Rollitos de acelga + salsa agridulce de jengibre [ES][EN]

in Hive Food2 days ago

Me encanta comer acelga en todas sus presentaciones. Hubo tiempos en los que la tenía sembrada acelga en casa y cada vez que necesitaba, agarraba del huerto y se volvió una hortaliza que forma parte de mi alimentación. Me gusta prepararla en tortillas, en guisos, mezclada con arroz y, de vez en cuando, hacer rollitos y disfrutar del sabor de la acelga en su máxima expresión y de una forma de hacer comidas diferentes.

I love to eat chard in all its presentations. There were times when I had chard planted at home and whenever I needed it, I grabbed it from the garden and it became a vegetable that is part of my diet. I like to prepare it in omelets, in stews, mixed with rice and, from time to time, to make rolls and enjoy the flavor of chard at its best and a way to make different meals.

IMG20250118171606-01.jpeg

Los rollitos de acelga se pueden rellenar de diferentes formas y eso hace que se pueda variar siempre. Esta vez, quise hacerlos rellenos de un arroz sazonado con vegetales y un toque de salsa de soja. Pero también se pueden rellenar con pollo, quesos, carnes, etc. Estos rollitos se pueden comer fríos o calientes y, a mi gusto, son perfectos. La acelga, y dependiendo de su tipo, tiene un toque amargo ligero y combinar eso con otros sabores, permite lograr una armonía.

The chard rolls can be stuffed in different ways and that makes it possible to always vary them. This time, I wanted to make them stuffed with rice seasoned with vegetables and a touch of soy sauce. But they can also be filled with chicken, cheeses, meats, etc. These rolls can be eaten hot or cold and, to my taste, they are perfect. Chard, depending on its type, has a light bitter touch and combining that with other flavors, allows to achieve a harmony.

IMG20250118171858-01.jpeg

Mi idea principal con este plato era preparar un pollo a la plancha, los rollitos de acelga y una ensalada. Como terminé preparando arroz de además, terminé agregando una tortilla al arroz, ajinomoto y lo convertí como en una especie de arroz cantones. Al final, estos rollitos se pueden acompañar con lo que desees, no son pesados y aportan bastante a casi cualquier plato.

My main idea with this dish was to prepare a grilled chicken, the chard rolls and a salad. Since I ended up preparing rice as well, I ended up adding a tortilla to the rice, ajinomoto and turned it into a kind of cantonese rice. In the end, these rolls can be served with whatever you want, they are not heavy and add a lot to almost any dish.

IMG20250118171556-01.jpeg

Como me gusta el jengibre y aprovechando algunos sabores asiáticos presentes en toda la comida, decidí preparar una salsa agridulce para acompañar los rollitos y el pollo. De esa manera, te comparto una de las miles formas de preparar salsa agridulce y así seguir con mi serie de #amorporloagridulce. Ahora es que se vienen recetas donde utilizaré salsa agridulce. Si quieres ver otras entradas de la serie, da clic en la etiqueta y cambia el filtro a nuevos o recientes.

Since I like ginger and taking advantage of some Asian flavors present in all the food, I decided to prepare a sweet and sour sauce to accompany the rolls and chicken. In this way, I share with you one of the thousands of ways to prepare sweet and sour sauce and thus continue with my series of #amorporloagridulce. Now I have recipes coming up where I will use sweet and sour sauce. If you want to see other entries in the series, click on the tag and change the filter to new or recent.

IMG20250118171627-01.jpeg

Para aprender a preparar estos rollitos de acelga y la salsa agridulce, estos son los ingredientes que yo utilicé:

To learn how to prepare these chard rolls and the sweet and sour sauce, these are the ingredients I used:

1737418074373613995268275657555.jpg

17374180988443469468063365009603.jpg

Ingredientes || Ingredients

Para los rollitos

  • Arroz blanco cocido
  • Hojas de acelga
  • Pimentón
  • Ajo
  • Ají picante
  • Zanahoria
  • Cebollin
  • Salsa de soja oscura

Para la salsa

  • 4 cucharadas de vinagre de arroz
  • 3 cucharadas de agua
  • 5 cucharadas de azúcar
  • 1 cucharada de salsa de soja clara
  • 1 trocito de jengibre
  • 1 cucharada de ketchup
  • 1/2 cucharada de almidón de maíz

For the rolls

  • Cooked white rice
  • Chard leaves
  • Paprika
  • Garlic
  • Hot bell pepper
  • Carrot
  • Onion
  • Dark soy sauce

For the sauce

  • 4 tablespoons rice vinegar
  • 3 tablespoons water
  • 5 tablespoons sugar
  • 1 tablespoon light soy sauce
  • 1 small piece of ginger
  • 1 tablespoon ketchup
  • 1/2 tablespoon corn starch

1737418074373613995268275657555.jpg

17374180988443469468063365009603.jpg

Preparación || Preparation

  • Cortar todos los vegetales en trocitos pequeños, a excepción de la zanahoria que se debe rallar. Del cebollin solo utilizar la parte blanca. No te pongo cantidades de vegetales, ya que puedes colocar la cantidad que tú desees y dar sabor a tu gusto. Los vegetales se saltean con un poco de aceite de oliva hasta que esté suficientemente cocidos.
  • Cut all the vegetables into small pieces, with the exception of the carrot that should be grated. Use only the white part of the onion. I do not give you quantities of vegetables, since you can put the amount you want and give flavor to your taste. The vegetables are sautéed with a little olive oil until they are sufficiently cooked.

20250120_182341.jpg

  • En un bol, agregar el arroz y los vegetales salteados. Agregar un poco de salsa de soja oscura, solo para darle color al arroz. La cantidad de la salsa va a depender de la calidad. También puedes dar color con cúrcuma.
  • In a bowl, add the rice and sautéed vegetables. Add a little dark soy sauce, just to give color to the rice. The amount of sauce will depend on the quality. You can also color with turmeric.

20250120_182503.jpg

  • Agarrar las hojas de acelga y cortar los tallos, también rebajar un poco la vena principal, para facilitar el doblado de la hoja. Lavar todo muy bien, incluyendo los tallos. Los tallos los puedes reservar para incluir en algún guiso.
  • Take the chard leaves and cut the stalks, also lower a little the main vein, to facilitate the bending of the leaf. Wash everything very well, including the stems. You can reserve the stems to include them in a stew.

20250120_182543.jpg

  • Poner agua a calentar y cuando esté llegando a punto de hervir, retirar del fuego y agregar esta agua a las acelgas, para ponerlas a remojar un par de minutos. Esto va a permitir que las hojas se ablanden y el proceso de armado de los rollos sea práctico.
  • Heat water and when it is about to boil, remove from heat and add this water to the chard to soak for a couple of minutes. This will allow the leaves to soften and the process of assembling the rolls will be practical.

20250120_182638.jpg

  • Una vez las hojas estén suaves, colocar un poco de relleno en la punta. Doblar la punta, como para agarrar el relleno y luego doblar los extremos para impedir que se salga el relleno. Se enrolla hasta llegar al final de la hoja. Puede pasar que la punta del tallo esté todavía dura, si ya has enrollado bien, puedes cortar un poco más. Repetir el proceso hasta tener todos los rollos que sean necesarios.
  • Once the leaves are soft, place a little stuffing on the tip. Fold the tip, as if to catch the filling and then fold the ends to prevent the filling from coming out. Roll until you reach the end of the leaf. It may happen that the tip of the stem is still hard, if you have already rolled well, you can cut a little more. Repeat the process until you have as many rolls as you need.

20250120_182723.jpg

  • En una sartén, colocar un poco de aceite de oliva y colocar los rollitos para dorarlos un poco y así terminar la cocción principalmente del tallo. Adicionalmente, esto va a permitir potenciar el sabor de la acelga.
  • In a frying pan, place a little olive oil and place the rolls in order to brown them a little and thus finish cooking mainly the stalk. In addition, this will enhance the flavor of the chard.

20250120_182748.jpg

  • Para la salsa agridulce, colocar todos los ingredientes en una olla. El jengibre se debe rallar, para formar un puré, y se lleva la olla al fuego. Una vez que espese, ya esta lista la salsa.
  • For the sweet and sour sauce, place all the ingredients in a pot. Ginger should be grated, to form a puree, and put the pot on the fire. Once it thickens, the sauce is ready.

20250120_182845.jpg

IMG20250118171600-01.jpeg

Ya con todos estos pasos, los rollitos y la salsa estan listos. Si eres amante de los vegetales, las hojas verdes y demás, estoy seguro que hacer esto te va a encantar y vas a disfrutar de comer un plato diferente. Hacer comidas diferentes, utilizando los mismos ingredientes, permite salir de las rutinas y disfrutar de la comida de una mejor manera. Yo disfruto de hacer estos rollitos en casa y espero que tu también.

With all these steps, the rolls and the sauce are ready. If you are a lover of vegetables, leafy greens and so on, I am sure you will love making this and enjoy eating a different dish. Making different meals, using the same ingredients, allows you to get out of the routine and enjoy food in a better way. I enjoy making these rolls at home and I hope you do too.

IMG20250118171829-01.jpeg

Dejame saber en los comentarios si has comido rollitos de acelga antes y cuál ha sido tu experencia. ¡Hasta una próxima receta!

Let me know in the comments if you have eaten chard rolls before and what your experience has been, until a future recipe!





Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.

All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.

Sort:  

No los he comido pero me antojé de probarlos con tu post! Que deliciosos se ven! Además amo el arroz

No se diga más, prueba hacerlos, con el relleno a tu gusto y luego me cuentas que tal. Yo a veces los hago con arroz y le coloco atún.

Me encanta la acelga, y casualmente siempre estuvo presente en la vida cotidiana en mi casa, tu preparación sin duda esta sabrosa 😋,aprendí un paso que nunca he hecho cuando hago rollitos, y es que me parece buenisimo dorar los rollitos ya listos en aceite de oliva,serán más deliciosos aun 🤗

La acelga es demasiado buena y eso sin mencionar lo saludable que es para el cuerpo. Yo hacía lis rollitos sin dorarlos, pero luego que los probé así, pno hay vuelta atrás jajaja. Prueba hacerlos así y lugar me cuentas que tal.

Esto si que no me provoca jajaja. Creo que es algo visual. Por cierto el plato me encanta, tengo unos parecidos 🫢

Los rollitos de acelga son muy sabrosos, tienes que probarlos jajaja. Eli, esa vajilla es bella, tiene en la casa como 45 año. Mi mamá la compro en un tienda italiana en Europa y se la trajo en una maleta bien envuelta. Ella dejo cosas, pero la vajilla jamás jajaja