Brake band replacement - Cambio de bandas de freno

in Hive Motors4 months ago

Brake band replacement

Today I am going to explain how to change a motorcycle brake band, this process can be repeated on both the rear and the front of your motorcycle depending on whether it has drum brakes on both wheels.

Cambio de bandas de freno

En el día de hoy les voy a explicar como cambiar unas bandas de freno para motocicleta,este proceso se puede repetir tanto en la parte trasera y en la parte delantera de tu motocicleta dependiendo si tiene freno de tambor en ambos ruedas

image.png

But first you have to know how this braking system works, the drum rotates together with the wheels. When the brake is applied, brake shoes are pressed against the drum generating friction to stop the vehicle. This process generates heat, when the heat is not dissipated quickly the brake shoes overheat and the brake stops working.

Pero primero se tiene que saber cómo funciona este sistema de frenado , El tambor gira junto con las ruedas. En el momento en que se acciona el freno, unas zapatas son presionadas contra el tambor generando fricción para detener el vehículo, Este proceso genera calor, Cuando el calor no se disipa rápidamente las balatas o zapatas se sobrecalientan y el freno deja de funcionar.

image.png

The first thing to do is to go to the nearest motorcycle parts store and buy the brake bands, usually these brake bands are universal since the motorcycles that use this method of braking are of low displacement.

Lo primero que hay que hacer es dirigirte a la tienda de repuesta para moto más cercanos que tengas y vas a comprara las bandas de freno,por lo general esta bandas de freno son universales ya que las motocicletas que usan este método de frenado son de baja cilindrada

image.png

image.png

Already with the new bands we will hang the motorcycle on the central stand and we will proceed to loosen the rear axle that holds the wheel, in this case I will make the change of brake bands to a motorcycle that has a band brake on its rear axle.

Ya con las nuevas bandas vamos a colgar la motocicleta en el parador central y vamos a proceder a aflojar el eje trasero que sostiene la rueda ,en este caso le voy a hacer el cambio de bandas de freno a una motocicleta que tiene freno de banda en su eje trasero

image.png

Already after loosening the axle and remove it we will remove the wheel, and once with the wheel out we will remove the old bands This remove pulling towards you, after playing the bands we will grab the new ones and place them, the band holder has two slots one flat and one round these slots are also found in the brake bands.

Ya después de aflojar el eje y retirarlo vamos retirar la rueda,ya una vez con la rueda afuera vamos quitar las bandas antiguas Este quitan tirando hacia a ti ,luego de jugar las bandas vamos a agarrar las nuevas y colocarlas,el porta banda tiene dos ranuras una plana y una redonda estas ranuras también se encuentran el las bandas de freno

image.png

image.png

You have to make these slots fit one with the other, and after this we will reassemble the wheel and we will place the axle of the wheel and tighten it, and that's it! You will have your new brakes ready to ride.

Hay que hacer que estas ranuras encajen una con la otra ,ya luego de esto vamos a volver a montar la rueda y vamos a colocar el eje de la rueda y apretarlo ,y listo! Tendrás listos tus nuevos frenos para salir a rodar

image.png

image.png

Sort:  

Sending you an Ecency curation vote