[ESP/ENG]
Hola mis queridísimos amigos de Hive¬!! Les cuento desde el año 2017 estado trabajando con panadería y hoy quiero compartirles una receta de pan dulce, claro quiero que tomen en cuenta varios tips muy importantes para un panadero profesional.
Hello my dear Hive friends!! I have been working with a bakery since 2017 and today I want to share with you a sweet bread recipe. Of course I want you to take into account several very important tips for a professional baker.
Cuando uno como profesional hace una receta de pan nosotros usamos algo que llamamos porcentaje panadero, usamos porcentajes que quiere decir esto, un pan de fácil manejo posee un porcentaje de hidratación de 60% la cantidad de líquido a usar no debe sobrepasar este valor, ya que si este sube mucho tendríamos un pan mucho más difícil de manejar porque estos panes son de masa más aguadita.
When you as a professional make a bread recipe, we use something we call baker's percentage, we use percentages which means this, an easy-to-handle bread has a hydration percentage of 60%, the amount of liquid to use should not exceed this value, since If this rises a lot we would have a bread that is much more difficult to handle because these breads have a thinner dough.
Otro aspecto antes de comenzar seria usar una balanza digital o analógica pero medir en gr hasta el agua. Es mucho más fácil medir así, ya que los valores de tazas o cucharas varían, nunca van a ser exactos.
Another aspect before starting would be to use a digital or analog scale but measure in g to the water. It is much easier to measure this way since the values of cups or spoons vary, they will never be exact.
Con respecto a la levaduras particularmente creo que todas son iguales, aunque existen dos tipos de levadura para pan, unas que vienen de empaque dorado y se diferencia de las normales, porque son para panes dulces trabajan más rápido en cuanto el tiempo de fermentación.
With respect to the yeasts in particular, I think that they are all the same, although there are two types of bread yeast, some that come in gold packaging and are different from the normal ones, because they are for sweet breads, they work faster in terms of fermentation time.
Algo muy importante, no todas las harinas son iguales, solo debemos usar harinas de fuerzas y ¿cómo saber cuál es la harina de fuerza? ella tiene un porcentaje de proteínas de 12-13% en la tabla nutricional del empaque trae estos valores.
Something very important, not all flours are the same, we should only use strength flours and how do you know which strength flour is? It has a protein percentage of 12-13% in the nutritional table on the packaging it brings these values.
Ingredientes para 1.2kilos de masa/ Ingredients for 1.2 kilos of dough
Harina de fuerza 668gr/ strength flour 668gr
Agua bien fría 254g / very cold water 254g
Azúcar 133gr/ Sugar 133gr
Margarina 53gr/ Margarine 53gr
Huevo 53gr/ Egg 53gr
Sal 13gr/ Sal 13gr
Levadura 10gr/ Yeast 10gr
Esencia 10gr/ Essence 10gr
Preparación/ preparation
Existen dos formas para hacer pan una es a mano y otra es a máquina.
There are two ways to make bread, one is by hand and the other is by machine.
Si lo que tienes son tus manitas comenzamos a trabajar en un bol, allí mezclamos Iniciando con la harina y la margarina, el azúcar y la levadura, poco a poco vamos agregando el agua para que se vaya integrando. La sal la incorporaremos unos minutos antes de terminar el amasado.
If what you have are your little hands, we start working in a bowl, there we mix. Starting with the flour and margarine, the sugar and the yeast, little by little we add the water so that it is integrated. We will add the salt a few minutes before finishing the kneading.
La masa estará lista cuando se despegue de las manos. Si lo hacéis a mano en la mesa recordad que debéis reservar un poco de harina para ir agregando poco a poco, así no se os pegará en la mesa.
The dough will be ready when it comes off your hands. If you do it by hand on the table, remember that you must reserve a little flour to add little by little, so it won't stick to the table.
Cuando tu masa tenga una textura uniforme y este como la nalguita de un bebe estara lista para darle la forma que desees.
When your dough has a uniform texture and is like a baby's buttock, it will be ready to give it the shape you want.
Si trabajas a máquina es mucho más fácil tomas el tiempo y aproximadamente en 10-15 minutos y estará lista colocando los ingredientes de la misma manera como lo indique anteriormente.
If you work by machine it is much easier, take the time and approximately in 10-15 minutes and it will be ready by placing the ingredients in the same way as indicated above.
Yo pique bolitas de 50gr estas las boleo y deje reposar en un molde de sándwich de alumwere, donde coloque 12 y deje reposar por 2 horas hasta doblar su volumen.
I chopped 50g balls, rolled them and let them rest in an alumwere sandwich mold, where I placed 12 and let them rest for 2 hours until they doubled in volume.
Cuando llego a su tamaño hornee a 180 grados por media hora y listo para comer.
When it reaches its size, bake at 180 degrees for half an hour and ready to eat.
Ediciones hechas en canva
Fotografias desde mi tlf xiaomi redmi 9t
Traductor de google
I agree with the idea of measuring it with grams,kg, etc than use spoons because we have different type of spoons and they might also be in different measurements. The bread looks really good!
que buena receta me recuerda a los panes que daban en los restaurantes chinos en Cumaná
Hola se parecen pero no lo son la de los receta de los panes chinos es otra.