Few days ago, a friend and I were talking about all kind of challenges life throws at you. When doing so, you can not help feeling inclined to give “A Helping Hand”, even when you know it is not within your reach to do so, probably due to the knowledge needed. But, how about if you do know how to go about solving, if not all, at least one of their problems. This is the case I would like to tell you about.
Most of you may know what a typical Venezuelan bread to acompany meals is: arepa. For those of you who do not, let me give you a hint about it. It is some sort of tortillas, not as thin as the Mexican ones, made from corn flour.
Hace unos días hablaba con un amigo de todo tipo de retos que te plantea la vida. Al hacerlo, no puedes evitar sentirte inclinado a dar "Una Mano Amiga", incluso cuando sabes que no está a tu alcance hacerlo, probablemente debido a los conocimientos necesarios. Pero, ¿qué tal si sabes cómo solucionar, si no todos, al menos uno de sus problemas? Este es el caso que me gustaría contarle.
La mayoría de ustedes probablemente conoce lo que es un pan típico venezolano para acompañar las comidas: la arepa. Para los que no, os daré una pista. Es una especie de tortillas, no tan finas como las mexicanas, hechas de harina de maíz.
An arepa / Una arepa
Since they are a very important part of our meals, it is very common to find a device called: arepa-toaster or tostiarepas. This makes life a lot easier in a venezuelan kitchen when it comes to prepare a quick meal. However, these are not heavy-duty devices, so one must do certain maintenance on them. This is where I felt I could give a helping hand to this friend of mine to ease the burdens. So, I asked this friend to fetch it, and I took it home with me.
Como son una parte muy importante de nuestras comidas, es muy común encontrar un utensilio llamado: tostador de arepa o tostiarepas. Esto facilita mucho la vida en una cocina venezolana a la hora de preparar una comida rápida. Sin embargo, no son aparatos de uso intensivo, por lo que hay que hacerles cierto mantenimiento. Aquí es donde sentí que podía darle una mano a este amigo mío para aliviar la carga. Así que le pedí que me lo trajera y lo llevé a casa.
Arepa Toaster / Totiarepa
All I was told about it was that it did not work. By that I understood that it did not do its’ job, in other words, it did not get hot to toast or cook the uncooked arepas. Not being a very complex devises, I felt it was not going to take me a lot of time: How wrong I was!!!!. When I took the cover off, or I opened it, I realized that most of the control part of the circuit was jumpered, (the control clock) therefore the resistor used to cook the arepas was on all the time the device was plugged in the mains, melting even the plastic cover or lid. So, I set myself to do a very good cleaning before I could actually work on the circuit.
Lo único que me dijo es que no funcionaba. Por eso entendí que no hacía su funciónaba, es decir, no se calentaba para tostar o cocinar las arepas crudas. Al no ser un artefacto muy complejo, pensé que no me iba a tomar mucho tiempo: Que equivocado estaba!!!!. Cuando quité la tapa, o la abrí, me di cuenta de que la mayor parte del circuito de control estaba puenteado, (el reloj de control de tiempo) por lo tanto la resistencia utilizada para cocinar las arepas estaba encendida todo el tiempo que el aparato estaba enchufado a la red eléctrica, derritiendo incluso la tapa de plástico. Así que me propuse hacer una buena limpieza antes de poder trabajar en el circuito.
Control Clock jumpered / Reloj de control puenteado
Cables just being twisted around terminals / Puntas de Cables entorchados en terminales
Cables just being twisted around terminals / Puntas de Cables entorchados en terminales
Once I found out the actual state and before doing anything else, I had to make sure the resistor, (the heart of the device) was good. To verify that, its resistance was measured, giving 21 Ohms, which is, on average, the expected value.
Una vez conocido el estado real y antes de hacer nada más, tuve que asegurarme que la resistencia, (el corazón del dispositivo) estaba bien. Para verificarlo, se midió su resistencia, dando 21 Ohms, que es, en promedio, el valor esperado.
Resistance of the resistor: 21 ohms / Valor de la resistencia: 21 ohmios
A similar test was performed on the bi-metallic heat control device, giving as a result 0.763 kilohms (0.763 kohm), or 763 ohms, when it should be almost zero ohms (0.0 ohms). This output revealed that it had to be replaced.
Se realizó una prueba similar en el dispositivo bimetálico de control térmico, dando como resultado 0,763 kilohmios (0,763 kohm), o 763 ohmios, cuando debería ser casi cero ohmios (0,0 ohmios). Este resultado reveló que había que sustituirlo.
Bi-metallic heat control resistance of 0.763 ohms / Valor de Resistencia del Bi-metalico de 0.763 ohmios
After a thoroughly revision, noticing connections without terminals, it was found that the thermal resistor was blown, so there were three pieces to be changed, namely the bi-metallic heat control device, the thermal resistor and the control clock.
Tras una revisión a fondo, observando conexiones sin terminales, se comprobó que la resistencia térmica estaba fundida, por lo que había que cambiar tres piezas, a saber, el dispositivo bimetálico de control térmico, la resistencia térmica y el reloj de control.
Thermal Resistor and Bi-metallic heat control device / Resitencia Térmica y el Bi-metálico de Control
Next step was to replace the parts, placing terminals where needed as well as measuring the resistance of the new bi-metallic heat control device, which came out to be 0.6 ohm, almost zero as expected. After this the following step was to replace the thermal resistor and the control clock.
El siguiente paso fue sustituir las piezas, colocando los terminales donde era necesario, así como medir la resistencia del nuevo dispositivo bimetálico de control térmico, que resultó ser de 0,6 ohmios, casi cero como era de esperar. Tras esto el siguiente paso fue sustituir la resistencia térmica y el reloj de control.
Control Clock / Reloj de Control
Bi-metallic Heat Control Device / Bi-metalico de control
New Terminals/Terminales nuevos
Resistance Value of the Bi-metallic Control 0.6 ohms/Valor de Resistencia del Bi-metálico de control 0.6 ohmios
Under these conditions everything was ready to be put back into place, to give the final test: To cook some arepas.
En estas condiciones todo estaba listo para ser re-ensamblado, para proceder con la prueba final: Cocinar unas arepas.
Uncooked Arepas / Arepas sin cocinas
Cooked Arepas / Arepas cocidas
The only thing left was to give back to this friend of mine.
Lo único que queda por hacer es retornarlo a su dueño.
All pictures are of my own /Todas las fotografias son de mi autoria.
Ah pero que bueno que pudiste darle una ayuda a tu amigo.
Y lo mejor haber solucionado el problema de este aparato tan útil. Que bueno poder aportar un beneficio con lo que sabemos. Lo mejor fue darle la buena noticia que tendría de vuelta su tostearepa. Lo felicito 👍.
Gracias por compartir tu experiencia. Que tengas éxito.
Hola @rigel-gladys, mis saludos.
Pienso que lo mas gratificante de todo el proceso es el sentimiento de gozo que embarga por haber podido brindar un apoyo a quien lo necesita y confía en ti, ademas que podrá comerse sus "arepitas" nuevamente, jajaja
Agradecido por tomarte el tiempo para leer y comentar.
Que estés bien...
Un gusto tenerlo de vuelta por aquí @ogutierrez, oye yo recuerdo esas areperas, en mi casa había, aunque sinceramente me gustaban pero sin la masa de adentro, yo se la sacaba jeje y mi mamá me regañaba por eso. Bueno, lo mejor es que su amigo seguirá comiendo arepas gracias a usted y su buen trabajo.
Saludos, @josuemonterola.
Si, he tenido algunos desafíos que enfrentar con aspectos tecnológicos, tanto de mi teléfono como de mi PC, lo cual me ha mantenido algo alejado.
El interactuar hace falta ya que siempre estamos en proceso de aprendizaje.
Respecto a mi amigo, desde mi corta edad recibí la enseñanza que acá estamos para servir a quienes necesitan de nosotros (dándonos cuenta que estos no se estén aprovechando o abusando de la nobleza), así que con gusto le serví.
Agradezco el que hayas tomado de tu tiempo para leer y comentar.
Saludos..
Comprendo señor @ogutierrez y también pude aprender eso de servir. Espero que pronto pueda resolver lo del teléfono y la PC, ya que en estos tiempos suelen ser útiles.