando mi abuela falleció mi bebé tenía un mes de nacido y no lo llevamos a conocerla porque era muy retirado de casa, a 3 horas de camino y mi hijo estuvo muy delicado al nacer, teníamos que tener mucho cuidado. Cuando falleció muchas cosas pasaron por mi cabeza, me sentía culpable porque no fuí a despedirme, no hicimos el esfuerzo por llevar al bebé, no pude ayudar más en esos días donde más lo necesitaban. Como familia hicimos lo mejor que pudimos, sobre todo sus hijos que estuvieron allí cuidando de ella en todo momento, todo ese amor que dió mi abuela mientras estaba bien, fué el mismo que recibió aunque no reconociera a las personas que tanto amor le daban.
On December 20 my grandmother passed away 1 year ago and the pain is there in my chest as if it was yesterday, she lasted almost 10 years in bed and the whole family participated to take care of her, she was 94 years old when she died, for 5 years she stopped recognizing me, since she had senile dementia, Even so, you never want the day to come when you have to say goodbye to a person you love so much, no matter how many times you have to clean her in bed, force her to eat and get up at night several times to move her position so that her health does not get complicated.
When my grandmother passed away my baby was one month old and we did not take him to meet her because it was very far from home, a 3 hour drive and my son was very delicate at birth, we had to be very careful. When he passed away many things went through my head, I felt guilty because I did not go to say goodbye, we did not make the effort to take the baby, I could not help more in those days when they needed it most. As a family we did the best we could, especially her children who were there taking care of her at all times, all that love that my grandmother gave while she was well, was the same love she received even though she did not recognize the people who gave her so much love.
Mi mamá por su parte, trabajaba todos los días de la semana y los fines de semana los dedicaba completamente a mi abuela, otra de mis tías la cuidaba en la semana, un mes antes de que mi abuela falleciera a mi tía le dió un infarto y fué la misma semana que nació nuestro bebé, yo no pude estar ni un día con mi abuela, ni ayudarlas en los cuidados porque estaba también en el hospital. Mi niño en ese momento era mi prioridad, pero la culpa es cruel y a veces sentía que la había abandonado, pero una persona normal no puede hacer o encargarse de todas las cosas, aunque ese sentimiento te quiera hacer creer que si.
Mi mamá que duró todo ese tiempo cuidando a mi abuela, me comentó que sentía que pudieron haber hecho más por ella, se sentía mal porque para ella no fué suficiente. Yo me quedé pensando un rato y era el mismo sentimiento que tenía yo, pero como podía ella sentir eso si, duró 10 años cuidando a mi abuela junto con mi tía sin descanso, a veces olvidándose ella misma de comer, de arreglarse y de disfrutar la vida, era porque la culpa también la perseguía.
My mom, on the other hand, worked every day of the week and on the weekends she was completely dedicated to my grandmother, another of my aunts took care of her during the week, a month before my grandmother passed away my aunt had a heart attack and it was the same week that our baby was born, I could not spend a day with my grandmother, nor help them in the care because I was also in the hospital. My child at that time was my priority, but guilt is cruel and sometimes I felt that I had abandoned her, but a normal person can not do or take care of all things, even if that feeling wants you to believe that if.
My mom, who spent all that time taking care of my grandmother, told me that she felt that they could have done more for her, she felt bad because for her it was not enough. I was thinking for a while and it was the same feeling I had, but how could she feel that way if she lasted 10 years taking care of my grandmother together with my aunt without rest, sometimes forgetting herself to eat, to get ready and to enjoy life, it was because the guilt also haunted her.
Los últimos meses de cuidado de mi abuela todo fué más agotador, tanto así que el cuerpo de mi tía colapso y mi mamá perdió alrededor de 10 kilogramos, eso que ya ella era delgada. Ahora sé que hagas lo que hagas por tu ser amado siempre va a aparecer ese sentimiento de que pudiste hacer mucho más. Luego de 1 año y aún con dolor por la pérdida, puedo decir que todos hicimos lo que estaba en nuestras manos, ya mi abuela necesitaba descansar, su familia entera la cuido de la mejor manera hasta su último día, ese enemigo silencioso dejó de hacernos daño, ahora nos concentramos en los bonitos recuerdos. Muchas gracias por leerme.
The last months of taking care of my grandmother everything was more exhausting, so much so that my aunt's body collapsed and my mom lost about 10 kilograms, even though she was already thin. Now I know that whatever you do for your loved one there will always be that feeling that you could have done so much more. After 1 year and still in pain for the loss, I can say that we all did what was in our hands, my grandmother needed to rest, her whole family took care of her in the best way until her last day, that silent enemy stopped hurting us, now we concentrate on the beautiful memories. Thank you for reading me.
La imagen es personal,pertenece a mi álbum de recuerdos.
The image is personal, it belongs to my memory album.
Hola compañero, feliz tarde 👋🏼 La culpa es silenciosa, busca atacar cuando estamos más débiles y sinceramente como tu mismo dices apreciado @jolihb, si no logramos controlar la culpa y lo que nos hace sentir por dentro nos puede robar la vida.
Situaciones como las que viviste nos recuerdan lo peligrosa que es la culpa y que a pesar de nuestros esfuerzos nunca será suficiente cuando se ha hecho tarde. Gracias por contarnos tu conmovedora experiencia con nosotros, saludos.
So sorry for your lost dear friend.
The loose of a love one comes with so many feelings and one of them is exactly what you are feeling.
We always feel like we didn't do enough, we always feel like we could have done more.
So what you are feeling is normal but I must really say that you all tried your best and she is really happy with your efforts