steemit的一个Bug:妙笔生金,你的思想是有有价值的(这里多了一个“有”字),我曾经尝试联系网站管理者,没有收到回复。
另外,按照汉语的写作规则,这句话正确的表达方式应该是这样——
妙笔生金,您的思想是有价值的。
注解:用“您”字,更能表达对写作者的尊重。steemit能够走向成功,其一是归功于创建者,其二是归功于写作者。两者缺一不可。
大家说呢?
One of Steemit's Bug: The wonderful pen was born gold. Your thoughts are valuable (there is an additional "have" word here). I have tried to contact the website administrator and I haven't received a reply.
In addition, according to the rules of Chinese writing, the correct way to express this sentence should be this:
Wonderful pen gold, your thoughts are valuable.
Note: Use the word “you” to express more respect for writers. Steemit can lead to success, one of which is attributed to the creator, and the other is to the writer. Both are indispensable.
Everyone say?