Hola amigos de la plataforma,es un placer para mi escribirles, es la primera vez que lo hago en esta destacada comunidad, y lo hago para compartir con ustedes la experiencia que viví la semana pasada, el motivo fue el cumpleaños de mi amado esposo. Empiezo por contarles que decidí con ayuda de mi hija prepararle un suculento almuerzo el cual fue de una rica ENSALADA FATTOUSH,CORDON BLUE y UN PIE DE PARCHITA y de bebida lo acompañamos con un delicioso jugo de parchita. Esta receta de la ensalada Fattoush la vi en un reconocido programa matutino y por eso me entusiasme a elaborarla, claro colocando mi sazón y sustituyendo otros ingredientes. esta rica ensalada esta compuesta por abundante lechuga en mi caso le coloque la lechuga criolla, tomates le coloque dos tipo peritas, cebolla morada en rodajas,pepino en rodajas también, pimentón rojo en cuadritos, ajo picadito muy pequeñito, repollo morado este lo coloque opcional, también lleva rábano pero no se lo coloque, el aderezo lo hice con jugo de limón, aceite de oliva, una especia árabe que se llama zumaque que es la que le da el toque espectacular a la ensalada y sal al gusto.
Hello friends of the platform, it is a pleasure for me to write to you, it is the first time I do it in this outstanding community, and I do it to share with you the experience I lived last week, the reason was the birthday of my beloved husband. I start by telling you that I decided with the help of my daughter to prepare him a succulent lunch which was a delicious FATTOUSH SALAD, CORDON BLUE and a PARCHITA PIE and as a drink we accompanied it with a delicious parchita juice. I saw this Fattoush salad recipe on a well-known morning show and that's why I got excited to make it, of course adding my own seasoning and substituting other ingredients. This delicious salad is composed of abundant lettuce in my case I put the Creole lettuce, tomatoes I put two type pears, sliced red onion, cucumber slices also, red pepper in small squares, chopped garlic very small, I made the dressing with lemon juice, olive oil, an Arabian spice called sumac, which gives the salad a spectacular touch, and salt to taste.
Después que termine de hacer mi ensalada con todos los ingredientes perfectamente lavados la reserve en la nevera, me dispuse a preparar mi cordon blue este lo hice con pechuga de pollo en forma de milanesa, muy bien lavada condimentada con ajo, pimienta, adobos y un poco de sal, con ayuda de una bolsita plastica y un mazo aplaste un poco la milanesa de pollo, le coloque jamón de pavo, queso amarillo,la enrolle muy cuidadosamente para que no se me dañara, la envolví con envoplast y la deje por espacio de una hora aproximadamente en el refrigerador para que agarraran consistencia, luego las saque de la nevera le quite el envoplast y empece a empanizarlas, primero las pase por harina de trigo, luego por huevo batido con un poco de sal y pimienta,seguidamente las pase por galletas de soda bien trituradas, mis piezas de cordon blu me quedaron demasiado hermosas.
After I finished making my salad with all the ingredients perfectly washed, I put it aside in the refrigerator, I prepared my cordon blue, I made it with chicken breast in the form of milanesa, very well washed, seasoned with garlic, pepper, marinades and a little salt, with the help of a plastic bag and a mallet I crushed the chicken milanesa a little, I put turkey ham, yellow cheese, I rolled it very carefully so it would not be damaged, I wrapped it with envoplast and left it for about an hour in the refrigerator to get consistency, then I took it out of the fridge, removed the envoplast and began to bread them, first I passed them through wheat flour, then through beaten egg with a little salt and pepper, then I passed them through crushed soda crackers, my pieces of cordon blu were very beautiful.
Les cuento amigos esto no quedo ahí, porque después freí mis Cordon y me quedaron muy bien doraditos y crujientes, pero saben que... no les tome foto se me olvido totalmente jejeje. ah pero también hicimos el postre, el rico pie de parchita que les comente, nada mas rico que ese pie, este lo hicimos así,una tartaleta de galletas maria trituradas con mantequilla se fue haciendo la forma, la llevamos al horno por 15 min, luego empezamos la preparación de la crema donde usamos leche condesada, leche evaporada y maicena se cocino a fuego lento hasta que espeso, seguidamente si hizo como un siro de parchita con el jugo y maicena también agarro consistencia fuimos colocando primero la mezcla de las leches, despues el siro de parchita y decoramos con las semillas de parchita y crema chantilli, increiblemente un sabor incomparable, nos quedo lindo y divino ese pie de parchita.
I tell you friends this did not stop there, because later I fried my Cordon and they were very well browned and crispy, but you know what... I did not take a picture, I totally forgot hehehehehe. ah but we also made the dessert, the rich parchita pie that I told you about, nothing more delicious than that pie, we made it like this, a tartlet of crushed maria cookies with butter was making the shape, we took it to the oven for 15 min, then we started the preparation of the cream where we used condensed milk, evaporated milk and cornstarch, it was cooked over low heat until it thickened, then if it became like a parchita syrup with the juice and cornstarch also grabbed consistency we were placing first the mixture of milks, then the parchita syrup and decorate with the seeds of parchita and chantilli cream, incredibly incomparable flavor, we were nice and divine that parchita.
Ya realizada toda la comida, la ensalada, el postre y hasta el jugo, nos dispusimos a celebrar con este delicioso almuerzo,nuestra hija, el novio de ella, el cumpleañero y yo. Mi esposo estaba emocionado y muy agradecido por esa atención y ese regalo que le dimos porque lo que mas le gusta es comer ¡eso le encanta!. CON ESTO QUIERO DECIRLES AMIGOS QUE, CUANDO UNA PERSONA ES IMPORTANTE PARA NOSOTROS HAY QUE DEMOSTRÁRSELO AUNQUE SEA CON PEQUEÑOS DETALLES, DISFRUTAR EL MOMENTO y DECIRLES CUANTO LO AMAMOS,ESO NO TIENE PRECIO Y ES TAN LINDO VER UNA SONRISA DIBUJADA EN SU ROSTRO DE ALEGRÍA.
Once all the food, salad, dessert and even the juice were ready, we got ready to celebrate with this delicious lunch, our daughter, her boyfriend, the birthday boy and I. My husband was very excited and very grateful for the attention and the gift we gave him because what he likes most is to eat, he loves that! My husband was thrilled and very grateful for the attention and the gift we gave him because what he likes most is to eat, he loves it! WITH THIS I WANT TO TELL YOU FRIENDS THAT WHEN A PERSON IS IMPORTANT TO US WE HAVE TO SHOW HIM EVEN WITH SMALL DETAILS, ENJOY THE MOMENT AND TELL HIM HOW MUCH WE LOVE HIM, THAT IS PRICELESS AND IT IS SO CUTE TO SEE A SMILE DRAWN ON HIS FACE WITH JOY.
Ya después de las ocho de la noche, lo sorprendimos con esta bella y exquisita torta, para cerrar con broche de oro , le cantamos cumpleaños, nos tomamos unos tragos con sus hermanos y nosotros, ya a las diez calabaza , calabaza cada uno a su casa, no le coloco las fotos porque no las tome con el teléfono mio. me despido amigos de la plataforma hasta otra oportunidad, espero les agrade mi publicación.
Already after eight o'clock at night, we surprised him with this beautiful and exquisite cake, to close with a flourish, we sang birthday, we had a few drinks with his brothers and us, and at ten o'clock pumpkin, pumpkin each to his house, I do not place the photos because I did not take them with mine. I say goodbye friends of the platform until another opportunity, I hope you like my publication.
Todas las fotos fueron tomadas con mi teléfono HUAWEI P10 LITE y la traducción de los párrafos los hice con el traductor DeepL Translate- el mejor traductor del mundo.
All photos were taken with my HUAWEI P10 LITE phone and the translator I used was DeepL traslate, the best translator in the world.