Pan francés venezolano o Pan de a locha | Un clásico de la panadería [ES][EN]

in Hive Food3 months ago

El mundo de la gastronomía es tan amplio, que creo que nunca voy a dejar de estudiar sobre diferentes recetas y técnicas de cocina. Últimamente, me encanta amasar, es una forma de drenar energía y hasta quedo relajado. Adicionalmente, me encantan los olores de las masas y por supuesto que el producto final. He decidido comenzar una nueva aventura sobre panes venezolanos, algo que tenía en tiempo queriendo hacer y que voy a aprovechar estas vacaciones escolares para aprender todas esas preparaciones típicas de mi país. He decidido comenzar con el clásico pan francés, pero también voy a estar preparando el pan de piñita, el pan tovareño, la quesadilla andina, el pan de leche, los famosos cachitos, entre otros.

The world of gastronomy is so wide, that I think I will never stop studying about different recipes and cooking techniques. Lately, I love to knead, it's a way to drain energy and I even get relaxed. Additionally, I love the smell of the dough and of course the final product. I have decided to start a new adventure about Venezuelan breads, something I have been wanting to do for a long time and I am going to take advantage of these school vacations to learn all those typical preparations of my country. I have decided to start with the classic French bread, but I will also be preparing the piñita bread, the tovareño bread, the Andean quesadilla, the milk bread, the famous cachitos, among others.

Imagen9.jpg

El pan francés es un pan clásico y que se consigue en todas las panaderías venezolanas. Aunque debo mencionar que, durante la crisis del 2017, poco a poco fue desapareciendo este pan, pero ha ido volviendo poco a poco. Este es el típico pan que se llevaba a la playa, un poco de mortadela y refresco, la merienda perfecta para después de un baño de playa. También era conocido como el pan de locha, pero al desaparecer esa moneda, poco a poco fue pasando a un segundo plano el nombre y es más común hoy en día encontrarlo como pan francés.

French bread is a classic bread that is available in all Venezuelan bakeries. Although I should mention that, during the crisis of 2017, little by little this bread was disappearing, but it has been coming back little by little. This is the typical bread that was taken to the beach, a little mortadella and soda, the perfect snack after a beach swim. It was also known as locha bread, but with the disappearance of that currency, little by little the name was relegated to the background and it is more common today to find it as French bread.

Imagen13.jpg

El pan francés venezolano, que también se consigue en otras partes del mundo con más o menos ingredientes, no es más que un bollo de pan compuesto por harina, algo de grasa, levadura, azúcar, sal y agua. No es una masa tan enriquecida, no contiene leche o huevos, pero el contraste que da la azúcar y el utilizar una buena grasa, de preferencia mantequilla, hace de este pan uno de mis favoritos y el ideal para rellenar con jamón y queso amarillo o con lo que se tenga a la mano, hasta chocolate.

Venezuelan French bread, which is also available in other parts of the world with more or less ingredients, is nothing more than a bread roll composed of flour, some fat, yeast, sugar, salt and water. It is not such an enriched dough, it does not contain milk or eggs, but the contrast given by the sugar and the use of a good fat, preferably butter, makes this bread one of my favorites and ideal to fill with ham and yellow cheese or with whatever you have on hand, even chocolate.

Imagen10.jpg

Hoy quiero compartir esta receta contigo y estaré poniendo la etiqueta #panaderiavenezolana para etiquetar a esta nueva serie de post. Los ingredientes que utilicé son los siguientes:

Today I want to share this recipe with you and I will be using the hashtag #panaderiavenezolana to tag this new series of posts. The ingredients I used are the following:

Ingredientes || Ingredients

  • 900 gramos de harina de trigo de fuerza.
  • 90 gramos de mantequilla
  • 70 gramos de azuzar
  • 16 gramos de levadura seca
  • 20 gramos de sal
  • 450 ml de agua
  • 900 grams of strong wheat flour.
  • 90 grams of butter
  • 65 grams of azuzar
  • 16 grams of dry yeast
  • 20 grams of salt
  • 450 ml of water

Preparación || Preparation

  • Lo primero es que se debe hacer es activar la levadura. Se entibia una parte del agua, puede ser unos 200ml. Se agrega la levadura, la mitad del azúcar y unas dos cucharadas de la harina a utilizar. Se remueve, se tapa el envase y se deja reposar unos 10 minutos. Sabrás que esta actividad, cuando veas que la mezcla esta toda con espuma.
  • The first thing to do is to activate the yeast. A part of the water is warmed, it can be about 200ml. Add the yeast, half of the sugar and about two tablespoons of the flour to be used. Stir, cover the container and let it stand for about 10 minutes. You will know that it is active when you see that the mixture is all foamy.

Imagen1.jpg

  • Una vez activada la levadura, se coloca la harina en un bol, haciendo una especie de orificio en el medio. Se coloca la azúcar y sal por todo el borde, se agrega la mantequilla, la levadura activa y el resto del agua.
  • Once the yeast is activated, place the flour in a bowl, making a kind of hole in the middle. Place the sugar and salt around the edge, add the butter, the activated yeast and the rest of the water.

Imagen2.jpg

  • Se comienza a integrar los ingredientes y una vez se logra formar un bollo de masa, se comienza a amasar por lo menos 5 minutos. El amasado es importante para activar el gluten. Lo ideal es amasar unos 10 minutos, esto hará que se tenga una masa suave y una mejor miga del pan.
  • Start integrating the ingredients and once a dough ball is formed, start kneading for at least 5 minutes. Kneading is important to activate the gluten. The ideal is to knead for about 10 minutes, this will make a soft dough and a better crumb of the bread.

Imagen3.jpg

  • Se tapa la masa y se deja reposar unos 30 minutos. Pasado ese tiempo, se cortan las porciones para los panes. Yo hice la mitad de la receta y de acuerdo a peso de la masa, corte 9 bolitas de 86 gramos cada una. Tu decides de que tamaño quieres hacer los panes, pero entre 80-90 gramos, es ideal.
  • Cover the dough and let it rest for about 30 minutes. After that time, cut the portions for the breads. I made half of the recipe and according to the weight of the dough, I cut 9 balls of 86 grams each. You decide what size you want to make the breads, but between 80-90 grams is ideal.

Imagen4.jpg

  • Se coloca una bolita de masa en la mesada, sin colocar harina ni nada. Con ayuda del rodillo, se comienza a estirar, tratando de formar como una lengua. Se comienza a estirar del medio de la bolita de masa hacia arriba y con ayuda de la mano, se estira la otra parte un poco hacia abajo. Lo idea es dar la forma como se ve en la foto, que quede una parte mas gruesa y otra estirada hasta lo más delgado posible.
  • Place a ball of dough on the counter, without flour or anything else. With the help of the rolling pin, start stretching it, trying to form a tongue. Start stretching from the middle of the ball of dough upwards and with the help of your hand, stretch the other part downwards a little bit. The idea is to give the shape as shown in the photo, so that one part is thicker and the other part is stretched as thin as possible.

Imagen5.jpg

  • Se enrolla desde la parte gruesa hasta la parte más delgada. La idea es ir formando un cilindro, apretando un poco a medida que se va enrollando y que le queden marcado esos bordes, tal cual como se aprecia en la foto.
  • It is rolled from the thickest part to the thinnest part. The idea is to form a cylinder, squeezing a little as it is being rolled and that the edges are marked, as shown in the photo.

Imagen6.jpg

  • Se dejan reposar por el espacio de 1 hora, para que dupliquen su volumen y luego con ayuda de una hojilla, se le hace un corte en la superficie. Yo hice los cortes de diferentes tamaños, para que puedas ver como quedan. A mi me parece que más bonitos se ven con un corte casi completo.
  • Let them rest for 1 hour, so that they double their volume and then with the help of a blade, make a cut on the surface. I made the cuts in different sizes, so you can see how they look. I think they look prettier with an almost complete cut.

Imagen7.jpg

  • Se precalienta el horno a 180°C y se hornean por el espacio de 22-25 minutos. La idea es que queden bien doraditos.
  • Preheat the oven to 180°C and bake for 22-25 minutes. The idea is for them to be nicely browned.

Imagen8.jpg

Ya están listos los panes, hacerlos puede tomar un tiempo total de 3 horas, haciendo la receta completa y armando los 18 panes. Lo bueno de la panadería es que una vez realizado todo el trabajo fuerte, solo queda es esperar a que la levadura haga su magia y luego a hornear. Todo ese tiempo extra se aprovecha para realizar otras cosas o hacer más pan. A mi me encanta comerlos recién salidos del horno, ponerles mantequilla, queso y que el calor haga su trabajo.

The breads are ready, making them can take a total time of 3 hours, making the complete recipe and assembling the 18 loaves. The good thing about the bakery is that once all the hard work is done, the only thing left to do is wait for the yeast to work its magic and then bake. All that extra time can be used to do other things or make more bread. I love to eat them fresh out of the oven, put butter and cheese on them and let the heat do its job.

Imagen11.jpg

Déjame saber en los comentarios si te gusta hacer pan en casa y que tipo de pan es tu favorito. ¡Hasta una próxima receta!

Let me know in the comments if you like to make bread at home and what type of bread is your favorite. Until a future recipe!





Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.

All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.

Sort:  

¡Excelente receta! Los preparé esta mañana:

IMG_20240625_133021.jpg

La única variación que hice fue agregarles un poco de fibra, afrecho, ¡saludos! 🙂

Me encanta como te quedaron y de verdad me encanta que hayas preparado la receta, no tienes idea lo contento que me pone eso. Excelente lo de agregarle fibra, eso le da un sabor que me encanta y ayuda a mejor todo el tema digestivo. Me alegraste con esto, te mando un abrazo 💙.

¡Y tengo varias recetas tuyas anotadas para hacer! 😃😋 Gracias por compartirlas, abrazo 😊

Que maravilla el pan francés 🤤, de los mejores y más globales en Venezuela para ir de viaje y comerlos con mortadela y mayonesa y listo.

El más clásico es cuando se va a la playa y los dejas pepiados jaja.

Excelente reporte y guardaré está receta... Saludos.

Definitivamente, es el mejor al ir de viaje, sobre todo a la playa jaja. Si llegas a prepararlos en casa, me cuentas que tal.

Me gusta hacer mis panes amigo @josecarrerag

Mafa, yo antes no hacia pan en casa, no me gustaba amasar, pero ahora me encanta.

¡Dioss que bonito se ven esos pancitosss José! 🥰 Se ven demasiado cuchis y quedaron súper doraditos ¡Amo! Están muy bonitos, parecen de mentira, supongo que deben saber genial, ahora tenemos SUPER CHEF PASTELERO Y PANADERO 👏🏻👏🏻👏🏻, esta es la otra temporada que está empezando 👏🏻👏🏻

Gracias Dalla 💙, tenia tiempo queriendo hacer el modulo de pastelería, me inscribí en una escuela pero tuve que dejar las clases por tema de salud. Tras un buen tiempo recolectando toda la información necesaria, comienzo esta nueva aventura en casa, pero manteniendo la calidad jeje. Luego de esta aventura, posiblemente me lance con dulces y panes sin gluten.

Recuerdo cuando te dolía la mano José y que sufriste un tiempo con eso, woowwww dulces y panes sin glutennn ¡seré muyyyy felizzzz! 🥰🥰🥰

La verdad es que era un pan desaparecido, pero que ha vuelto poco a poco. Lo que más llama la atención es que pocas panaderias lo preparan bien. A veces no lo hornean las horas suficientes.

Si, este pan comenzó a desaparecer, recuerdo que decían que era mas rentable hacer canillas y luego quedo así. Por mi zona, pocas panaderías siguen ofreciendo este pan, pero de muy mala calidad.

This is cool thing to do .... I must try it one day 🤗 , first thing what was come in my mind when I see this here is hot dogs :)) ... It can be fun to make them from this Pan Frances (French Toast) :))

Here in Venezuela, people make hot dogs with this bread, it is perfect for that. When I want to eat traditional hot dogs, I buy the hot dog bread, otherwise I usually use this bread 😆

Excelente post, me encanta cocinar. También he realizado algunos panes, que a mi parecer quedan muy bien, algunos de queso, otros de jamón y panes sin relleno, es todo un arte que me relaja y disfruto. Saludos.

Gracias, de verdad que hacer panes, por lo menos para mi, es una actividad que relaja y ayuda a liberar estrés con el amasado.

I always follow your post with pleasure we can see that you study something that truly passionate you and you really made good descriptions and photos, this looks bad of bread looks really soft and perfect for tea time.

Thank you 💙, I love the world of cooking and as long as life allows, I will continue to study and practice as much as I can.

We have similar stuff herein Nigeria, yours looks amazing 👌

Thank you. This style of bread is common throughout the world, varying in some ingredients.

proofing perfectly and you managed to make it very good like in a bakery or patisserie!