Ground Beef Croquettes, present in our lunch today😋
Hola mi gente linda de Hive, ya estamos a un paso del fin de semana y quiero desearle mis buenos deseos para que sepan aprovecharlo de la mejor manera. Quiero compartirles nuestro almuerzo de hoy, como verán ya me voy incorporando poco a poco a mis tareas en casa, por eso en este día le serví de ayudante a mi hija Jeraldine, ella se encargó de el arroz, de freír las tajadas de plátano y de calentar unas caraotas rojas que ya yo había preparado hace 2 días.
Hello my beautiful people of Hive, we are just a step away from the weekend and I want to wish you my good wishes so you can take advantage of it in the best way. I want to share with you today's lunch, as you can see I'm already incorporating little by little to my tasks at home, so today I served as a helper to my daughter Jeraldine, she was in charge of the rice, frying the plantain slices and heating some red beans that I had already prepared 2 days ago.
Debo decir que el principal protagonista de esta comida, son las croquetas de carne molida. Pienso que es algo muy práctico al momento de salir de apuros y de ahorrar tiempo, ya que no requiere de muchos ingredientes y el proceso para prepararlas es muy sencillo.
I must say that the main protagonist of this meal is the ground beef croquettes. I think it is very practical when it comes to get out of trouble and save time, since it does not require many ingredients and the process to prepare them is very simple.
Los ingredientes que se usaron fueron: una ración de carne molida, cúbito, pimienta negra, orégano chiquito, adobo, ajo y un trozo de cebolla. Siempre tratando de ajustarme con lo que contamos en casa, y como siempre digo, "debemos resolver con lo que tenemos a nuestra disposición".
The ingredients used were: a portion of ground beef, cube, black pepper, small oregano, adobo, garlic and a piece of onion. I always try to adjust with what we have at home, and as I always say, "we must make do with what we have at our disposal".
En lo particular a mí siempre me gusta pasar la carne por agua filtrada para lavarla un poco, luego procedo a pisar los dientes de ajo y agregar los condimentos que se describieron anteriormente. En esta ocasión decidí rayarle media cebolla que tenía en la nevera para darle un toque más sabor.
I always like to rinse the meat under filtered water to wash it a little, then I proceed to crush the garlic cloves and add the seasonings described above. This time I decided to grate half an onion that I had in the fridge to give it a touch more flavor.
Una vez condimentada la carne procedemos a hacer estas bolitas para luego ser extendida y colocarlas en la sartén a freír, en algunas ocasiones me gusta colocarle un poco de harina de pan en este caso usé harina amarilla para darle una textura más firme y más crocante.
Once the meat is seasoned, we proceed to make these little balls and then spread them out and place them in the pan to fry. Sometimes I like to add a little bread flour, in this case I used yellow flour to give it a firmer and crispier texture.
Es cierto que uno de los ingredientes que más se utiliza acá es el aceite porque las croquetas lo absorben muy rápido, por eso me gusta ponerlas a fuego bajo para que se vayan cocinando bien de manera tal que no queden crudas.
It is true that one of the ingredients that is most used here is oil because the croquettes absorb it very quickly, that is why I like to put them over low heat so that they cook well so that they are not raw.
Ya fritas todas las croquetas procedemos a emplatar, en esta ocasión las acompañé como les dije con arroz blanco caraotas rojas tajadas y casabe que recién compró mi esposo en un pueblo llamado Amarilis donde vive unos de mis hermanos, que por cierto de tanto tiempo sin comerlo lo conseguí muy sabroso.
Once all the croquettes are fried we proceed to plate them, this time I accompanied them as I told you with white rice, sliced red beans and cassava that my husband recently bought in a town called Amarilis where one of my brothers lives, which by the way after so long without eating it I got it very tasty.
La verdad hoy comimos muy rico mi hija y yo, ya que mi esposo no ha estado en casa y casualmente a esta hora 4:00 pm está llegando por lo que me tocará servirle el almuerzo para que él pueda también disfrutar de él.
The truth is that today my daughter and I ate very well, since my husband has not been at home and coincidentally at this time 4:00 pm is arriving so I will serve him lunch so he can also enjoy it.
Lo importante de la cocina siempre será usar la imaginación para poder disfrutar de la variedad que nos permite los alimentos, en este caso la carne molida a veces podemos prepararla en salsa para espagueti, en otras ocasiones podemos hacer albóndigas, guisada para preparar empanadas, como croquetas o según el requerimiento de cada quien.
The important thing in the kitchen will always be to use our imagination to enjoy the variety that food allows us, in this case ground beef sometimes we can prepare it in spaghetti sauce, at other times we can make meatballs, stewed to prepare empanadas, as croquettes or according to the requirements of each person.
Como siempre me despido de ustedes con mucho cariño deseándoles que su fin de semana esté lleno de actividades que puedan disfrutar, pero no olviden descansar, pues nuestro cuerpo también necesita que le demos tiempo de la relajación. Se les quiere, que Dios los bendiga.
As always I bid you a fond farewell wishing you a weekend full of activities that you can enjoy, but do not forget to rest, because our body also needs that we give it time to relax. We love you, God bless you.
I loved your dish my friend, it looks very tasty, and adapting to what you have at home you can also prepare very tasty meals, for me it is a dish that I would not despise and with the touch of cassava even more appetizing. Thanks for sharing.
Grcias mi linda de @lauracraft, es así, debemos cocinar con lo que tenemos a mano y ponerle nuestro ❤️ para que todo quede rico. Fue muy grata tu visita. Un 🤗
❤️❤️❤️❤️🫂