¡Buen día, amigos de Hive Food! Espero que se encuentren muy bien, yo por mi parte, llegando el último día del mes, preparé bombones de licor, les voy a contar por qué los comemos en esta fecha, y qué costumbres acompañan este sabor.
ENGLISH VERSION (click here!)
Good morning, friends of Hive Food! I hope you are very well, I for my part, coming the last day of the month, I prepared liqueur chocolates, I'm going to tell you why we eat them on this date, and what customs accompany this flavor.
Primero, para los que no saben, mañana 1ro de agosto es el día de la Pachamama o el Día de la Madre Tierra entre los pueblos originarios de Latinoamérica. De cualquier manera que lo conozcas está bien. Es una fecha donde se pide por la próxima temporada, abundancia, frutos y se agradece por las cosechas y los animales.
ENGLISH VERSION (click here!)
First, for those who do not know, tomorrow August 1st is the day of the Pachamama or Mother Earth Day among the native peoples of Latin America. Any way you know it is fine. It is a date where we ask for the next season, abundance, fruits and we give thanks for the crops and animals.
El ritual de la caña con ruda se extendió por todo el territorio y las generaciones. En mi familia, fue mi abuela quien nos lo inculcó, y con el paso del tiempo, fue mi madre quien empezó a preparar con antelación los diversos licores. Entonces todo listo para despertar mañana con tres tragos de licor en ayunas, espantamos malas energías y atraemos la buena suerte. Por eso mismo se me pidió que prepare bombones. Este mismo licor, que es algo fuerte, sirve muy bien para macerar frutas. Las uvas son las preferidas de mi madre para esto y además ella disfrutaba de comprar estos bombones. Como hay tantos y tantos frasquitos por la casa, algunos con ruda, y otros con uvas, me puse a la tarea de inventar unos bombones para compartir en esta fecha.
ENGLISH VERSION (click here!)
The ritual of the cane with rue spread throughout the territory and generations. In my family, it was my grandmother who instilled it in us, and as time went by, it was my mother who began to prepare the various liquors in advance. So everything is ready to wake up tomorrow with three shots of liquor on an empty stomach, to scare away bad energies and attract good luck. That is why I was asked to prepare chocolates. This same liqueur, which is somewhat strong, is very good for macerating fruits. Grapes are my mother's favorite for this purpose and she also enjoyed buying these chocolates. As there are so many little bottles around the house, some with rue and others with grapes, I set myself the task of inventing some chocolates to share on this date.
Repito que el licor es bastante fuerte, y si bien como tradición es así tal cual de consumirlo en ayunas, cuando era niña no lo disfrutaba tanto. Por eso la idea de los bombones también me parece más amigable para quienes prefieren disfrazar el gusto a alcohol fuerte. Me puse en campaña, hice un arenado con las galletitas y les puse manteca, ustedes me han visto hacer este proceso muchas veces. Solo coloqué las galletitas dentro de una bolsa y aplané con el palote. Si tienes una procesadora, mucho mejor.
ENGLISH VERSION (click here!)
I repeat that liquor is quite strong, and although as a tradition it is as such to consume it on an empty stomach, when I was a child I did not enjoy it as much. That's why the idea of the chocolates also seems friendlier for those who prefer to disguise the taste of strong alcohol. I set up my campaign, sandblasted the cookies and put butter on them, you have seen me do this process many times. I just put the cookies in a bag and flattened them with the stick. If you have a food processor, much better.
Por otro lado puse a derretir lentamente el chocolate, y acomodé las uvas para que no estén tan embebidas de alcohol. Además descubrí que tenían el cabito de madera, y los quité uno a uno, para evitar molestias a la hora de comer los bombones.
ENGLISH VERSION (click here!)
On the other hand, I slowly melted the chocolate, and arranged the grapes so that they are not so soaked in alcohol. I also discovered that the grapes had the wooden ends, and I removed them one by one, to avoid discomfort when eating the bonbons.
Armé como pude la masa, quedó tan suave que me costó un buen rato lograr que se uniera, y armé pequeñas montañitas de galleta que tuvieran el tamaño de las uvas, algunas eran muy pequeñas y algunas más medianas, fui acomodando y una vez que estuvieron todas acomodadas, emprendí el camino de bañarlas con chocolate.
ENGLISH VERSION (click here!)
I assembled the dough as best I could, it was so soft that it took me a while to get it to come together, and I assembled small cookie mounds that were the size of grapes, some were very small and some more medium, I was arranging them and once they were all arranged, I began the path of bathing them with chocolate.
Claro, esta tarea es facilísima en una confitería, yo fui bañando una por una con una cuchara y bastante chocolate. Luego las puse un ratito en la heladera, y decoré con hilitos de chocolate blanco.
ENGLISH VERSION (click here!)
Of course, this task is very easy in a confectioner's shop, so I dipped them one by one with a spoon and plenty of chocolate. Then I put them in the fridge for a while, and decorated them with white chocolate sprinkles.
Reservé en un tupper y compartí con toda la familia por la noche. La verdad es que yo solo quería probar uno para saber si resultó bien el bombón. Su sabor es espectacular, y tiene este toquecito de alcohol fuerte que sube la energía cuando comes uno de ellos. Luego de probarlos y tener la aceptación de todos, los reservamos para mañana. Y otros para compartir, ya que mis tías, y ciertas amistades de la familia también siguen esta tradición.
ENGLISH VERSION (click here!)
I put them in a tupper and shared them with the whole family in the evening. The truth is that I just wanted to try one to see if the bonbon turned out well. Its flavor is spectacular, and it has this little touch of strong alcohol that raises the energy when you eat one of them. After tasting them and having everyone's acceptance, we reserved them for tomorrow. And others to share, since my aunts and some family friends also follow this tradition.
Les mando un abrazo grande, espero que les haya gustado la receta, y si estás por latinoamérica, quisiera preguntarte, ¿Celebras esta tradición? ¿Cuáles son tus costumbres para este día? Espero saber más sobre tus costumbres. ¡Abrazos!
ENGLISH VERSION (click here!)
I send you a big hug, I hope you liked the recipe, and if you are in Latin America, I would like to ask you, do you celebrate this tradition? What are your customs for this day? I hope to know more about your customs. Hugs!
Thanks for reading me, Kiki✨
Gracias por leerme, Kiki ✨
Let's talk on Discord: littlesorceress #8877
click on the banner to join the community
I own the rights to all the photos I used in this post Pictures taken with a Samsung A42 & Nikon D3200📷 DeepLearning for translations
I use
&
Canva for editions
Thank you @qurator I appreciate the support! 😊
Omg, de verdad que esto se ve suuuper bueno, nunca habia escuchado algo como bombones de uva, pero se ve increiblemente bueno, me encantarias probarlos, excelente post amiga :D
Muchas gracias! Están muy especiales por el toque de licor, pero yo tampoco sabía de esto, resulta que no tienen nada de sabor a uva jaja Te mando un abrazo, muchas gracias por pasar y dejar tu comentario 😊
Congratulations @littlesorceress! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
What a nice and interesting tradition and what a wonderful bon bons ❤️❤️
Thank you! It was delicious, besides following the traditions! haha Thank you so much for your comment!
Mi querida brujita. Me quedé con ganas de probar esta delicia de bombón. Es algo para mí, diferente. Imagino que las uvas no tenían semillas. Pero igual, el sabor solo logro imaginarlo como algo que produce un calor intenso, y explosivo al paladar. Gracias por compartir tu receta. Abrazos y bendiciones.💛💙❤️😢.
Gracias, mi bella! Claro, no podría explicarlo yo mejor. Tienen esa sensación de explosión y un poquito de picor al morder que se mezcla muy bien con el chocolate y la base de galletas. No conserva el gusto a uva, sino al licor. Una fiesta de delicioso! jaja y lo mejor de todo, sin semillas!
Te mando un abrazo enorme!! Buen comienzo de semana!