(ESP-ENG) My holiday meals for December 24 and 31✨

in Hive Food3 days ago

¡Bienvenidos, queridos amigos virtuales!✨💜

👩‍🍳¡Hola amigos amantes de la comida! Espero que se encuentren súper bien y estén teniendo días grandiosos, por este lado de la pantalla todo bien gracias a Dios, disfrutando al máximo mis vacaciones❤️✨.

Diciembre sin duda es el mes caracterizado para romper la dieta y comer sin ningún remordimiento, (aunque yo todo el año como sin remordimiento), diciembre aún más😂. Especialmente el 24 y 31 las mesas se visten de comida rica bien sea tradicionales o no. En casa siempre mi mamá las ha variado manteniendo el pan de jamón y las hallacas como un fijo de acompañantes, para estas navidades disfrutamos de las siguientes delicias:

Welcome, dear virtual friends!✨💜
👩‍🍳 ‍Hello friends food lovers! I hope you are doing great and are having great days, on this side of the screen all is well thank God, enjoying my vacation to the fullest❤️✨.
December is undoubtedly the month characterized to break the diet and eat without any remorse, (although I eat without remorse all year long), December even more😂. Especially on the 24th and 31st the tables are dressed with delicious food, traditional or not. At home my mom has always varied them keeping the ham bread and hallacas as a fixed companion, for this Christmas we enjoy the following delicacies:

🎄 Cena navideña para el 24: Asado negro

Este año se hizo algo diferente a los demás, pues es primera vez que para esta fecha haríamos esto, el de la idea y quien preparo esto fue Maykol, ese sabor dulce y salado le quedó perfecto. El asado negro es preparado tradicionalmente con el corte de carne muchacho redondo que en otros lugares se conoce como bistec de solomo. Una carne tan blandita de comer en el cual se concentran los sabores perfectamente. El asado Maykol lo marino un día antes de ser cocinado con salsa hecha a base de panela, sangría y otros condimentos. Ese fue servido con arroz, pan de jamón, hallaca y ensalada de tomate y lechuga. Algo diferente pero perfecto para pasar una gran nochebuena.

Christmas dinner for the 24th: Black roast beef
This year we did something different from the others, because it is the first time that for this date we would do this, the one with the idea and who prepared this was Maykol, that sweet and salty flavor was perfect. The asado negro is traditionally prepared with the round cut of meat that in other places is known as bistec de solomo (sirloin steak). A meat so tender to eat in which the flavors are perfectly concentrated. The asado Maykol was seafood a day before being cooked with a sauce made of panela, sangria and other condiments. It was served with rice, ham bread, hallaca and tomato and lettuce salad. Something different but perfect for a great Christmas Eve.
Foto de mi propiedad / Photo of my property

🎄 Cena navideña para el 31: Pollo al horno

En varias navidades hemos tenido la oportunidad pollo al horno, pero en esta navidad quisimos comprar piezas iguales para todos y así evitar el estar picando el pollo entero, fue una forma mucho más práctica al momento de repartir, para esta receta mi mamá fue la protagonista y es que ella conoce el punto perfecto para que el pollo quede jugoso por dentro, este pollo mi mamá de igual forma lo marina un día antes para esta receta ella usa cerveza, cebolla, pimentón, ajo y otros condimentos. Este fue servido con arroz, pan de jamón, hallacas y ensalada cocida.

🎄 Christmas dinner for the 31st: Chicken in the oven
In several Christmas we have had the opportunity to bake chicken, but this Christmas we wanted to buy equal pieces for everyone and thus avoid chopping the whole chicken, it was a much more practical way to distribute, for this recipe my mom was the protagonist and she knows the perfect point for the chicken to be juicy inside, this chicken my mom also marinated it a day before for this recipe she uses beer, onion, paprika, garlic and other seasonings. This was served with rice, ham bread, hallacas and cooked salad.
Foto de mi propiedad / Photo of my property

Ambas cenas estuvieron divinas en nuestra mesa siempre se sirve con arroz, que si ven quizás hasta sobre pero para nosotros para que sea perfecto el arroz no debe faltar es por eso que siempre quedamos súper llenos. En familia disfrutamos la cena de todos los años, porque el ingrediente más importante ha sido desde el amor y ese es el que sobra en nuestra mesa.

Both dinners were divine in our table is always served with rice, that if you see maybe even over but for us to be perfect rice should not be missing that is why we are always super full. As a family we enjoy the dinner every year, because the most important ingredient has been from love and that is what is left over at our table.

Gracias por llegar hasta aquí, nos vemos en una nueva publicación💜✨

Muchas bendiciones y abrazos digitales🤗

Thank you for making it this far, see you in a new publication💜✨

Many blessings and digital hugs🤗


👩🏼‍💻 Edición: Canva / Edition: Canva
Traducción: DeepL.com / Translation: DeepL.com

Sort:  

No debí ver esto a estas horas, que antojo 🤤🤤

🤭🤭 Cada que veo las fotos quiero de esos platos🤭

Amiga que sabroso se ve todo sin duda alguna lo que más amo de la navidad las distintas comidas saludos

Hola @kelvinspace, gracias por pasar y comentar. Esa es la parte favorita de muchos, la comida que se puede disfrutar😍

Así mismo es estamos a la orden amiga

Omg I wish I could be at your place at every celebration with a food like that !!!!😋😋😋 Especially the rost beef and the chicken inspired me a lot

A great pleasure it would be, thanks for stopping by and commenting.
I appreciate it very much
Regards!

Todo se ve riquisimo 😋

Estaba súper rico🤭🤭

Ya te iba a preguntar por ese arroz, pero tiene sentido aaja, uff todo se ve de antojo.

Jajaja si a veces en casa decimos este año lo haremos sin arroz, pero a ultima hora salimos haciéndolo, así que ya es típico como plato navideño😂

Que delicia Yage! Me gusta que varían un poco con el platillo tradicional, aquí algunos años lo hemos hecho. Por otra parte, también compramos el pollo ya picado porque es más cómodo para repartir y se cocina más rápido. Que bueno que comieron sabroso 💕

Sii son bonitas costumbres ami, también salimos de lo rutinaro. Y súper comprobado eso del pollo de hecho mi mami dice que estuvo súper rápido debe ser esa la razón

En diciembre se come muy delicioso, tu post es una muestra de ello. El arroz puede ser un acompañante perfecto, sobre todo, en estos casos. Saludos.