You are viewing a single comment's thread from:RE: .View the full contextmimistar (67)in #engrave • 5 years ago 링크 주신것들 천천히 읽어볼게요.^^
감사합니다. 링크 중에 "번역 논란"은 한번 읽어보면 좋습니다.
그리고 영화 대사 중에 이건 찰리 채플린의 명언이라고 하네요.
영화 자막에서 번역은 다르게 되었지만, 'tragedy', 'comedy' 라임에 맞춰서 '비극', '희극'으로 번역하는게 맞다고 합니다. ㅎㅎ
영화 자막 번역은 문화적 차이 때문에 번역가들이 힘들 것 같다는 생각이 들었습니다. 그래도 번역을 영화를 이해하는데 해가 안가게 잘해줬으면 좋겠네요. ㅎㅎㅎ