I am going to try to choose my words very delicately, because you seem like a very special person, your poem towards them shows it to me. I was also very special and the rudeness of the world took it away from me, but I'm still here, because the essence does not change, so if at any time you feel hurt by so much pain in the world, remember that whatever the circumstances, one does not change, so whatever it is, keep it up -although try to "adapt"- but never stop being the way you are, because as Baudelaire said: “Don't underestimate anyone's sensitivity. The sensitivity of each one is their authentic genius.”
Without further ado, I leave you a kiss from Argentina and never give up, all the good beings on this planet need you and we need each other.
Affectionately,
Juan Manuel.
Voy a tratar de escoger muy delicadamente mis palabras, porque pareces una persona muy especial, tu poema hacia ellos me lo denota. Yo también fui muy especial y la rudeza del mundo me lo quitó, pero sigo aquí, porque la esencia no cambia, así que si en algún momento te sientes herida por tanto dolor en el mundo, recuerda que cualquiera sean las circunstancias uno no cambia, así que sea como sea sigue así -aunque trata de "adaptarte"- pero nunca dejes de ser como eres, porque como decía Baudelaire: “No despreciéis la sensibilidad de nadie. La sensibilidad de cada cual es su auténtico genio.”
Sin más te dejo un beso desde Argentina y no te rindas nunca, todos los seres buenos de este planeta te necesitan y nos necesitamos unos a otros.
Afectuosamente,
Juan Manuel.