En México, el 6 de enero se conmemora como el “Día de Reyes”. Esta tradición es en honor a los tres Reyes Magos que vinieron de Oriente a Belén para rendir homenaje a Jesús y ofrecerle cada uno un presente: oro, incienso y mirra, que representan su realeza, su divinidad y su sacrificio, respectivamente. Se ha convertido en un evento muy importante que hacemos en familia. Todos nos reunimos en casa de mis padres, mi madre normalmente nos prepara puro chocolate caliente que acompaña al rosetón gigante, cada uno debe cortar su parte del rosetón, si se encuentran con una figurita el 2 de febrero, día de la fiesta de la Candelaria debemos ofrecer los invitados “tamales” y chocolate caliente (atole), como es tradición. Este año todos los niños han encontrado una figurita por lo que las mamás tendrán que empezar a hacer los tamales el 2 de febrero
In Mexico, January 6 is commemorated as “Kings Day”. This tradition is in honor of the three Magi who came from the East to Bethlehem to pay homage to Jesus and each offer him a gift: gold, frankincense and myrrh, which represent his royalty, his divinity and his sacrifice, respectively. It has become a very important event that we do as a family. We all meet at my parents' house, my mother normally makes us pure hot chocolate accompanies the gigantic rosette, Everyone must cut their part of the rosette, if they encounter a figurine on February 2, the day of the feast of Candlemas we must offer the guests “tamales” and hot chocolate (atole), as is the tradition. This year the children have all found a figurine so the moms will all have to start making the tamales on February 2