With regard to the contradictions that often have the stories told by people who say they had encounters with scares, the Venezuelan group "Carota, Ñema y Tajá" composed a funny merengue, where in a very jocular way these contradictions stand out. This can be corroborated in the chorus that says:
It was a dead man without a head
no pants, no shirt
with her hands in the pocket
and a macabre smile
I had the opportunity to record this song with the musical group of my sister "Hely Orsini y sus Guataqueros", with guitar, cuatro, bass and electronic drums, in a production made by me.
This is a production of Venezuelan music, but with a very danceable concept.
Español
A propósito de las contradicciones que suelen tener las historias que cuentan las personas que dicen haber tenido encuentros con espantos, el grupo venezolano "Carota, Ñema y Tajá"compuso un sabroso merengue, donde de manera muy jocosa resaltan esas contradicciones. Así se puede comprobar en el coro que dice:
Era un muerto sin cabeza
sin pantalón, ni camisa
con las manos en el bolsillo
y una macabra sonrisa
Esta canción tuve la oportunidad de grabarla con el grupo musical de mi hermana "Hely Orsini y sus Guataqueros", con guitarra, cuatro, bajo y batería electrónica, en una producción hecha por mí.
Esta es una producción de música venezolana, pero con un concepto muy bailable.
Deutsch
In Bezug auf die Widersprüche die es oft gibt, in den Geschichten von Leuten, die sagen, dass sie mit Schrecken konfrontiert sind, hat die venezolanische Gruppe "Carota, Ñema y Tajá" einen sehr lustigen Merengue komponiert, in den diese Widersprüche auf eine scherzhafte Art hervorstechen. Dies kann im Chor bestätigt werden, der sagt:
Es war ein toter Mann ohne Kopf
keine Hosen, kein Hemd
mit seinen Händen in der Hosentasche
und ein makabres Lächeln
Ich hatte die Gelegenheit, dieses Lied mit der Musikgruppe meiner Schwester "Hely Orsini und Sus Guataqueros" mit Gitarre, Cuatro, Bass und E-Drums in einer von mir produzierten Produktion aufzunehmen.
Dies ist eine Produktion von venezolanischer Musik, aber mit einem sehr tanzbaren Konzept.
► Listen from source (IPFS)
Follow - Upvote - Resteem
Recent posts / Artículos recientes / Kürzliche Posts
- Salsa + Beatles in #danceweekend (English - Español - Deutsch)
- Chile (2) - Quilapayún in #mymusic (English - Español - Deutsch)
- Hector Lavoe in #danceweekend (English-Español-Deutsch)
- Chile (1) - Víctor Jara [EN] [ES] [DE]
- 20 Fakten über mich @ylich
Muyyy pegadiza!
Si, tremendamente. Eso es lo que más enganche le da a la canción, pero además la letra es tan parecida a nuestra América... :-D
¡Gracias!
Se te queda el runrun y no lo puedes dejar. Muy graciosa
Jajaja, así es. Precisamente por ese runrun fue que yo terminé grabándola... :-D
¡Gracias por pasar por acá, escuchar y comentar!
Quedo genial¡! :)
¡Muchas gracias @eugelys! Me alegra que te gustara... :-D
Un abrazo
Siempre me he preguntado como sin pantalón tiene las manos en el bolsillo.
¡Un abrazo @ylich!
Jejeje, si! Y además sin cabeza y tiene la barba pa' atrás y los ojos volteados... :-D
¡Gracias por dejar tu comentario por estos lados!
Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by Ylich from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.
If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.