Language Can Be Fun

in #funny7 years ago

When I was talking with my friend,I suddenly found the same word could express different meanings.

"wall eye near",if these three words speaking to a Chinese,it must cause misunderstandings. Because it sounds like "I love U"(我爱你) in Chinese.
By the way,there is another saying in HK,"all oil lay"
timg (1).jpg

Can you image what's the meaning when saying "all day" in HK. It means "we"(我地).
timg (2).jpg

Still in HK ,if you want to say "Hello", you can speak " lay hole"(你好)

What about "gay par"? It means "chicken cutlet"
timg (3).jpg

"due lay" means "f**k you"
timg.gif

Thanks for reading.

Sort:  

Every country were contained many different cultures. Here a huge difference of language.... Like these..

Language is extensive and profound