讲到中国特色风味小吃,那是数不胜数啊!中国地大物博,每个地方都有各自独特的风味小吃,可谓是千姿百态,变化无穷。大概只有中国人才这么会吃了吧,中国人善用各种食材,精通各种做法,造福了广大吃货。小吃品种过多,下面就列一些比较常见的,极具代表性的风味小吃为栗子,看看该如何向歪果仁用英文介绍我们中国的特色小吃。
一、广东 Guangdong
1.姜汁撞奶(Ginger Juice Milk)
姜汁撞奶首创于番禺县沙湾镇。沙湾是鱼米之乡,养水牛产奶是当地农民副业。这里产的水牛奶浓度高,含脂肪多,可以制成多种奶制品小吃,其中姜汁撞奶最为有名,传遍广州、香港、澳门食肆。制法是牛奶加白糖煮至白糖溶解后端离火位,待温度稍降冲入盛有姜汁的碗内静置稍凉,碗中牛奶由液体凝结为膏状即成。
Ginger juice milk originated in Shawan town of Panyu county. Shawan is a region, where the cultivation of rice and the breeding of fish flourish. Milk production is a sideline for local farmers. The milk produced here is high in milk and rich in fat. It can be made into a variety of dairy snacks, among which ginger milk is the most famous, and spreads throughout Guangzhou, Hongkong and Macao restaurants.
简单介绍了下背景后,如果老外好奇做法,还可以详细地和老外介绍些做法:
The method of making milk is to dissolve the sugar into the white sugar, then end off the heat, and then drop to a bowl with ginger juice in a slightly cooler bowl. Milk can be eaten by condensation of liquid into a paste.
2.肠粉(Steamed Rice Roll)
拉肠是一种广东西关非常出名的地方传统小吃,属于粤菜系。使用米浆做成,又称作布拉肠、肠粉。肠粉做法源于罗定,目前已在全国传开,按地理(口味)区分较出名的有广州肠粉,梅州肠粉,潮州肠粉,云浮河口肠粉,郁南都城肠粉等。广东肠粉主要流派有两种:一种是布拉肠粉,另一种是抽屉式肠粉,由于使用的制作工具不同,所以导致做出的肠粉都各不相同。
Steamed rice roll is a famous traditional snack in Xiguan, Guangdong province. It is made of rice pulp with some different ingredients, such as egg and meat. It originated from Luoding and has been spread all over the country, which include the city of Guangzhou, Meizhou, Chaozhou and so on. There are two main types of steamed roll in Guangdong, the main difference is the tools.
3.龟苓膏(Tortoise Herb Jelly)
龟苓膏呈黑色,微带透明。是以鹰嘴龟和土茯苓为主要原料,再加入甘草、红枣、桑叶、金银花、蜂蜜、菊花等多味中药,经过熬炼而成的保健食品。龟苓膏是历史悠久的传统药膳,相传最初是清宫中专供皇帝食用的名贵药物。龟苓膏吃了能够促进新陈代谢、清热降火、润肺止咳,还能美容养颜和滋阴补肾。
Tortoise Herb Jelly is black, transparent microstrip. It's main material are eaglemouth tortoise and soil Fuling, then add some other traditional Chinese medicine, like mulberry leaves, honeysuckle and so on to boil. Tortoise Herb Jelly has many benefits to the our body.
广东的小吃实在太多了,具有代表性的也有很多,作为一名吃货,生活在广东,是件十分幸福的事。
下面,带歪果仁去省外看看!简单介绍下英文名和材料就好了,说太多老外也懵逼哈哈。
二、北京 (Beijing )
提到北京,马上想到的当然是北京烤鸭啦!北京烤鸭的英文是Beijing Roast Duck。不过它算是一道菜式啦,已超出小吃的范围。提到北京的小吃,最有特色的应该非炸酱面莫属了。
炸酱面的英文翻译有点长,Traditional Beijing Noodles with Soy Bean Paste,把所用的材料翻译出来,是最常用的一种译法。因为简单明了。炸酱面的炸酱是将肉丁及葱姜等放在油里炒,再加入黄豆制作的黄酱或甜面酱炸炒而成的。
提到北京的小吃,最出名的还有“豆汁”,有人把它翻译成“Fermented Bean Drink”,Fermented是“发酵”的意思,豆汁就是以绿豆为原料,将淀粉滤出制作粉条等食品后的剩余残渣进行发酵产生的,具有养胃、解毒、清火的功效。与广东的豆浆是两种不同的东西。广东的豆浆是用浸泡过的黄豆加水榨汁而成的饮料。
三、河北(Hebei)
河北人最爱的就属于“驴肉火烧“凉肉夹饼,驴肉的英文是donkey meat,夹饼是burgers,“驴肉火烧“凉肉夹饼可以简单粗暴地翻译成Donkey Meat Burgers。
四、山东(Shangdong)
山东杂粮煎饼为代表,传说煎饼是诸葛亮发明的?哈哈哈。杂粮煎饼的英文是Coarse Pancake。
五、山西(Shanxi)
山西的面食可谓是名扬天下,刀削面首当其冲,作为传统面食,流行大江南北的各大面馆,将面粉和成团块状,左手举面团,右手拿弧形刀,将面一片一片地削到开水锅内,煮熟后捞出,加入臊子、调料食用,以山西大同刀削面最为著名。刀削面的英文是Sliced Noodles,sliced就是“切、割”的意思。
六、河南(Henan)
河南作为中国中原地区,自古中原地区美食最出名,提到河南的特色小吃,最平民的就属锅贴了。它起源于河南开封,属于煎烙的馅类小吃,一般是饺子形状,猪肉馅为主。其实说白了,就是煎饺子,英文可以翻译成Fried Dumpling。
七、湖北(Hubei)
麻辣鸭脖是湖北出名的小吃,其做法是将各种酱汁类食品通过多种香料浸泡,然后经过风干、烤制等工序精致而成,成品色泽深红,具有香、辣、甘、麻、咸、 酥、绵等特点,是一道佐酒佳肴。其中鸭脖最为常见,麻辣鸭脖的英文是Spicy Duck Neck,不错,很字面翻译,歪果仁容易理解哈哈。
八、湖南(hunan)
湖南的特色小吃,非长沙臭豆腐莫属啊!臭豆腐可谓是经典名吃,长沙一绝啊。出了名的闻起来臭,吃起来香。那么,臭豆腐的英文该怎么说呢?臭豆腐一般翻译成Stinky Tofu, stinky是“发恶臭的,十分难闻的”意思。
九、四川(Sichuan)
麻辣烫,作为“川味”的一种特色小吃,最具代表性了。大大小小的麻辣烫店、摊,遍及大街小巷,可谓是川渝地区城市的一道亮丽风景。麻辣烫的英文是Spicy Hot Pot。
十、重庆(Chongqing)
贵州和四川也有酸辣粉,不过最具特色的人应属重庆酸辣粉。它最大的特点是“麻、辣、鲜、香、酸且油而不腻”。酸辣粉的英文是Hot and Sour Rice Noodles。
十一、云南(Yunnan)
作为云南最具代表的小吃特色,“过桥米线”已有百多年历史,主要来源于蒙自地区。由汤料、佐料、生的猪里脊肉片、鸡脯肉片、乌鱼片及五成熟的猪腰片、肚头片、水发鱿鱼片制作而成。过桥米线的英文是Cross Bridge Rice Noodle,其名字的来源是有一个典故的。这里就不告诉你了哈哈。
十二、甘肃(Gansu)
甘肃最出名的兰州拉面,不仅是甘肃的风味小吃,更是全国所喜爱的,有“中华第一面”的美誉。拉面是英文是stretched noodles,或hand-pulled noodles。
十三、新疆(Xinjiang)
新疆是一个拥有众多名族的的地区,民族特色的风味小吃是一大亮点,特别是那新疆烤羊肉串,据古书记载,烤羊肉串在中国已有1800多年的历史,风味独具,肥香热辣,驰名全国。烤羊肉串的英文可翻译成Barbecued Shish Kebab,或mutton shashlik/ lamb shashlik。