¡Ajá! Te vi que entraste por los dulces 🤣 ¿Cuáles prefieres? ¿Tradicionales? ¿Caseros? ¿Manufacturados? ¿Saludables?
Nacimos en una época que hay para todos, así que mis queridos #foodielovers, este viernes vengo a hacer un review para hablar un poco de los dulces que he recibido, comprado, regalado y que aunque antes no disfrutaba mucho de su sabor, hoy me doy el gusto de saborearlos y decidir que sí y que no de los dulces ¡Acompañame!
Aha! I saw you came in for the sweets 🤣 Which ones do you prefer? Traditional? homemade? manufactured? healthy? We are born in a time that there is for everyone, so my dear #foodielovers, this Friday I come to do a review to talk a little bit about the sweets that I have received, bought, gifted and that although I did not enjoy their taste much before, today I indulge myself to taste them and decide what yes and what no of sweets Join me!
En mi país, se ha hecho muy popular el amigo secreto; consiste en que se reunen varias personas, en una bolsa meten el papelito con el nombre de todas las personas interesadas en participar y de allí van sacando los nombres SIN QUE ALGUIEN LO SEPA. El día planificado, se le llev aun regalo previamente acordado precio o temática. Bueno, el intercambio de dulces se ha hecho muy común, así que la opción principal será siempre el chocolate en todas sus expresiones. Esto se puede acompañar con otros ducles de moda, salados y todo lo que pueda llevarse en el empaque que no se pase del presupuesto. A mi me gusta particularmente los productos "de marca" es decir, reconocidos porque no me llevo sorpresas de que no saben originalmente como deberían saber (no sé si me entienden).
Por ejemplo, una Pringles conserva su sabor y frescura, si compro una imitación no sería lo mismo, entonces yo me voy por lo seguro. Este fue un regalo que recibí y disfruté porque todo ¡Me encantó!
Secret Friend In my country, the secret friend has become very popular; it consists of several people getting together, putting a small piece of paper in a bag with the name of all the people interested in participating and from there they take out the names WITHOUT ANYONE KNOWING IT. On the planned day, they take a gift with a previously agreed price or theme. Well, the exchange of sweets has become very common, so the main option will always be chocolate in all its expressions. This can be accompanied with other trendy, salty and everything that can be carried in the package that does not go over budget. I particularly like “branded” products, that is to say, recognized products because I don't get surprises that don't taste the way they should originally taste (I don't know if you know what I mean). For example, a Pringles keeps its flavor and freshness, if I buy an imitation it would not be the same, so I go for the safe thing. This was a gift I received and enjoyed because I loved everything!
¡¿Quién dice yo?! 😊 Cuando yo no comía dulces, el helado era una de las pocas excepciones. Me gustan los sabores tradicionales como la vainilla y el chocolate. Esta presentación, aunuqe es costosa, vale la pena cada centavo porque su sabor es concentrado y mantiene la consistencia. En el caso de las idas de electricidad que suceden a diario en Venezuela, este helado mantiene su textura por muchas horas (claro refrigerado). La presentación es adecuada para un compartir de 4 personas; aunque ya los veo que los quieren para ustedes solamente 😆 👀.
¡Se me olvidaba! No es empalagoso, así que puede servir para toda la familia. En esta oportunidad, lo probé de galletas y crema. En una tarde de películas, es el acompañante perfecto:
Ice cream Who says I do!!! 😊 When I didn't eat sweets, ice cream was one of the few exceptions. I like traditional flavors like vanilla and chocolate. This presentation, although expensive, is worth every penny because the flavor is concentrated and maintains consistency. In the case of the power outages that happen daily in Venezuela, this ice cream keeps its texture for many hours (refrigerated of course). The presentation is adequate for 4 people to share; although I can see you want them for you only 😆 👀. I forgot, it's not cloying, so it can serve for the whole family. This time around, I tried it cookies and cream. On a movie afternoon, it's the perfect accompaniment:
Estos son los más deliciosos porque nos llevan a nuestra infancia. Muchos de los que ahora somos adultos independientes, fuimos criados por nuestras abuelas ¿Sí o no? Bueno, ellas eran expertas en preparar "meriendas" lo que conocemos como snacks, basados en lo que había en la cocina.
Es de añorar esos tiempos, porque pídale a una abuela de ahora que lo haga y lo máximo que puede hacer es comprarlo en el supermercado 🤣. En todo nuestro país, por estado se preparan dulces típicos, algunos muy conocidos y otros que siempre nos invita a descubrir ¿a qué saben?
De los dulces tradicionales, me gusta el besito y (es a base de coco) y galletas. Existen muchísimos y todos con su encanto y actractivo. Este es un dulce de los andes venezolanos, tipo bocadillo que desconozco su nombre. Se ha vuelto muy popular por acá, pero les advierto contiene mucho dulce, así que prepárense con los niños que no querrán dormir temprano 😊.
Traditional - homemade These are the most delicious because they take us back to our childhood. Many of us who are now independent adults were raised by our grandmothers, yes or no? Well, they were experts in preparing “snacks” what we know as snacks, based on what was in the kitchen. It's to long for those times, because ask a grandmother nowadays to make it and the most she can do is buy it at the supermarket 🤣. All over our country, by state typical sweets are prepared, some well known and others that always invites us to discover what do they taste like? Of the traditional sweets, I like the besito y (it is coconut based) and cookies. There are so many and all of them have their charm and attractiveness. This is a sweet from the Venezuelan Andes, like a snack that I don't know its name. It has become very popular here, but I warn you, it contains a lot of candy, so be prepared with the kids who won't want to sleep early 😊.
Y como dije al inicio, ahorita hay para todos los gustos. Lamentablemente antes no había un cuidado sobre los dulces o el mito de que solo podían dañar.
Hoy perfectamente podemos disfrutar del sabor del dulce pero de forma saludable y como todo sin excesos y comiendo balanceado, allí es donde está la clave de todo.
Esta es la sección que más me gusta cuando voy a un supermercado, porque los sabores son nuevos o semejantes a otros , pero estoy súper clara que al menos no son tan dañinos como los dulces tradicionales.
Yo soy más de golosinas saladas, por eso me encanta "el pepito" no sé si se conoce de otra forma, así que esta opción hasta vegana, mantiene el sabor pero sin colorantes o aditivos que dañan nuestro estómago.
Otro que me ayuda a calmar esos antojos cuando no tengo que comer a mitad de mañana o tarde, o simplemente compartiendo o viendo tv, son las frutas. Las consigo en latas o esta presentación que me regalaron la cual ¡Amé! porque es una dosis suficiente para calmar mi momento "snack" y me alimenta 😊.
Healthy sweets And as I said at the beginning, now there is something for everyone. Unfortunately before there was no care about sweets or the myth that they could only harm. Today we can perfectly enjoy the taste of sweets but in a healthy way and as everything without excesses and eating balanced, that's where the key to everything is. This is the section that I like the most when I go to a supermarket, because the flavors are new or similar to others, but I am super clear that at least they are not as harmful as traditional sweets. I'm more of savory treats, so I love “the pepito” I do not know if it is known otherwise, so this option even vegan, keeps the flavor but without dyes or additives that harm our stomach. Another one that helps me to calm those cravings when I don't have to eat in the middle of the morning or afternoon, or just sharing or watching TV, are fruits. I get them in cans or this presentation that I got as a gift which I loved! because it is a sufficient dose to calm my “snack” moment and nourishes me 😊.
Entonces, ya sean dulces, salados, importados o tradicionales, lo importante es no consumirlos en exceso y mantener una alimentación balanceada.
Recuerden que se acercan los días de fiestas, celebración o simplemente quedarse acostados disfrutando de una buena película, así que espero que puedan acompañar sus momentos con estos u otros dulces.
Y ustedes ¿Cuáles prefieren? Los leo en los comentarios 👀😊.
La portada la edité en Canvas al igual que el separador.
Los collages los hice con la ayuda de Collage Maker.
El traductor que usé fue DeepL.
Hasta un próximo encuentro 🤗.
So, whether they are sweet, salty, imported or traditional, the important thing is not to consume them in excess and to maintain a balanced diet. Remember that we are approaching the days of parties, celebrations or just lying around enjoying a good movie, so I hope you can accompany your moments with these or other sweets. And you, which ones do you prefer? I read them in the comments 👀😊. The photographs are my property. I edited the cover in Canvas as well as the divider. The collages were made with the help of Collage Maker. The translator I used was DeepL. See you next time 🤗.
Si, entre por los dulces, me atrapaste jajaja. Yo si puedo escoger, siempre voy por frutos secos con chocolate. Epa me encanto la presentación de los Hippeas, la bolsa es llamativa. Voy a ver si veo eso por estos lados. A mi me gusta probar diferentes marcas para hacer como un top de mejor a peor jajaja. Por cierto, ese cóctel de frutas lo he usado para colocar en postres con crema pastelera y me gusta jeje.
¡Lo sabía! Je, je, je... Bueno, los dulces son esos, dulces😋 para disfrutarlos y saborearlos😎. Los Hippeas, me los como sin culpa porque "son veganos"🤣. Usted está en otro nivel con su crema pastelera, mi estimado, pero me alegra que haya disfrutado la publicación. Ahora, ese top de mejor a peor, lo tengo preparado, pero en otro producto ¡Te etiquetaré!😊. Un abrazo🤗.
Nombraste los besitos de coco y de me hizo agua la boca.
Hace ya más de un año que deje de comer azucares, por lo que los dulces no están en mi dieta, pero me dicen helado y ahí estoy.
Ja,ja,ja tranquila, actualmente hay variedades de dulces sin ser dulces 😊. Gracias por leer mi publicación. Los besitos "te los debo"😊.